单词 | permit holder |
释义 | 例句释义: 租用者,许可证持有人 1. During the 2 (TWO) years of contract of employment with us, you are to remain as a Work Permit Holder. 在第2(2)年的就业合同与我们,你要保持作为一个工作许可证持有人。 zhidao.baidu.com 2. The Permit Holder and any person working on the Project shall comply with all conditions set out in this Permit. 1许可证持有人及任何从事工程项目的人士必须符合本许可证载列的全部条件。 dictsearch.appspot.com 3. The Permit Holder shall install sediment traps at all site discharge points before commencement of construction works at the Project site. 在工程项目展开前,许可证持有人须在所有工地污水排放点装妥沉淀池。 pc211.epd-asg.gov.hk 4. The Permit Holder may apply under Section 13 of the Ordinance to the Director for a variation of this environmental permit. 许可证持有人可根据环境影响评估条例第13条的规定向署长申请更改本环境许可证。 sc.info.gov.hk 5. The Notes are for general reference only and that the Permit Holder should refer to the EIAO for details and seek independent legal advice. 上述注解只供一般参考用,欲知有关详情,许可证持有人须参阅环评条例及徵询独立法律意见。 www.epd.gov.hk 6. The Permit Holder shall ensure that the selected routing of the maintenance footpaths will not disturb any animal burrows. 许可证持有人须保证维修保养行人径的选择路线并不会干扰有动物出没的洞穴。 www.epd.gov.hk 7. The Permit Holder shall decommission the Designated Project in accordance with the project descriptions in Part B of this permit. 许可证持有人须依据本许可证B部的工程项目说明来解除指定工程项目的运作。 sc.info.gov.hk 8. The Permit Holder shall install a forced ventilation system fitted with deodorizer for cleansing the air before discharged into open air . 许可证持有人须装置一套设有除臭器的强制式通风系统,用作排出空气前净化空气。 www.bing.com 9. The Permit Holder shall construct and operate the Projects in accordance with the project descriptions in Part B of this permit. 许可证持有人须依据本许可证B部的工程项目说明来建造及营办指定工程项目(下称工程项目)。 www.epd.gov.hk 10. The Permit Holder shall properly address any comments raised by the EIA Sub-committee of the Advisory Council on the Environment. 许可证持有人须妥善地处理环境谘询委员会环评小组委员会提出的任何问题。 www.epd.gov.hk 1. The Permit Holder shall construct the Project in accordance with the project descriptions in Part B of this Permit. 许可证持有人须依据本许可证B部的说明建造本工程项目。 www.showxiu.com 2. The Permit Holder shall relay all environmental complaints regarding construction works to the Environmental Team. 许可证持有人须把所有有关建造工程的环境问题投诉,转介环境小组。 pc211.epd-asg.gov.hk 3. The Permit Holder shall ensure full compliance with all conditions of this permit. 许可证持有人必须确保完全符合本许可证的全部条件。 sc.info.gov.hk 4. The Permit Holder shall suspend chemical delivery operation during public events that allow public access to the plant facilities. 许可证持有人须在举行容许公众进入污水处理厂设施的活动期间,暂停化学品的运送工作。 sc.info.gov.hk 5. The Permit Holder shall implement the precautionary measures for minimizing the landfill gas hazard as recommended in the Project Profile. 许可证持有人须执行工程项目简介所建议的预防措施来尽量减低堆填区沼气的危险。 pc211.epd-asg.gov.hk 6. The report shall be certified by the Permit Holder before deposit with the Director. 此报告在存放予署长之前须由许可证持有人证明。 www.epd.gov.hk 7. The Permit Holder shall replace the original permit displayed on the construction site, by the amended permit. 许可证持有人须将经修改的许可证,替换在建造工地内展示的原有许可证。 sc.info.gov.hk 8. The Permit Holder shall conduct a rescue excavation at the archaeological site in Ho Chung Valley, where underground cables will be laid. 许可证持有人须在蠔涌谷的考古地点(即将铺设地底电缆的地方)进行抢修挖掘。 www.epd.gov.hk 9. The Permit Holder shall give a copy of this permit to the person(s) in charge of the site(s). 许可证持有人须将本许可证的一份副本交予有关工地的负责人。 sc.info.gov.hk 10. The Permit Holder shall carry out duct laying works at the existing stream at Ho Chung between September and April only. 许可证持有人须于九月至四月期间,才可在蠔涌溪流进行管道铺设工程。 www.epd.gov.hk 1. For this purpose, the Permit Holder shall provide sufficient copies of submissions. 为此,许可证持有人须提供足够的文件副本。 www.epd.gov.hk 2. The Permit Holder shall provide portable toilet for the on- site construction workforce. 许可证持有人须为驻工地建筑工人提供流动洗手间。 dictsearch.appspot.com 3. The Permit Holder shall notify the Director two weeks prior to the commencement of works. 许可证持有人须在动工日期前两星期通知署长。 www.epd.gov.hk 4. The Permit Holder shall prepare a Contamination Assessment Report (CAR) based on the endorsed CAP. 许可证持有人须按照经已批准的污染评估计划拟备一份污染评估报告。 www.epd.gov.hk 5. The Permit Holder shall confine the works in the River by barriers. 许可证持有人须利用障碍物局限河道的工作在指定范围内进行。 www.epd.gov.hk 6. The special inspection will focus on public health permit holder gaming entertainment situation; 此次专项检查的重点是公共电玩娱乐场所卫生许可证的持证情况; www.dw188.com |
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。