网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 neither party
释义

neither party

例句

释义:
1.
Neither party may bring a suit before a court of law or make a request to any other organization for revising the award.
任何一方当事人均不得就已裁决事项向法院起诉,也不得向任何机构提出变更裁决的请求。
yingyucihui.scientrans.com
2.
Neither Party shall make any material alteration to the terms of any insurance without the prior approval of the other Parry.
没有另一方的事先批准,任一方都不得对保险条款作出实质性的变动。
bbs.translators.com.cn
3.
Neither party may bring a suit before a law court or make a request to any other organization for revising the arbitral award.
任何一方当事人均不得向法院起诉,也不得向其他任何机构提出变更仲裁裁决的请求。
www.tdict.com
4.
Neither party, however, seems to expect much by way of strategic benefits.
然而,交易双方似乎都没有期待得到多少战略上的好处。
www.ftchinese.com
5.
but an agreement on targets would be progress compared with December, when neither party had a serious medium-term deficit plan.
但是针对目标的协议与12月所定的比起来算有所进步,当时双方达成了一个像样的中期赤字削减计划。
www.ecocn.org
6.
The race ought to be wide open: it is the first time that neither party has an incumbent, in the form of a vice-president, since 1928.
这场竞选本应很开放:这里自1928年以来第一次,没有像副总统这样的在职官员参加竞选。
www.ecocn.org
7.
"Neither party can be confident this will play out to their advantage, " Zelizer said. "They just have to avoid looking crass. "
“哪一方都不能自信地以为自己的行动占了上风,他们要避免做一些看起来很轻率的举动,”泽利泽尔表示。
cn.reuters.com
8.
Neither party shall assign any of its rights or obligations under this contract , in whole or in part , either voluntary . . .
这个好象不是转让合同的全部或部分吧,应该是转让其中一方的权利或义务吧。
bbs.fobshanghai.com
9.
Neither party shall incur any debts or make any commitments for the other, except to the extent, if at all, specifically provided herein.
除本协议明确规定外,任何一方不得使另一方遭受任何债务或代表另一方做出任何承诺。
bbs.legalenglish.cn
10.
Neither party shall have the right to assign this Agreement or any rights hereunder without the prior consent of the other.
在没有得到对方认可情况下,任何一方都无权转让本协议,或无权转让任何权力。
img3.zhubajie.com
1.
Neither party has spelled out a vision of what Japan might look like in the longer term.
两党都对日本的远景都没有描述,这是可以理解的。
www.bing.com
2.
Neither party likes the word nationalisation and nor, indeed, do most voters.
两党都不喜欢国有化这个字眼,实际上多数选民也不喜欢。
www.ftchinese.com
3.
Neither party in Congress is willing to embrace both sides of that proposal.
国会两党都不愿意同时接受建议的两个方面。
www.ftchinese.com
4.
Neither party hereto may assign or transfer this Agreement to a third party without the prior written consent of the other party.
本契约任何一方当事人,未经对方书面同意,不得转让本契约。
www.zftrans.com
5.
The lower court ruled that the contract was enforceable, neither party had a superior bargaining position.
下级法院裁决,合同应该被执行。任何一方都没有更高的谈判地位。
www.justing.com.cn
6.
Neither party may alter and change any part of this agreement without the prior written approval of the other party.
任何一方未经另一方的事前书面同意不得对本协议的任何部分做修改或变动。
blog.sina.com.cn
7.
Neither party expected for the war the magnitude or the duration, which it has already attained.
双方谁也没有料想到,战争竟会达到现在已出现了这种规模,或持续这么久。
www.langfly.com
8.
Neither party shall be allowed to mortgage any part of the investment to the third party.
任何一方都不得将其在合营公司中认缴出资的任何部份抵押给任何第三方。
blog.sina.com.cn
9.
Neither Party shall refuse to pay for due fees, commissions or other remuneration in any way whatsoever.
任何一方不得以任何方式拒绝支付相关费用、佣金或其他报酬。
blog.sina.com.cn
10.
neither party shall seek recourse to a law court nor other authorities to appeal for revision of the decision.
任何一方将不得寻找借口向其余法庭或其余机构建议修改本决定。
0772zd.cn
1.
Neither party is proposing this, and proponents of a new political center are mainly promoting austerity.
任何一个党派都没有提出这一点,一个新的政治中心的支持者要是促进紧缩。
www.bing.com
2.
Neither party has ruled out entering into a coalition after the election.
还没有政党排除在选举后进入联合的可能。
www.bing.com
3.
Already American politics has succumbed to election paralysis, with neither party interested in bipartisan solutions.
现在,美国政治已经陷入了选举时的瘫痪状态,两个政党都对达成一致方案毫无兴趣。
www.ecocn.org
4.
Unless otherwise arranged, neither party shall have the right to represent the other party.
除另有安排者外,任何一方无权代表另一方。
www1.cjzkw.com
5.
Status Offline The minimum term of this agreement shall be 6 months during which neither party could terminate this agrement.
本合同的有效期至少为6个月,在此期间,任何一方不得终止合同。
bbs.chinadaily.com.cn
6.
Neither Party shall have the right, power or authority to assume or create any obligation, express or implied, on behalf of the other.
任何一方都没有权利、权力、或权威来代表对方、以表达或暗示的方式承担或承揽任何额外义务。
ambition-05.blog.163.com
7.
In a telling sign of public dissatisfaction with politics, about half the electorate supports neither party.
民众对政治不满,约一半的选民表示不支持其中任何一个党派。
www.ecocn.org
8.
Neither party shall use those materials for any purpose without the written consent of the party concerned.
在没有有关方的书面同意下,双方都不能使用那些材料用于任何目的。
green.mhpie.com.cn
9.
In addition, neither party makes any warranty as to the accuracy of any Confidential Information.
此外,当事人并未就任何机密资讯之精确性做成任何保证。
q.sohu.com
10.
And any deal must be bipartisan, so neither party can blame the other for necessarily unpopular action.
而任何协议都必须得到两党支持,为此,两党都不能为必然不受欢迎的措施而指责对方。
www.ftchinese.com
1.
Neither party, without prior consent of the other, may assign or transfer to nay third party any equity interests held by its side.
未经对方同意,任一方不得向任何第三人转让其持有的股权。
www.scientrans.com
2.
Neither party of the talks held out much hope for a final peaceful settlement.
谈判双方都不对最终和平解决问题抱以多大希望。
dict.bioon.com
3.
Neither Party A nor Party B has implemented patent two years after granted patent right.
在甲乙方获得专利权后的两年内,任一方未实施专利。
blog.sina.com.cn
4.
Neither party likes to admit it, but bringing the deficit down to less threatening levels will require both tax hikes and spending curbs.
任何一方政党都不愿意承认这一点,但是使赤字降至较低威胁性的水平,将需要加税和限制支出。
www.ecocn.org
5.
Neither party wants to accept responsibility for it, preferring instead to wait for the other to cave.
双方都不想为此负责,而宁愿等着对方妥协。
www.chinaacc.com
6.
Neither party may claim compensation from the other party in any of the cases indicated above.
在上述任何情况下,任何一方都不能向另一方索取赔偿。
gatefanyi.com
7.
Neither party may assign the rights under this agreement without the prior written consent of the other party.
没有得到另一方的书面同意,任何一方不得转让其在协议中的权利。
bbs.chhrm.com
8.
Unless otherwise stipulated in the Contract, neither party shall unilaterally alter or terminate the Contract.
除本合同另有约定外,任何一方不得单方变更或解除。
www.1x1y.com.cn
9.
Neither party shall be liable for incidental, special, consequential or exemplary damages under the Agreement.
双方都不为本协议下附带的、特殊的、后果的、或典范的赔偿负责。
www.fane.cn
10.
Unless the following materially breaching events occur, the two parties agree neither party shall terminate this Contract at will.
双方同意任一方不得随意终止该合同,除非任一方有下列实质性的违约事件发生。
www.biooin.com
1.
If neither party secures an outright majority (quite a likely outcome) then the future becomes even tougher to predict.
若没有政党获得绝对多数(很可能是这种结果),那么前景更难预料。
www.ecocn.org
2.
In a number of cases neither party is obligated to provide insurance.
在许多情况下,任何一方都没有办理保险的义务。
www.24en.com
3.
Kruszewski took the view that a Congress where neither party has control might be good for financial markets.
Kruszewski认为,若两党均未获得国会控制权,或许有利于金融市场。
cn.reuters.com
4.
Neither Party may assign this Agreement, in whole or in part, without the other Party's prior written consent, except to.
任何一方未经另一方事先书面同意,不得转让本协议的全部或部分,除非转让给。
apps.hi.baidu.com
5.
There will be plenty of debates and disagreements, and neither party will get everything it wants.
会有大量的辩论和争论,任何一方都不会得到所有想要的一切。
www.tingroom.com
6.
Neither party may assign this agreement without the written consent of the other.
任何一方可不经另一方的同意转让本协议。
blog.163.com
7.
Neither party makes any warranty, express or implied, with respect to the Information.
任何一方对“资讯”不作明确的或暗示的担保。
www.24en.com
8.
Neither Party shall consult the DAB on any matter without agreement of the other Party.
没有另一方的同意,任一方不得就任何事宜向争端裁决委员会征求建议。
bbs.translators.com.cn
9.
Since any plausible solution will hurt, neither party will take sole responsibility.
由于任何一个可能实施的计划都有其负面影响,所以两党应共同承担责任。
blog.ecocn.org
10.
Though the returns on such efforts are not easily quantifiable, neither party is taking any chances.
尽管这些努力的回报不能轻易量化,两方都没有掉以轻心。
cn.nytimes.com
1.
In the course of handling a labour dispute, neither party shall take any action that may aggravate the dispute.
劳动争议处理过程中,当事人不得有激化矛盾的行为。
dict.kekenet.com
2.
According to a recent poll in the Yomiuri Shimbun newspaper, half of Japan's public supports neither party.
根据最近的“读卖新闻”上的民意测验,半数日本民众对两党都不支持。
www.kekenet.com
3.
In addition, neither party has submitted proposals to reform entitlement programs that provide income and medical care for retirees.
此外,两党还没有呈交改革政府津贴项目的提议,也就是为退休人员提供收入和医疗照顾的项目。
www.hxen.com
4.
But the truth is, neither party is blameless.
应该是两党都不是无可指摘的。
www.bing.com
5.
Support for both PASOK and New Democracy has reached new lows, which suggests neither party would have a majority in early elections.
为PASOK和新民主主义的支持达到了新的低点,这表明任何一方都将有一个在提前举行大选的多数。
www.englishtang.com
6.
Before the dispute is settled, neither party shall destroy the aquatic breeding production.
在争议解决以前,任何一方不得破坏养殖生产。
gzlawyer.chinalawinfo.com
7.
Neither party would convincingly win a general election.
两党都不会令人信服地赢得大选。
www.ecocn.org
8.
Article 13: Neither party shall assign this Agreement without the other party's written consent.
第十三条本契约任何一方当事人,未经对方书面同意,不得转让本契约。
www.chinalawedu.com
9.
Unless otherwise agreed by the parties, neither party shall have any liability to the JV Company in excess of such amount.
除各方另有约定外,任何一方对合营公司不负超出其认缴的出资额的任何责任。
translation168.lingdi.net
10.
Buyers shall be at liberty to cancel the Contract and thereafter neither party shall have any claim against the other.
买方应当有权自行解除本合同并且之后任何一方均无权对另一方提出请求。
bbs.fobshanghai.com
1.
Any new transport law must balance the books, but neither party is keen to find new revenue.
新的交通法必须得平衡开支,然而两党谁都不愿为交通建设支出寻找新的财政收入来源。
www.ecocn.org
2.
"Neither party hereto may assign this contract"
“合同任何一方当事人不得转让本合同”英文表述为
blog.hjenglish.com
3.
your only advantage is that neither party knows that there's another player that has leverage on you.
你唯一的优势就在于双方都不知道对方都有你的把柄。
www.hjenglish.com
4.
Neither party talks comfortably about the real tax-and-spend issue, entitlements.
双方都不能轻松地谈论现实的税收和支出问题以及联邦资助项目。
www.bing.com
5.
In the Chinese Revolution of 1650 neither party showed up and the deposit on the hall was forfeited.
1650年的中国革命中,双方均未能出现,结果场地押金被没收。
www.douban.com
6.
Neither party would take on each other's debts.
双方都不承担对方的债务。
chinese.wsj.com
7.
Neither party should delay or obstruct every single bill just because they can.
任何一个党派决不应滥用手中的权力推迟或阻碍任何一个议案的进程。
blog.sina.com.cn
8.
During the term of this agreement, neither party of Party A or Party B may arbitrarily change or cancel this agreement. Any amen
本协议有效期内,甲、乙任一方不得擅自变更或解除本协议,需变更协议时,应该双方协商同意,达成书面协议。
wenku.baidu.com
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/2 20:07:17