网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 poured
释义
poured是pour的过去式

pour

美 [p?r]
英 [p??(r)]
  • v.倒;倾注;倾吐;流(血等)
  • n.【冶】浇注;(已熔金属的)一次浇注量;流出;大雨
  • 网络倒出;涌出;倾泻
第三人称单数:pours  现在分词:pouring  过去式:poured  
v. n.
pour water,pour tea,pour coffee,pour liquid
v.
1.
注,倒,灌,泻,喷散(液体,粉粒,光线等);流(血等);倾注;源源不断地输送
2.
尽情唱(歌);尽情说,任意说,发泄,倾吐
3.
浪费
4.
使冒着(枪林弹雨等);大施(恩惠等)
5.
(用话)安抚;使(锐气,意气等)沮丧
6.
流出,注出;倾泻 (forth; out; down);(雨等)倾盆而下
7.
扩大,传开;蜂拥而来;源源而来 (in)
8.
在茶桌上当主妇
1.
注,倒,灌,泻,喷散(液体,粉粒,光线等);流(血等);倾注;源源不断地输送
2.
尽情唱(歌);尽情说,任意说,发泄,倾吐
3.
浪费
4.
使冒着(枪林弹雨等);大施(恩惠等)
5.
(用话)安抚;使(锐气,意气等)沮丧
6.
流出,注出;倾泻 (forth; out; down);(雨等)倾盆而下
7.
扩大,传开;蜂拥而来;源源而来 (in)
8.
在茶桌上当主妇
n.
1.
【冶】浇注,灌铸;(已熔金属的)一次浇注量
2.
注出,流出;大雨

例句

释义:
1.
We worked in Bushwick, Brooklyn, far from the train, in an office whose tiny reception area had a door that opened onto a poured tar roof.
我们在布鲁克林的布什威客工作,离火车很远的一间办公室,接待区很小,门开在涂满沥青的屋顶上。
www.bing.com
2.
And the fourth poured out his bowl upon the sun; and it was given unto it to scorch men with fire.
第四个天使把他那一碗倒在太阳上面,使太阳可以用它的炎热烧灼人。
www.jdtjy.com
3.
The scariest thing is that this kind of pollution, once poured out like this into water, can no longer be recovered.
最可怕的是,这种污染如同泼出去的水一下,无法再收回来。
www.chinadialogue.net
4.
These poured down as though there had been a sudden cloudburst.
这些石头倾泻而下,仿佛是一场突然的大暴雨。
zhishi.sohu.com
5.
Her mistress led her to the door; but when she was beneath it, instead of gold a tub full of pitch was poured down upon her.
她带她走到那一个门前,但当她走进那道门里,一桶柏油倒在她身上。
sm2000.org
6.
The second angel poured out his bowl on the sea, and it turned into blood like that of a dead man, and every living thing in the sea died.
第二位把他那一碗倒在海里;海水就变成了血、像死人的血;一切有生性命的生物、海中之物、都死了。
www.jdtjy.com
7.
7There came to him a woman having an alabaster box of precious ointment, and poured it on his head as he was at table.
有一个女人拿著一玉瓶贵重的香液来到耶稣跟前,倒在正坐席的耶稣的头上。
www.ccreadbible.org
8.
So pick up the light bulb, puts inside filled with water, then water poured into cylinder, and thus, the size of light bulbs out on demand.
于是拿起灯泡,往里面注满水,然后把水倒进量筒,就这样,灯泡的体积就求出来了。
goabroad.zhishi.sohu.com
9.
He has poured quite a lot of his life into me by just bringing me up in a very sober way and taking care of me.
他投入了我只要把我在非常清醒的方式,照顾我很多很多,他的生活。
bbs.5i5i.cn
10.
When poured into the pot of beans, she did not Noted that a fall out beans, fell on the ground beside a straw.
当把豆子倒进锅里时,她没有注意到一粒豆子掉了出来,落在地上的一根麦草旁。
www.qingsongxuexi.com
1.
It resembles a pot whose bottom has dropped away: regardless of how much water is poured in, not a drop is retained.
这就如同一个底部脱落的水罐,灌多少水,也不会保留一滴。
bbs.fjnet.com
2.
After pregnancy had better not flow in a year of less than, if there is any need, at least poured recovery after six months pregnant again.
人流后怀孕最好不要在一年以内,如有特殊需要,至少人流后恢复半年再怀孕。
www.xstfcyy.com
3.
B. As he sat down and began talking, words poured out.
他一坐下来就讲开了,滔滔不绝地讲个没完。
wenku.baidu.com
4.
madame defarge poured it out for him , took to her knitting again , and hummed a little song over it.
德伐日太太给他斟了酒,又开始打起毛线来,嘴里哼着小曲儿。
www.ichacha.net
5.
You will die in a state of grace whether or not special words are spoken for you, or water or oil is poured upon your head.
你会在一种高贵的状态中死去无论有没有一些特殊的词句向你诉说,或者水或油洒在你的头上。
aideqijikecheng.blog.163.com
6.
But, I still want to send you my best wishes and encouragement! I know how much hard work you have poured into getting ready for tomorrow!
但是,我想表达对你们最美好的问候和鼓励!我知道你们为了准备明天的考试付出了多少劳动和汗水。
blog.sina.com.cn
7.
Hostile letters poured in, mostly from people who did not think the subject worth talking about. Mr Franklin took them in his stride.
威胁信随即纷至沓来(大多出自于那些认为该话题不值一提的人们),富氏却处之泰然。
www.ecocn.org
8.
Hoff knelt down and poured a handful of dust into his hand. "It's like the moon, " he said.
霍夫跪下身,捧起了一把泥土在手心,他说:“这地荒凉得像月球”。
www.bing.com
9.
had her two closest friends lie to her, and poured her eyes out for the man she loved.
她的两个个性朋友骗了她,又为了她爱的男人眼睛都快哭掉了。
koreanwind.net
10.
I carefully poured the liquid into the water, my classmates STOOD anxiously beside me to see what would happen.
我仔细地将液体倒入水中,我的同学急切地站在我旁边看什么将会发生。
zhidao.baidu.com
1.
Then He poured water into the basin and began to wash the disciples' feet and to wipe them with the towel with which He was girded .
约十三5随后把水倒在盆里,就开始洗门徒的脚,并用自己所束的手巾擦乾。
www.bing.com
2.
It is like precious oil poured on the head, running down on the beard, running down on Aaron's beard, down upon the collar of his robes.
这好比那贵重的油,浇在亚伦的头上,流到胡须,又流到他的衣襟。
www.ebigear.com
3.
She had been busily untying the knots in a handkerchief and now she poured out a handful of pennies on the counter.
她急忙把手帕上的结解开,将一把便士倒在柜台上。“我把所有的钱都拿出来了。”
www.fzfanyi.com
4.
Early the next morning Jacob took the stone he had placed under his head and set it up as a pillar and poured oil in top of it.
雅各清早起来,把所枕的石头立作柱子,浇油在上面。
www.ebigear.com
5.
a woman came to him with an alabaster jar of very expensive perfume, which she poured on his head as he was reclining at the table.
有一个女人,拿着一玉瓶极贵的香膏来,趁耶稣坐席的时候,浇在他的头上。
www.ebigear.com
6.
In the capital, there was a sense of thrill and excitement as people poured out to vote.
在首都,人们蜂拥去投票时都带着激动与兴奋的情绪。
www.hxen.com
7.
As the deep trench is being excavated by means of a special grab operated by an electric powered winch, the mud is poured in.
电动卷扬机控制的专用抓头挖掘机挖掘地槽时,将泥浆灌入,槽壁土方由此固定。
www.zhlzw.com
8.
My father was watching me but saying nothing. Late in the evening, he invited me to his study. We sat down and he poured us a drink.
父亲看着我,什么也没说。夜深时,他叫我去他的书房。我们坐了下来,他给我们俩各倒了杯饮料。
wenku.baidu.com
9.
poured out the water on the ground, gently, and then entered the kitchen and began to wipe his face diligently on the towel behind the door.
他卷起袖子,轻轻地把水泼在地上,转身走进厨房,用门后面的一条毛巾使劲地擦着脸。
chinaorb.com
10.
a woman came up to him with an alabaster flask of very expensive ointment, and she poured it on his head as he reclined at table.
有一个女人拿著一玉瓶极贵的香膏来,趁耶稣坐席的时候,浇在他的头上。
dictsearch.appspot.com
1.
Now as Joseph waited for me to answer, he looked so kind and sympathetic that I poured out the whole story, trying not to cry.
现在约瑟夫正在等待我回答他的问题,他和蔼地注视着我,目光中充满了同情。
www.ryedu.net
2.
As he poured out salt for a customer, he did not like anyone to walk across the floor of the store.
因为他倾注了盐为一个客户,他不喜欢任何人,穿过一楼的商店。
wenwen.soso.com
3.
And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea.
第二位天使把碗倒在海里,海就变成血,好象死人的血,海中的活物都死了。
www.jdtjy.com
4.
And I just really poured myself into writing and everything involved in getting a book ready to publish.
我让自己全然投入到写作以及一切与出书有关的事情中。
chinese.wsj.com
5.
Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
你比世人更美,在你嘴里满有恩惠。所以神赐福给你,直到永远。
www.ebigear.com
6.
He poured another glass this time hesitating before drinking and spoke again as he stabbed a piece of tripe then began to chew.
他又倒了一杯酒,但在喝之前犹豫了一下,然后叉起一块牛肚,边嚼边开了口。
www.bing.com
7.
The girt poured a glass of milk for her mother.
女孩给母亲倒了一玻璃杯牛奶。
www.hotdic.com
8.
c. As he sat down and began talking, words poured out.
他一坐下,就滔滔不绝地讲个没完。
wenku.baidu.com
9.
It had been a leaden dawn, and the rain now steadily poured down.
那是一个铅灰色的黎明,现在又开始连绵不断地下起了大雨。
www.hxen.com
10.
We apace, in a tranquil gulf saw a man from abandoned in foam on the surface, it will be poured into a agate goo.
我们往前走去,在一个安谧的海湾看见一个男人在从撇水面上的泡沫,将它倒进一个玛瑙缸里。
wenwen.soso.com
1.
So today when Alen told me that he was the best in his maths re enforcement class, I poured scorn on his words.
所以今天李承伟说自己在数学补习班多么多么厉害的时候,我抱以不屑的态度。
mydearkiddy.spaces.live.com
2.
8The fourth angel poured out his cup on the sun and its heat began to scorch people.
第四位天使把他的盂倒在太阳上,致使太阳以烈火炙烤世人。
www.ccreadbible.org
3.
Mt. 26: 7 A woman came to Him, having an alabaster flask of ointment of great value, and she poured it on His head as He reclined at table.
太二六7有一个女人拿著一玉瓶极贵的香膏,到他跟前来,趁他坐席的时候,浇在他的头上。
dictsearch.appspot.com
4.
She came to my room and poured her heart out to me; she says I'm the only person she feels able to talk to.
她来到我的房间,向我倾诉了她的心里话;她说她觉得我是她唯一能够交心的人。
www.hotdic.com
5.
Insulted, Du Fu left the city to the outskirts and lying on the ridges of the field, poured out his sentiments towards Heaven.
杜甫蒙受羞辱,就出城到郊外,仰躺在田埂上对天浩叹。
www.jukuu.com
6.
He stood at a table where he poured out a glass of water and a glass of sake in front of two plates, one of white rice and one of sea salt.
他站在桌子上,向两块木板上撒一杯水,接着又撒一杯清酒。两块木板,一块上面铺着大米,另一块铺着海盐。
dongxi.net
7.
She poured out to her closest friend the longing that surged up from her very heart.
她向最知心的朋友倾诉了内心深处的希冀。
bbs.chinabroadcast.cn
8.
The coalition says the Labour government got less than it should have done for the money it poured into the public services.
联合政府认为,工党政府做多得少,正因为它把钱都投进了公共服务领域。
www.ecocn.org
9.
The sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up to prepare the way for the kings from the East.
第六位把他那一碗倒在幼发拉底大河上;河水就乾了,让那些东方的列王之道路得以预备出来。
www.jdtjy.com
10.
Panic over Bear's position spread with stunning speed, leaving the bank's executives powerless to respond as money poured out the door.
对贝尔斯登处境的恐慌情绪以惊人速度蔓延,随着大量资金不断流出,该银行高管变得束手无策。
www.ftchinese.com
1.
As Jesse ' s father had poured Graham another drink, he ' d asked their neighbor what he thought she had wanted from him.
当杰希的父亲再给他倒了一杯的时候,他被邻居们问到她究竟想从他身上得到什么。
www.bing.com
2.
With a posse of followers, he burst into a lecture hall, poured hot tar on the professor and then decorated him with feathers.
他带着一帮地方武装分子,闯进了大学报告厅,把滚烫的柏油倾倒在教授身上,然后把羽毛沾在上面。
www.ecocn.org
3.
Thursday was not so lucky--halfway through the long walk to town the sky poured on me.
周四就没有那么幸运-中途经过漫长的步行到镇上的天空泼在我身上。
zh.lyricgogo.altervista.org
4.
The theaters were all well filled, and the people poured cheerfully out as he passed, and went chatting home.
戏院全是客满的,他遇见人们从那里欢乐地涌出来,闲谈着走回家去。
5.
And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire.
第四位天使把碗倒在日头上,叫日头能用火烤人。
www.for68.com
6.
Meanwhile, as America poured money and resources into the GWOT, the truly epoch-making changes of our time were taking place in east Asia.
与此同时,在美国在全球反恐战争上投入大量资金和资源之际,东亚出现了真正划时代的变化。
www.ftchinese.com
7.
(For in that she poured this ointment upon my body, she did it to prepare me for burial).
她把这香油倒在我身上是为我的安葬做准备
blog.hjenglish.com
8.
Chen Yueh-ngo shook her head and spat, then sat down at the table, poured herself out a cup of tea, and sat there sipping at it.
陈月娥说着摇摇头,吐出一口唾沫。她就在那方桌旁边坐了,随手斟出一杯茶,慢慢地喝。
dictsearch.appspot.com
9.
The captain waited a little--letting the new flood of information which had poured in on him settle itself steadily in his mind.
船长等了一会儿-让新的信息的洪水,曾在他定居在他的脑海本身不断涌入。
www.en400.com:8080
10.
She poured herself a cup of tea and lay back with her eyes closed. It was heaven .
她给自己倒了一杯茶,再闭上眼睛,躺在浴缸里——这就是天堂。
www.hjenglish.com
1.
They were sitting together at a restaurant, and loud music with a heavy beat poured out of a nearby speaker as they ate.
他们一起坐在餐厅里,吃饭时听到附近喇叭里传出轰轰的音乐并伴有重重的打击声响。
blog.sina.com.cn
2.
For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
他将这香膏浇在我身上,是为我安葬作的。
linlicun.go1.icpcn.com
3.
Just the same, I felt it was my duty to say it. She got hysterical and began to weep like a walrus, poured out more wine.
我仍然认为讲明这一点是我的职责,她便像一头海象一样猛哭开了,又倒了一些酒。
www.bing.com
4.
As flexible as a swallow, as fierce as a lion, it poured down from the sky and baptized me with a shower of happiness and refreshment.
如燕般轻灵,如狮般勇猛,它从天而降,给予我议常欢快和自由的洗礼。
www.docin.com
5.
Anger poured over Harry from a place he couldn't name, but when he opened his mouth to retort, again nothing came out.
怒火从一个无名之所涌出,淹没了Harry,但是当他张开嘴时,还是一无所有。
tw.netsh.com
6.
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.
于是,妇人离开以利沙去了,关上门,自己和儿子在里面。儿子把器皿拿来,她就倒油。
bible.popcastle.com
7.
one evening there was a dreadful storm : it thundered and lightened and the rain poured down in torrents--it was really quite frightening!
一天晚上,下起了一场可怕的暴风雨:暴雨夹杂着雷鸣与闪电像洪水一样倾泻--真的非常可怕!
blog.sina.com.cn
8.
If I had just listened to my son when he poured his heart out to me , I would not be standing here today with you filled with regrets.
如果当初,在我儿子对我坦诚相见的时候,我能够认真听他说,我今天就不会站在这里,心中充满悔恨之情。
blog.sina.com.cn
9.
At least part of the cause of this extinction seems to have been huge volcanic eruptions that poured carbon dioxide into the atmosphere.
这次生物大灭绝事件的发生似乎至少部分是因为大量的火山喷发,火山喷发将大量的二氧化碳喷到大气中。
www.ecocn.org
10.
" Laughing again she said: " I poured your own love-philtre into it, that you sold me at the agricultural show, don't you re-member?
她说,又笑起来:“酒里头放了你自个儿配的春药,你在农业展览会卖给我的,还记得吗?”
novel.tingroom.com
1.
The nurse looked horrified, but she poured a finger of whiskey into a large tumbler. She stopped, looking at him.
护士一脸恐慌,但她还是向一个大酒杯里倒了一指深的威士忌。她停下来,看着他。
blog.china.alibaba.com
2.
The US government has poured money and people into trying to understand the Middle East.
美国政府将大量的人力财力投入到对中东的理解探索中。
www.bing.com
3.
But the money poured in faster than it could invest, and it had to stop taking new money for a month in May.
但是,资金流入的速度却大过了资金投资的速度,该公司也只有在五月份停止任何新筹集资金的流入。
www.ecocn.org
4.
No wonder that the bank poured cold water on acquisition rumours; having raised that capital, it would be mad to start chucking it away.
难怪该银行会对收购传闻泼冷水;把刚刚筹集到的资金扔出去,这一定是疯了。
www.ftchinese.com
5.
17 the seventh angel poured out his bowl into the air , and out of the temple came a loud voice from the throne , saying , " it is done ! "
17第七位天使把碗倒在空中,就有大声音从殿中的宝座上出来,说:成了!
www.ichacha.net
6.
This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair.
这马利亚就是后来用香膏抹主,并且用头发把主的脚擦干的那人;患病的拉撒路是她的兄弟。
dictsearch.appspot.com
7.
I thank each of you for the many blessings that poured through my fellow map carvers due to my sharing of my experience of bardo.
我感谢你们每个人由于我对中阴身的分享,而通过我的地图绘制者同胞所源源流淌的诸多祝福。
cqly186.blog.163.com
8.
For the children also to adult health, poured again after pregnancy must choose painless poured the best time after pregnancy.
为了孩子也为了大人的健康,人流后再孕一定要选择无痛人流后怀孕的最佳时间。
www.xstfcyy.com
9.
Golden sun poured upon the sea, the sea as if covered with a layer of "golden Shayi" golden bright, dazzling.
金色的阳光倾洒在海面上,大海仿佛披上了一层“金色纱衣”金光璀璨,光彩夺目。
www.xkyn.com
10.
If the manager had not poured oil on troubled waters, the angry customer might have sued the salesgirl.
幸亏经理平息了这场纷争,否则那位愤怒的顾客可能会控告女售货员呢。
blog.sina.com.cn
1.
To see which are active, RNA from cells under investigation is labelled with fluorescent dyes and is then poured over the array.
要观察那些被激活,就将那些经过荧光染色的RNA倒到微数组上。
www.ecocn.org
2.
The bailout of GM effectively poured taxpayer money into an entity that private investors had determined was no longer worthy of investment.
美国政府对通用汽车公司的紧急援助,实际上就是将纳税人的钱注入到一个私人投资者已确定不再值得投资的企业中去。
www.bing.com
3.
After listening to stir as the old gray pigeon has poured cold water on his head, the fire suddenly Quanmie of.
老灰鸽听了象旺火头上泼了一盆凉水,火一下子全灭了。
daziranys.com.cn
4.
When she did so, he poured into it six measures of barley and put it on her. Then he went back to town.
她打开了,波阿斯就撮了六簸箕大麦,帮她扛在肩上,她便进城去了。
www.ebigear.com
5.
He was a mess, they picked him up and poured him from his boots.
他成了肉泥,人们不得不把他从靴子里倒出来。
www.chinazk.com
6.
It kept on crying and knocking at the door, while the rain poured down and the wind shook the windows.
当雨倾盆而下,风凶猛地冲击着窗户时,门外传来了一阵哭喊声和敲门声。
www.en400.com:8080
7.
Despite my love for writing, I never dreamed anyone would ever read the private thoughts I poured out in the pages of my notebook.
尽管如此,我从未梦想过有人会阅读我在笔记本中倾诉的秘密。
www.america.gov
8.
Molten iron is poured through a trench before flowing into shallow earthen moulds arranged along the side of the trench.
溶解的铁通过在流动的一个沟槽倾吐入沿沟槽的边被安排的浅土制模子之前。
wenwen.soso.com
9.
When the men poured the steel and rolled it out, the steel was so bright and perfect , it shone like a silver mirror .
当人们把钢水倒出来并轧成钢材后,大家发现,它是那样纯,那样光灿夺目,俨然象一面银镜。
www.bing.com
10.
Someone fecthed a glass and poured a clear liquid out of the bottle and forced her to drink off.
有人拿来一只杯子,从瓶里倒出一些晶莹的液体,给女孩喝下。
www.bing.com
1.
'The Dormouse is asleep again, ' said the Hatter, and he poured a little hot tea upon its nose.
“睡鼠又睡着了,”帽匠说着在睡鼠的鼻子上倒了一点热茶。
www.hjenglish.com
2.
They poured a little rum down his throat, and this remedy which had before been so beneficial to him, produced the same effect as formerly.
他们往他嘴里倒了几滴朗姆西,这服药,以前曾对他很有效,这次也产生了和以前同样的效果。
www.ebigear.com
3.
Yet Mary poured out all of it in one glorious moment of sacrifice and worship at the feet of her Saviour and Lord.
然而,她却在这个向救主奉献和敬拜的荣耀时刻,用了整瓶香膏来抹主的脚。
blog.163.com
4.
As the orders poured in, the company found itself facing a shortage of capital and a backlog of unfilled orders.
由于订单滚滚而来,该公司发现他们面临资金短缺,无法及时完成订单。
www.bing.com
5.
All day and every day, the money poured into my cap and I usually received at least two pounds a day.
日复一日,钱倾注到我的帽子里,我经常每天收入至少两个英镑。
zhidao.baidu.com
6.
In fact, huge Russian reinforcements poured in, and within a few days were poised to take Tbilisi.
而事实上,俄军增援部队大批涌入,数日内就摆开架势要夺取第比利斯。
www.ecocn.org
7.
At night, people poured into a castle before, listen guide said that this is a new castle, is to commemorate the day.
晚上,人流涌到了一个城堡前,听导游说,这是一个新的城堡,就是为了纪念这一天的。
zhidao.baidu.com
8.
Five minutes afterward, in another submergence , a mess of bodies poured down on them over the top of the cabin.
五分钟过后,又一排浪头打来,有几个人的躯体越过舱顶,砸在他们身上。
dict.veduchina.com
9.
Drinks tossed in the basket. . . ready to be poured away.
篮子里的饮料准备倒掉。
www.hxen.com
10.
Poured out of a deep gully of red light at my face you wantonly spread.
冲涌出的沟壑深深浅浅的在你我的脸上肆意漫延。
dictsearch.appspot.com
1.
Thinking I was going to break up with him, he broke up with me first and poured hot coffee on my head.
以为我要和他拜拜,他先提出和我掰了,还把热咖啡浇到我的脸上。
home.jiahewh.com
2.
The sky was the limit in the early 80s: paint and graphics poured from the heavens and brought competitive, fashion-hungry beach culture.
80年代初天空是唯一的主题:从天而降的颜料和图形,带来了富有竞争力,成为时尚新宠的沙滩文化。
quiksilver.cn
3.
While standing in the heart of the lotus, the Great Being poured the alms food into the bowl of the Silent Buddha.
这位大善人站在莲花的中心,把食物倒进了寂静佛的碗中。
blog.sina.com.cn
4.
And hope does not disappoint us, because God has poured out his love into our hearts by the Holy Spirit, whom he has given us.
盼望不至于羞耻,因为所赐给我们的圣灵将神的爱浇灌在我们心里。
www.bbintl.org
5.
In the first leg of his treble, Mr Adelson poured in $1bn of his own cash to stabilise the company's finances.
作为三重彩中的第一注,阿德尔森投入了10亿美元自有资金,以稳定金沙集团的财务状况。
www.ftchinese.com
6.
His refusal to call for an immediate ceasefire after Israel's invasion of Lebanon poured salt into the wound.
在以色列入侵黎巴嫩之后,他拒绝呼吁立即停火,这又在伤口上撒了一把盐。
www.ftchinese.com
7.
The dark figure streaming with fire raced toward them. The orcs yelled and poured over the stone gangways .
那燃烧着业火的暗黑体向众人冲来,兽人们叫嚣着涌向火焰上的石板。
dictsearch.appspot.com
8.
Casting is a manufacturing process in which molten metal is poured or injected and allowed to solidify in a suitably shaped mold cavity.
铸造是一种将熔化的金属倒入或注入合适的铸模腔并且在其中固化的制造工艺。
www.mapeng.net
9.
Tears poured from her eyes.
泪水不断从她的眼睛里涌出来。
www.jukuu.com
10.
The poor little sister wept and lamented as she brought the water , and tears poured down her cheeks !
可怜的小妹妹打水的时候,哭哭啼啼,十分伤心,泪珠儿不断从脸上流下来!
www.bing.com
1.
Everytime, after fetched the water to his house and poured into the big crock, he digged the ground near the crock a few minutes by the way.
每次在挑水回来倒进大缸之后,托尼都要顺便在水缸旁边花几分钟时间挖几锄头。
blog.sina.com.cn
2.
He took this concoction down to the drugstore, poured it in the machine and deposited $10.
他拿着那个混合物去了药店,把它倒进了机器里并且放了10美圆。
blog.readnovel.com
3.
Compared with pursuing greater energy efficiency, the abatement measures into which so much money is now being poured look rather expensive.
比起我们追求的更高的能源效率,现在大量砸钱的减排措施看起来是太昂贵了。
www.ecocn.org
4.
Then he poured half of the soft drink into the extra cup and set that in front of his wife.
之后,他把一半饮料倒入额外的那个杯子,放在他妻子面前。
bbs.24en.com
5.
A bored waiter poured out a few swallows of pink champagne ( "on the house" ) for everyone but the bride, who was too young to be served.
一个百无聊赖的侍者给每人都斟上了几口粉红色的香槟(说是“本店免费招待的”),唯独没给新娘斟,因为她年纪太小还不能喝酒。
www.bing.com
6.
Apple was pleasantly surprised when Mauricio made her dinner and poured her wine and pampered her as she relaxed on his balcony.
纽约妞很是惊喜,Mauricio为她做了晚餐,给她倒酒,纵容她,她在他的阳台上放松起来。
www.bing.com
7.
But many Muslims concluded that this was a pretty odd way to go about it, and demands for an apology soon poured in.
但是许多穆斯林认定这是奇谈怪论,要求教皇为此道歉的声音铺天盖地而至。
www.ecocn.org
8.
After the happening of Wen Chuan Earthquake, a great number of volunteers from all over the country poured to Si Chuan to offer their love.
汶川地震发生之后,大量来自全国各地的志愿者都涌向四川去奉献爱心。
www.bing.com
9.
Startled, Mrs Baker moved farther down the ice, poured herself a large coffee, and began to cut yet another hole.
由于受到了惊吓,贝克太太远远地离开冰场,给自己倒了一大杯咖啡,然后开始挖另外的冰洞。
blog.163.com
10.
I took off, but had gone only a few miles when black smoke poured from the back of my car. I stopped and wondered what I should do.
当那黑烟从我的车后喷出来的时候,我就下了车,而且仅仅走了好几里路,我停下来,并在想我该做什么呢。
wenwen.soso.com
1.
First the ducks are inflated by blowing air between the skin and body. The skin is then pricked and boiling water poured all over the duck.
首先要在鸭子的皮肤与身体之间鼓入空气,这样皮肤就会被剥离,然后用沸水浇灌整个鸭子。
www.bing.com
2.
Right now all our faith has poured out of the old institutions, and there's nowhere left to put it.
现在我们所有的信仰已经脱离了旧体系,没有地方可以安放。
dongxi.net
3.
The company that poured the building's concrete foundation had to do so in the middle of the night.
负责混凝土基础的公司则不得不在半夜浇注施工。
www.ecocn.org
4.
Then he poured a little bit of gasoline on the blanket and lit it up.
他往毛毯上浇上少量的汽油后将之点燃。
www.ebigear.com
5.
will change river fish bone knives flying water, add ginger stir fry, add seasoning fish soup poured into a bowl Ao can be concentrated.
将河鱼骨改刀飞水,加入姜片炒香,加入鲫鱼汤敖浓调味盛入碗内即可。
baike.baidu.com
6.
Money also poured out of commodity funds at a pace unseen since the height of the financial crisis.
大量资金也以金融危机形势最严峻的日子以来未曾见过的速度涌出大宗商品基金。
c.wsj.com
7.
However, we warmed water in a huge cauldron over flaming fire, and when it steamed, we poured it into a though meant for thirsty horses.
然而,我们在一个巨大的大锅加热水在燃烧的火,当它蒸熟,倒入尽管我们为渴马意味着它。
www.fnovel.com
8.
so he quickly poured out a glass of ice-cold water and emptied it over the young man's head.
就飞快地去给他倒了杯冰冷的水来,从年轻人的头上倒了下去。
www.jukuu.com
9.
The sun appears to be poured down, and in all directions indeed it is diffused, yet it is not effused.
阳光看来在照射下来,它的确是分布到所有方向,但它并不是流溢。
blog.sina.com.cn
10.
Of the two soup pot boiling liquid poured into 100 grams of added sugar, stir well, get ready to drink.
将两次汤液倒进锅内煮沸后加白糖100克搅匀,可随时取饮。
www.360doc.com
1.
But two weeks ago, she complained that the boy poured ink on her dress and last week he broke her car window with a stone.
但是,两个星期前,她说那孩子把墨水倒在她衣服上。上个星期,他又用石头把萨利的汽车窗户打破了。
www.24en.com
2.
Then some brandy was poured down my throat; it put vigor into me, and I was able to open my eyes fully and look around.
一口白兰地灌进我的喉咙,给我带来一点儿活力,我的眼睛可以完全睁开了,我向四周张望。
www.bing.com
3.
As he came in and begun to talking, words poured out.
他一进来就讲开了,滔滔不绝的说个没完。
wenku.baidu.com
4.
But then he wakes up crying, as if someone has just poured a bucket of ice water on him.
但他醒过来时就会哭,仿佛有人刚刚对着他泼了一桶冰水。
www.bing.com
5.
And I poured out my indignation upon them for the blood which they had shed upon the land, and with their idols they defiled it.
因他们在此地所流的血,又因他们的偶像玷污了此地,我遂在他们身上发洩我的愤怒。
www.ccreadbible.org
6.
When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial.
她将这香膏浇在我身上是为我安葬做的。
www.amen99.com
7.
Heavy thunderstorms had poured down the day before, but today the sun shone brightly and the air was warm and clear.
前一天刚下过很大的暴雨,今天却阳光明媚,空气温和清新。
www.kekenet.com
8.
For the first time she felt safe enough to simply be herself, and out poured the hurt and pain she had reined in and denied for years.
终于,这是她第一次感觉可以安全的做自己,把控制否认了多年的伤痛通通发泄了出来。
blog.sina.com.cn
9.
It seemed like I suddenly became the flute, and music just poured out of me without effort.
我自己好像突然又成为了长笛手,任音乐在自己心中流淌。
www.elanso.com
10.
At least 200 homes have been evacuated in the southern part of the state as water poured through bridges and levees.
由于洪水漫过了桥梁和大堤,该州南部地区至少已有200个家庭被疏散。
bbs.putclub.com
1.
All the memory of her love for me poured into my mind with the uncontrollable grief. I held the small purse and hurried out.
想起她平日对我的疼爱,不禁悲从中来,挟了小钱包就神色匆匆地出门去。
wenwen.soso.com
2.
A COOL SPLASH: A Marine on patrol poured water on his head while resting in Marjah, Afghanistan, Friday.
阿酷飞溅:海事巡逻的水倒在他头上,而在Marjah,阿富汗,星期五休息。
08062788.blog.163.com
3.
The company has poured money into YouTube and Android and cloud computing, but has yet "to figure out the business model for each. "
该公司已经投入资金到YouTube、Android和云计算,但是还没有在这些项目中的任何一个找到赢利模式。
www.bing.com
4.
Thousands of fighters and civilians poured in and began looting and grabbing just about anything in sight.
数千士兵和平民涌入卡扎菲住所,开始席卷看到的任何东西。
cn.wsj.com
5.
The woman woke up because of the wind, she opened the door and water poured into the house.
因为风声,妇女醒来。她开门时大水涌进屋子。
www.bing.com
6.
Franks died soon thereafter. Leopold and Loeb concealed the body and poured hydrochloric acid on it to make identification more difficult.
利奥伯德和勒伯将尸体隐匿起来,并在上面浇上盐酸而使辨认工作更加困难。
www.bing.com
7.
Another study of particular interest during the celebratory season was on the "Shape of Glass and Amount of Alcohol Poured. "
在这欢乐时节出现的另一个非常有趣的研究报告,讲的是「酒杯形状与倒入酒量的关系」。
dictsearch.appspot.com
8.
Then the artificially improved soil is applied to the holes, and a saline alkali soil amendment is poured on the artificially improved soil.
然后,将人工改良土施于穴内,其上浇灌降盐碱剂。
174.129.32.184
9.
The operation turned out to be unsuccessful. The blood poured out, he was sent to hospital and got hospitalized until now.
结果“手术”失败,他血流如注,被家人紧急送往医院急救,至今没有出院。
cid-7a13833f04f44154.spaces.live.com
10.
the warmth of her couched body rose on the air , mingling with the fragrance of the tea she poured.
她那仰卧着的身上发散出的热气同她斟着的茶水的清香汇合在一起。
www.ichacha.net
1.
The lavas that must have poured out onto the surface had no water dissolved in them.
熔岩必须倾注到表面并且没有水溶解在它们里面。
www.bing.com
2.
David Wright, a leading missile-defense critic, said the timeline advanced by Rubin "doesn't sound crazy if Iran poured resources into it. "
但一位导弹防御方面的主要批评人士DavidWright认为,“如果伊朗倾其所能,Rubin所说的时间并不离谱。”
cn.reuters.com
3.
Despite the money poured into reconstruction and development, it is one of the five poorest countries in the world.
尽管政府为战后重建以及国家发展投入了资金,但是这里仍然是世界上最贫穷的5个国家之一。
www.bing.com
4.
The hot solution is then poured through a fine copper sieve, with stirring, into 30 l. of ice water.
然后将(热板上的)热溶液通过铜筛边搅拌边倒入30(公)升的冰水中。
emuch.net
5.
She jerk was the handsome mustachioed fan poured, a never love impulse rushed to her heart.
她一下子被这位英俊的大胡子迷倒了,一种从来没有的爱情冲动涌上了她的心头。
www.aixxs.cn
6.
The effluent poured out of a reservoir at the MAL aluminium plant in nearby Ajka on Monday, after a wall cracked and collapsed.
周一,Ajka附近MAL铝厂一处废水池的一堵墙崩裂倒塌,随后污水倾泻而出。
www.ecocn.org
7.
The circumcised believers who had come with Peter were astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles.
那些奉割礼和彼得同来的信徒,见圣灵的恩赐也浇在外邦人身上,就都希奇。
www.ebigear.com
8.
Like one who takes away a garment on a cold day, or like vinegar poured on soda, is one who sings songs to a heavy heart.
对伤心的人唱歌,就如冷天脱衣服,又如碱上倒醋。
www.ebigear.com
9.
Then he sat down at the table and poured himself a drink from the jug, The liquor was cold in the jug , but it come steamy into glass.
然后他在桌旁坐下,替自己倒了一杯酒,酒在壶里是凉的,可是斟入酒杯里却冒着热气。
dict.bioon.com
10.
When I sweated, it felt as if acid was poured all over me.
当我出汗时,感觉就像被酸浇了全身一样。
blog.sina.com.cn
1.
Poured concrete piles, prefabricated concrete piles and steel pipe piles can be used for supporting the foundation.
可采用混凝土灌注桩基础、混凝土预制桩基础和钢管桩基础等。
blog.sina.com.cn
2.
Tommy: I opened the door of the cage, took the canary out and then poured the dirty things out of the cage.
汤姆:我打开笼门,把金丝雀拿出来,然后把脏东西倒出来。
bbs.24en.com
3.
With our new tap you can now watch your pint being poured. So sit back and enjoy, the night is young and like the pint, it's alive inside .
但是这一切就要改变了,现在你可以看着我们为你倒满酒杯,你只需要坐下,然后尽情享受这个年轻充满活力的夜晚就可以了。
blog.sina.com.cn
4.
In his eulogy, Leo said, "Mama poured her life out for us, reserving nothing for herself, thinking of us always, of herself never. "
利欧在悼词中说:“母亲把毕生都献给了我们,对自己毫无保留,心里总想着我们,唯独没有她自己。”
www.bing.com
5.
This man poured petrol down the hole, and then lit a match. To his surprise, the fire went out of control immediately.
他将汽油倒进蜘蛛洞,然后点燃火柴,不料却引火上身。
spaces.msn.com
6.
Though eventually cleared he quit the service and poured out his disillusionment on paper.
虽然调查最终认定他是清白的,但他辞去了公务员职务,提笔写作倾诉自己的醒悟。
www.bing.com
7.
The performer's fingers are as gentle as a bird's wings. The tea is poured from the pot just as a river runs down a lofty mountain.
中国的茶艺表演也很有意思,表演者的手像鸟翼一样温柔,倒茶时犹如高山流水。
www.confuciusinstitute.net
8.
My dad and his friend watched as we carefully poured the molten lead through a small hole in the top of the plaster-of-Paris cube.
爸爸和他的朋友注视着我们小心翼翼地把熔铅注入到灰管顶部的小孔中。
www.ibochina.com
9.
She did what she could. She poured perfume on my body beforehand to prepare for my burial.
她所做的,是尽她所能的;她是为我安葬的事,把香膏预先浇在我身上。
www.ebigear.com
10.
Tom's wife up his old clothes and poured out, she found a note in the package bottom prayer-book.
汤姆的妻子把旧衣服倒了出来,在包底她发现一张纸片。
www.aixxs.cn
1.
I sent back for my small rifle and poured shot after shot into his heart and down his throat. They seemed to make no impression.
我于是又派人去把我那把小步枪取来,朝着它的心脏和喉咙不停射击。
www.bing.com
2.
The volcano erupted and lava , ash and locks poured out of it onto the surrounding countryside .
火山爆发了,岩浆,火山灰喷射到周围的村庄。
www.bing.com
3.
I firmly shook as I wiped away tears of her hand, she poured into the tower.
我紧紧地握住了她为我擦眼泪的的手,把她拥入了怀里。
bbs.renyu.net
4.
He ran into the barn, climbed to the hayloft and uncovered the tin can. He poured the coins out and began to count.
他跑进谷仓,爬上草垛,打开了那个罐子,倒出所有硬币,开始清点。
www.bing.com
5.
The dark night knight's spirit blood immediately got empty and unwillingly poured to keep on falling.
暗夜骑士的气血顿时空了,不甘的倒落了下去。
cpubbs.com
6.
Today, I wrote a love letter to this girl. I poured my heart and soul into it. I slipped it in her calculus book, and she read it.
今天我给一个女孩写了封情真意切的情书,塞进她的数学课本里。
bucter.com
7.
They have poured money into the National Health Service and schools, as though infusions of cash alone could trigger and shape change.
他们向英国“国民健康服务体系”(NationalHealthService)和教育系统投入大量资金,仿佛光靠金钱就能引发并形成变革。
www.ftchinese.com
8.
Some people find water, and some people left the cinema, some people put their drinks poured on her.
有些人去找水了,有些人离开了电影院,有些人把自己的饮料往她身上泼。
wenwen.soso.com
9.
They poured out their hearts talking, not daring look the other in the eyes, as if the other one would disappear because of the gaze.
两颗心就这样交流着、倾诉着,却都不敢正视对方的眼睛,生怕对方会因为自己的注视而突然消失。
vip.book.sina.com.cn
10.
Ten people died last October when red sludge poured from one of the plant's reservoirs into a nearby village.
去年十月,来自一个工厂的蓄水池将红色的油泥倾倒入附近的村庄后十人死亡。
treasure.1x1y.com.cn
1.
There I met Mad Zhang, a mad woman in her forties, she got a cup of boiling water, turned around, and poured it onto my back.
她先于我接水,转身却泼在我身上。一杯子滚烫的开水全泼在了我的后背上。
blog.sina.com.cn
2.
Even his beautiful women are described as though they were corpses; they are like human beings with marble poured over them.
就是他笔下的美人,也如死尸一般,象是活人身上敷了一层云石。
www.jukuu.com
3.
A lot of money poured into its development but yet it did not yield enough profit.
微软投入了大量的资金开发Zune,但却未能带来足够的利润。
www.bing.com
4.
Half a million or more US troops poured into the tiny colony in preparation for the great counter-offensive against the Japanese.
五十万名以上的美军涌入这个小小的殖民地,准备对日本展开大反攻。
chihuahu.blogspot.com
5.
A massive explosion poured lava down the slopes of the mountain. As the surface of the lava cooled and solidified, the ocean poured in.
熔岩顺着山坡倾流而下,熔岩表层冷却硬化之后,海水涌进其间的空腔。
www.bing.com
6.
Chances continued to come thick and fast as United poured forward in numbers.
随着曼联增加对进攻兵力的投入,机会也越来越多。
forum.sports.sina.com.cn
7.
But I poured cold water upon all that at once.
但是,我给她的欣喜,马上浇上一瓢冷水。
www.bing.com
8.
Lightning writhed above his head, and rain poured into the hollow cylinder of the tree.
在他头以上、安一个闪电打滚,雨纷纷涌入空心圆柱的树。
wenwen.soso.com
9.
Molten steel is poured into a refinery furnace. Many of these machines were brought in from France.
融化的钢水被倒进了精炼炉。这些装置中有许多来自法国。
www.green-web.org
10.
If all the waters of the Pacific Ocean were poured out , they still could not drench the flames of my love for you .
如果把整个太平洋的水倒出,也浇不熄我对你爱情的火。
www.bing.com
1.
She poured all the change out on the floor and counted it carefully. Three times, even.
她把里面所有的零钱都倒出来摊在地板上,仔细地数起来。
tieba.baidu.com
2.
After the war much of this knowledge was poured into the developing of the computers.
战后,这项知识大量地应用于研制计算机。
www.twis.cn
3.
Franz poured scorn on the idea, pointing out that his brother had been killed in action during the war.
弗朗兹对此不屑一顾,指出他兄弟已经在战争中阵亡了。
blog.sina.com.cn
4.
In six letters he poured out to her his hopes, his feelings, and his frustrations.
在六封信里他向她倾诉了他的希望、感受和经受的挫折。
219.138.167.46
5.
He poured scorn on the notion that the U. S. thought of itself as a superpower "even after all these successive defeats. "
他还讥笑美国“即使在接连战败之后”仍自视为超级大国的看法。
www.bing.com
6.
Then she poured the liquid out of the bottle into a test tube.
然后她把液体从瓶子里倒进一个试管。
www.hotdic.com
7.
taking a stroll on some of my prize plants. A shower of rain poured down upon us, each drop stinging like a hailstone.
一阵倾盆大雨直泻在我们身上,每个雨点打来都像冰雹般刺痛。
www.bing.com
8.
His imagination stirred from its lethargy and fired with a new purpose and enthusiasm, Qu poured out immortal poems in great abundance.
他的想象力从慵懒中苏醒,赋予了新的目标和热情,创作出大量不朽的诗篇。
bbs.translators.com.cn
9.
Over the years the city, foundations and community groups have poured money into neighbourhoods without a broader strategy.
数年来,基金会以及社区团体都是把钱投向邻近地区,没有一个清晰的战略。
www.24en.com
10.
"The money poured into [historic Shanghai neighbourhoods] has provided a natural protection to these houses, " Wallis adds.
“投入[上海老式弄堂]的资金已为这些房屋提供了一种自然保护,”潘朝阳补充道。
www.ftchinese.com
1.
Money poured into Greece, and was used to fund a huge boom in public-sector jobs, most of them linked to political patronage.
钱大量涌入希腊,被用来投资巨大的公共部门的职位建设,他们中大部分的钱款和政治的资助相关。
www.bing.com
2.
As the lark poured out her melody clearer and stronger, he fell into a graver and profounder silence.
云雀的歌声越来越清脆,越来越有力,而他则越发变得庄重,越发变得沉默。
edu.qq.com
3.
The dog went to the fridge, took out a quart of milk and poured out exactly eighty ounces into a measuring cup.
只见那狗径直到了冰箱前,取出一夸脱(单位)牛奶,准确地倒出了80盎司进了量筒。
bbs.24en.com
4.
b: i know. i was there when he got so out of hand and poured all his money down the drain.
我知道。当他完全失去控制,把(他)所有的钱都浪费光的时候我(也)在场。
www.kaoshi365.com
5.
In a hurry, I took the bottle full of "cold water" and poured it out.
匆忙之中,我拿起一瓶盛满“凉水”的瓶,然后把凉水倒掉。
www.englishtang.com
6.
In this life, to find such a strong character, I poured eight luck.
这辈子,找上这么个强性子,算我倒了八辈子霉了。
www.bing.com
7.
While I was thus delaying, a gush of steady wind, as long as a heavy sigh, poured direct out of the quarter of the morning.
正当我为此而耽搁时,一股持续的风从晨光的住所倾注而出扑面而来,像是一声长久的沉重叹息。
www.bing.com
8.
As gold fever swept the land, people poured across the country and "around the Horn2. "
随着淘金热席卷全国,人们从陆地或海上纷至沓来。
www.zftrans.com
9.
The blood of your sacrifices must be poured beside the altar of the LORD your God, but you may eat the meat.
平安祭的血要倒在耶和华你神的坛上。平安祭的肉,你自己可以吃。
www.ebigear.com
10.
Peter still seemed eager, so Tom forced his mouth open and poured down the Pain-killer .
派得仍然一副很想吃的样子,所以汤姆就用力打开派得的嘴巴,将「解痛药」灌下去。
dictsearch.appspot.com
1.
Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
等到圣灵从上浇灌我们,旷野就变为肥田,肥田看如树林。
www.ebigear.com
2.
The cloth blue mother sees the daughter let to let out to come and poured is like.
布蓝的母亲见女儿让放出来了,倒是喜欢。
wazaila.com
3.
To them, all that is poured into a cup is only wine.
对于他们而言,倒在杯子中的,仅仅是酒,而已。
wenwen.soso.com
4.
Now, in the name of systemic risk, bail-outs have poured staggering sums into the failed institutions that brought the economy down.
如今,打着系统性风险的旗号,纾困行动已经向拖垮经济的失败机构注入了数目惊人的资金。
www.ftchinese.com
5.
The plane was to have taken off at eight this morning, but a heavy rain poured down.
飞机本要今早八点起飞,但下起了一场倾盆大雨。
wenku.baidu.com
6.
Liu poured his trouble out and the other side appeased him patiently and asked him not to be discouraged, for there was still chance.
刘冰将自己的苦恼一倾而出,对方就耐心地开导他,说别灰心,还有机会呢。
edu.sina.com.cn
7.
In the dusk, it poured suddenly. They left the telephone numbers to each other in a hurry and said good-bye in the heavy rain.
黄昏时,突然下起倾盆大雨。他们匆忙留下彼此的电话号码,仓皇的在大雨中分手。
blog.sina.com.cn
8.
She poured this brew down Xiangzi's throat and he did indeed open his eyes, but soon he fell asleep again, mumbling incoherently.
给他灌下去,他的确睁开眼看了看,可是待了一会儿又睡着了,嘴里唧唧咕咕的不晓得说了些什么。
www.jukuu.com
9.
photographically. Thick ink is poured onto the top of the screen and pressed with a squeegee through the open areas onto the paper beneath.
墨水倒上厚屏幕顶部的一个刮和压通过开放区到纸下面。
blog.sina.com.cn
10.
Every year four-and-a-half times the quantity spilled by the Exxon Valdez is poured into the ocean and nobody bats an eyelid.
每年涌入大海的原油大约是ExxonValdez事件中泄漏量的4.5倍,但是人们对此泰然处之。
www.24en.com
1.
As the Communists poured across the river, Chiang's officials and generals boarded American-made planes and flew in panic to Shanghai.
共军大举渡江时,蒋的文武官员爬上美制飞机,狼狈逃往上海。
www.chinashakestheworldbook.com
2.
You did not put oil on my head, but she has poured perfume on my feet.
你没有用油抹我的头,但这女人用香膏抹我的脚。
www.ebigear.com
3.
When concrete is poured into a mold or form, it contains free water, not required for hydration, which evaporates.
当混凝土成倒模或形式,它包含免费的水,不水化,而蒸发需要。
wenwen.soso.com
4.
Then she poured out in detail the hurt and misery she had recently suffered.
然后她倾吐了最近遭受的伤害和痛苦。
219.138.167.46
5.
Now the surging men, each looking exactly like the other, parted and poured around me, jarring the earth, their feet stomping in unison.
现在蜂拥的人群——每个人看起来都和另一个一模一样——从我身旁走过,过去一批又拥来一批,步伐整齐,震动着大地。
6.
He rushed into the kitchen and got a bucket and poured all the boiling water down the hole.
他跑进了厨房,拎了一桶开水出来,然后把滚开的水都倒进了蚂蚁洞。
www.for68.com
7.
Ready for first in the coffee cup in half a cup of thick hot coffee, then poured into a mixture of eggs, milk chocolate and vodka.
先在咖啡杯中准备好滚烫的浓浓的半杯咖啡,再倒入混合了鸡蛋、巧克力和伏特加的牛奶。
www.xiami360.com
8.
Aladdin poured the oil out of the lamp. Then he returned to the steps. The magician heard him coming.
阿拉丁把灯里的油倒出来,接着返回阶梯处,魔术师听到他来了。
www.ivyenglish.com.cn
9.
Loaded with milk poured into pot, when his voice sounded behind me, saying that he stayed in the living room Do not feel good deserted.
刚把牛奶倒进锅子里的时候,他的声音在我身后响起,说别把他留在客厅,感觉好冷清。
wenda.tianya.cn
10.
But they had Gatling machine guns which poured a stream of bullets at the enemy.
但是他们有加特林机枪,这种机枪可以象泼水一样向敌人发射子弹。
blog.sina.com.cn
1.
It should be noted that disinfectants should not be poured into pits or tanks of latrines that dispose of excreta by biological degradation.
值得注意的是,通过生物降解处理排泄物的厕所,不应向厕坑或者水箱中投放消毒剂。
pro.yeeyan.com
2.
and when the sacrifice was all consumed, Nehemiah ordered that the remaining liquid be poured over some large stones.
祭品焚烧完毕,乃赫米雅就下令把剩下的液体倒在大石上。
www.ccreadbible.org
3.
Natural latex is poured into a pillow shaped mold with perforations; and what emerges is a spongy pillow .
天然乳胶枕是倾注了齿孔形状与塑造;什么是出现海绵枕头。
www.bing.com
4.
Molten metal is poured into a mold cavity formed out of sand.
将熔化的金属倒入由型砂做成的铸模的型腔中。
e.xinyuefei.com
5.
They poured into business and the professions, and a lot more of them these days make it to middle-ranking jobs.
她们涌入商业界,从事专业工作。而且很多人,经过数日达到了中等级别的工作程度。
www.ecocn.org
6.
He turned the teapot around, poured water through the bottom and turned it back around.
他把那个壶转了一圈,将水从底部倒进去,再将壶转回来。
www.toastmasters.org.tw
7.
And those who previously poured money into the precious metal are laughing all the way to the bank.
而那些之前将大笔资金投入贵金属的人在去银行的路上则一直都在笑。
www.hxen.com
8.
I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart has turned to wax; it has melted away within me.
我如水被倒出来;我的骨头都脱了节;我心在我里面如蜡熔化。
new.fuyinchina.com
9.
Sucre rushes to finish smoothing the surface of the freshly poured concrete.
Sucre急于快点完成工作,将新砌上的混凝土面抹平。
www.bing.com
10.
More worrisome, Jobs poured $50 million of his own money into the struggling Pixar.
更令人担忧的是,乔布斯自掏腰包,将五千万美元投入到生计维艰的皮克斯工作室。
www.bing.com
1.
Votes poured in, with people from around the globe eager to point out how overweight, unladylike, and generally foul British women are.
来自世界各地的被调纷纷指出英国女是如何超重、不文雅,而且大部分有点脏臭。
www.panstom.com
2.
Falls is very wide, the water poured down from the high rocks down, like the movement of the screen, how magnificent scenery, breathtaking!
瀑布非常宽,浇了水从岩石下的高,如屏幕,如何壮观的景色,令人惊叹的运动!
wenwen.soso.com
3.
He failed in the project and was poured the blood of dogs by his boss.
他把这工程做砸了,被老板骂得狗血淋头。
blog.sina.com.cn
4.
If ordered a candle, these very small azure stone Yis Yi livinged Hui and poured to be like a morning to expose, affirmative good-looking.
如果点了蜡烛,这些小小的琉璃熠熠生辉,倒像晨露,肯定很好看。
www.bb365.org.cn
5.
"If only I had not poured my medicine into Nana's bowl, " said Mr. Darling.
“要是那天我没把我的药倒在娜娜的碗里就好了。”达林先生说。
www.okread.net
6.
The molten aluminum alloy is poured into an investment casing shell and lowered into a quenchant at a controlled rate.
将熔融铝合金注入熔模铸造型壳中,并且在受控的速率下放入淬火剂中。
ip.com
7.
A loud roar erupted outside my apartment window. Across the city, jubilant fans poured into the streets to celebrate the victory.
我的窗外是一片人声鼎沸的海洋,在整座城市的每个角落,欢腾的球迷们涌上街道庆祝胜利。
www.bing.com
8.
a tower once used to make shot; molten lead was poured through a sieve and dropped into water.
曾是用来制作弹丸的地方;熔化之铅经由顶部细筛落入水中以制铅丸。
bab.la
9.
Sydney Carton filled another glass with brandy, poured it slowly out upon the hearth, and watched it as it dropped.
西德尼。卡尔顿又斟满了一杯白兰地,慢慢倒进壁炉,望着酒洒在火上。
iphone.unisk.cn
10.
Phi first light in the shoulder, was poured over cold raindrops and snowflakes, but also insist on a smile like the sun to warm.
披第一道曙光在肩膀,被泼过太冷的雨滴和雪花,更坚持微笑要暖得像太阳。
www.dota123.com
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/16 0:51:54