单词 | simon-peter | ||||||||||
释义 | simon-peter
更多释义 收起释义 例句释义: 西门彼得,西满彼得,赛门彼得 1. Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus. 听见约翰的话,跟从耶稣的那两个人,一个是西门彼得的兄弟安得烈。 www.ebigear.com 2. Simon Peter was worth ten Andrews so far as we can gather from sacred history, and yet Andrew was instrumental in bringing him to Jesus. 从圣经的历史和收集到的资料中,我们发现西门复得的价值可能十倍于安得烈。 www.glorypress.com 3. Simon Peter therefore nodded to him to inquire who it might be about whom He was speaking. 西门彼得向他点头,要他问主是指著谁说的。 edu.china.com 4. And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? 西门彼得正站着烤火,有人对他说,你不也是他的门徒吗。 www.ebigear.com 5. 25And Simon Peter was standing, and warming himself. They said therefore to him: Art not thou also one of his disciples? 西满伯多禄仍站著烤火取煖,于是有人向他说:「你不也是他门徒中的一个吗?」 www.ccreadbible.org 6. I'm going out to fish, " Simon Peter told them, and they said, " We'll go with you. 西门彼得对他们说:“我打鱼去。”他们说:“我们也和你同去。” www.ebigear.com 7. Then, Lord, " Simon Peter replied, " not just my feet but my hands and my head as well! 西门彼得说:“主啊,不但我的脚,连手和头也要洗!。” www.ebigear.com 8. Simon Peter motioned to this disciple and said, "Ask him which one he means. " 西门彼得点头对他说:“你告诉我们,主是指着谁说的。” www.ebigear.com 9. And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God. 西門彼得回答說、你是基督、是永生神的兒子。 blog.sina.com.cn 10. John 1 : 40 One of the two which heard John [speak, ] and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. 约1:40听见约翰的话,跟从耶稣的那两个人,一个是西门彼得的兄弟安得烈。 www.cardiffccc.org 1. When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, "Go away from me, Lord; I am a sinful man! " 西门彼得看见,就俯伏在耶稣膝前,说:“主啊,离开我,我是个罪人!” www.ebigear.com 2. When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord. 西门彼得看见,就俯伏在耶稣膝前,说,主阿,离开我,我是个罪人。 www.ebigear.com 3. Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus. 西门彼得带着一把刀,就拔出来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉他的右耳。那仆人名叫马勒古。 www.for68.com 4. Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. 西门彼得回答说、主阿、你有永生之道、我们还归从谁呢。 dict.bioon.com 5. So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon. son of Jonas, lovest (agape) thou me more than these? 所以,当他们吃完了早饭,耶稣对西门彼得说,西门。乔纳斯儿子,约翰的(爱德)你爱我比这些更深吗? www.xjptnz.com 6. So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? 他们吃完了早饭,耶稣对西门彼得说,约翰的儿子西门,(约翰马太十六章十七节称约拿)你爱我比这些更深吗。 www.ebigear.com 7. Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? 挨到西门彼得,彼得对他说,主阿,你洗我的脚吗。 www.ebigear.com 8. 10Then Simon Peter, having a sword, drew it, and struck the servant of the high priest, and cut off his right ear. 西满伯多禄有一把剑,就拔出来,向大司祭的一个仆人砍去,削下了他的右耳; www.ccreadbible.org 9. 15When therefore they had dined, Jesus saith to Simon Peter: Simon son of John, lovest thou me more than these? 吃完了早饭,耶稣对西满伯多禄说:「若望的儿子西满,你比他们更爱我吗?」 www.ccreadbible.org 10. Jn. 18: 25 Now Simon Peter was standing and warming himself. Then they said to him, Are you not also one of His disciples? 约十八25西门彼得正站著烤火,有人对他说,你不也是他的门徒么? edu.china.com 1. Simon Peter answered Him, Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life. 西门彼得回答他说,主啊,你有永远生命的话,我们还归从谁? blog.sina.com.cn 2. When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, "Simon son of John, do you truly love me more than these? " 他们吃完了早饭,耶稣对西门彼得说,约翰的儿子西门,(约翰马太十六章十七节称约拿)你爱我比这些更深么。 www.live3388.com 3. Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. 西门彼得说,主阿,不但我的脚,连手和头也要洗。 www.ebigear.com 4. 6 He came then to Simon Peter. Peter said to Him, Lord, do You wash my feet? 约十三6来到西门彼得那里,彼得对他说,主啊,你洗我的脚么? edu.china.com 5. Jn. 21: 15 Then when they had eaten breakfast, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of John, do you love Me more than these? 约二一15他们吃完了早饭,耶稣对西门彼得说,约翰的儿子西门,你爱我比这些更深么? edu.china.com 6. 9 Simon Peter said to Him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. 约十三9西门彼得对他说,主啊,不但我的脚,连手和头也要洗。 edu.china.com 7. He came to Simon Peter, who said to him, "Lord, are you going to wash my feet? " 挨到西门彼得,彼得对他说:“主啊,你洗我的脚吗?” www.ebigear.com 8. Jn. 21: 3 Simon Peter said to them, I am going fishing. 约二一3西门彼得对他们说,我打鱼去。 edu.china.com 9. Then Simon Peter, who was behind him, arrived and went into the tomb. He saw the strips of linen lying there, 西门彼得随后也到了,进坟墓里去,就看见细麻布还放在那鶪, www.ebigear.com 10. Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie, 西门彼得随后也到了,进坟墓里去,就看见细麻布还放在那里。 www.ebigear.com 1. One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him, 有一个门徒,就是西门彼得的兄弟安得烈,对耶稣说, www.ebigear.com 2. Jn. 21: 11 Simon Peter therefore went up and hauled the net to the land full of large fish, a hundred and fifty-three; 约二一11西门彼得就去,把网拉到岸上,那网满了大鱼,共一百五十三条; edu.china.com |
||||||||||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。