网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 nadal
释义

nadal

  • 网络网球;纳达奥;西班牙蛮牛纳豆
1.
网球
网球NADAL)呵呵,花痴女生多,呵呵,我是11楼的。
tieba.baidu.com
2.
纳达奥
纳达奥Nadal)于1908提出的“单个车轮的最大横向力Q与垂直力P的比值Q/P作为衡量车轮轮缘爬轨引起脱轨的程度”论点,纳 …
blog.sina.com.cn
3.
西班牙蛮牛纳豆
西班牙蛮牛纳豆Nadal)果然如他之前接受访问所说的将不会错过这场世纪对决。在观众席上的纳豆应该很想用他的无敌上旋 …
blackyliu.pixnet.net
4.
纳达尔酒庄
西班牙 纳达尔酒庄 (Nadal)2012-06-29 14:29 星座 苏维 设拉子 宋体 狮子座 红酒 法国红酒 红葡萄酒 酒庄 高品质的红酒大都来 …
blog.sina.com.cn
5.
纳达而
纳达而(nadal)费德勒(federer)绝对是罗迪克罗迪克,伯蒂奇,达维登科穆雷。
wenwen.soso.com
6.
没看过这麽忙的高手过招
YouTube ... Double Mace 双鐧 NADAL没看过这麽忙的高手过招!) Fujian Dog Boxing - 2 Man Set [狗拳 / 地术犬法 - 对练] ...
www.youtube.com
7.
纳豆蛮牛
Let's MMT - Favor it ... ... Intro (本站建议使用手册) Nadal 纳豆蛮牛 Rendy 小卢 ...
mail.snes.tp.edu.tw

例句

释义:
1.
It seemed as if fate had intervened and, in order to help Federer fulfil his destiny, removed Nadal from his path.
这似乎是命运的安排,为了帮助费德勒实现自己的梦想,将纳达尔从他前进的道路上清除掉。
www.bing.com
2.
But Nadal obviously feels healthy enough to give it go, but mentally the knee has to be in the back of his mind.
纳达尔明显感到身体没问题,可以出战,可在心理上,伤痛的阴影总也挥之不去。
www.bing.com
3.
"But when I was in the semis, playing against Nadal, I said maybe if I beat Rafa, I can win the tournament , " he said.
“但是,当我半决赛对阵纳达尔,我想如果可以击败拉法,我就有能力夺冠。”波特罗说。
blog.sina.com.cn
4.
The way Nadal appeared on the court at Wimbledon at the end, I interviewed him afterwards, and it looked as if he was pretty psyched out.
纳达尔在温网结束的法庭上出现的方式,我采访他之后,它看起来好像他很吓坏了。
www.sodua.net
5.
You mentioned Raffy Nadal was not going to be able to make it, he's got a knee injury. . .
你刚才提到你的纳达尔将无法使他的了膝盖受伤…
qac.yappr.cn
6.
By the end of 2009, Bogusky was ready to leave CP B, but Nadal wasn't ready to let him go.
2009年底,Bogusky准备离开CP B,但是Nadal不愿意放他走。
dongxi.net
7.
I've never seen Nadal look as if he doesn't know what to do on clay and Djokovic made him look like this.
我从来没有见过纳达尔看起来好像他不知道做什么粘土和德约科维奇使他看起来像这样。
www.sodua.net
8.
A left-hander with a booming forehand, Nadal had been known as a clay-court specialist since playing his first pro tournaments in 2001.
阿左投手,蓬勃发展的正手,纳达尔被称为自2001年,他打第一场职业比赛红土专家。
www.ccebook.net
9.
It seemed then that the tennis age of Roger Federer was at an end, driven down by the new and irresistible force of Rafael Nadal.
那个时候,看起来网球的罗杰。费德勒时代已经要结束了,被新兴的而又无法抵挡的拉斐尔。纳达尔所打破。
club.sports.sohu.com
10.
But since Nadal has now beaten him in five of their seven grand slam final meetings, Federer needs to explore new avenues.
但是自从纳达尔在他们七次大满贯决赛的交手中第五次将其打败,费德勒需要另辟蹊径了。
www.bing.com
1.
After the most difficult year of his career Nadal himself is still driven by a simple purity of purpose.
在经历了职业生涯最艰难的一年后,纳达尔仍然被一个简单而单纯的目标而驱使。
www.bing.com
2.
I don't think Nadal could have gotten a more favorable draw and I think he will take advantage of it.
纳达尔的签位实在是不能再好了,他一定不会放过这个绝佳的机会。
www.bing.com
3.
Then he took off in a mad Nadal dash towards the service line.
然后,他脱下了疯狂地追求的服务项目纳达尔冲刺。
goabroad.zhishi.sohu.com
4.
For as good a loser as Djokovic was, Nadal was just as good of a winner.
小德是个大度的失利者,而纳达尔是个谦逊的胜利者。
tieba.baidu.com
5.
The world number one tennis player Rafael Nadal has pulled out of next week's Wimbledon Championships due to a recurring knee injury.
世界排名第一的网球选手纳达尔由于膝伤未能痊愈退出下周的温布尔登公开赛。
club.topsage.com
6.
The Spanish tennis player Rafael Nadal has won his second men singles' title in Wimbledon in London.
西班牙网球选手纳达尔在伦敦赢得第二次温网男子单打冠军。
club.topsage.com
7.
Rafael Nadal ended Roger Federer's five years of dominance at Wimbledon, beating the top-ranked player.
纳达尔结束了费德勒温网五年以来的冠军称号,他打败了这位世界头号网球种子选手。
bbs.putclub.com
8.
Nadal's gaze remains steady as he recounts the source of that turmoil.
在谈到不安的根源时,纳达尔的目光依然坚定。
www.bing.com
9.
Nadal, meanwhile, was humble and generous in triumph as you might expect from a four-times French Open champion.
同时,纳达尔作为四次法国公开赛冠军,显得很谦虚与和蔼。
club.sohu.com
10.
Rafael Nadal says he is refreshed and ready to face the world's best again after taking a break from competition over the past month.
纳达尔表示,他现在状态充沛,在过去一个月经历了密集比赛后,进行了一段时间的休息,他已准备好面对网坛强手了。
tieba.baidu.com
1.
And yet, touchingly, Nadal felt such sympathy for the man whose dream he kept ruining.
然而,感人的是,纳达尔对这个其梦想一直被他破坏的男人抱有如此的同情。
www.bing.com
2.
Pete, Davis Cup Finals in Argentina, Argentina taking on Spain, with Raffy Nadal out of the action, is there any way Argentina loses this?
皮特,戴维斯杯网球赛决赛在阿根廷,阿根廷采取的西班牙,与你的纳达尔的行动,是否有任何方式阿根廷失去呢?
qac.yappr.cn
3.
2011 marked the first season since 2002 that the Swiss did not win a major championship, being eclipsed by Novak Djokovic and Rafael Nadal.
从2002年到2011年的第一个赛季,瑞士人没有赢得一个主要的冠军头衔,德约科维奇和拉斐尔纳达尔让他显得黯然失色。
www.bing.com
4.
As it was, he overhit it and Nadal won the next seven games as the mistakes started to creep into Murray's game.
结果是:他过度大力击球,失误开始频频出现,这样纳达尔赢得了之后的七局。
www.bing.com
5.
In his obsessive pursuit of Sampras's record number of grand slam victories, Federer had crashed into the muscled wall of Nadal.
在对桑普拉斯的大满贯冠军数量历史记录的执着追求中,费德勒撞上了纳达尔这个坚硬的屏障。
www.bing.com
6.
It's really kind of puzzling. Nadal's knee, it's happened before, he's run into this problem, he's got tendonitis of the knee. . .
这真是一种令人费解。纳达尔的膝盖,它发生之前,他遇到了这个问题,他得到肌腱炎的膝盖…
qac.yappr.cn
7.
Recalling the rafael nadal in table tennis spin technology, Tony also persuade him to practice the forehand topspin.
联想起了纳达尔打乒乓球时的旋转球技术,托尼还说服他练习正手上旋球。
www.shenghuojieda.com
8.
Nadal beat Federer in five sets in one of the greatest matches ever witnessed last Sunday.
上周日的温网公开赛盛况空前,纳达尔苦战五局,击败费德勒。
www.chinadaily.com.cn
9.
And this book shatters a big myth: he did not force Mr Nadal to play left-handed; "Rafa" is ambidextrous.
此书也泄露了一个大秘密:他从来没有强迫纳达尔打左手;“拉法”的左右手都能打球。
www.ecocn.org
10.
She says, "Federer is a more complete player. But Nadal has the heart. "
她说,“费德勒的技术非常全面,但纳达尔韧劲十足。”
www.ftchinese.com
1.
Doctors have advised Nadal now to take a few days' rest. He has a sore knee.
建议Nadal休息几天,因为他患有膝关节痛,不能参加本周在德国举行的梅赛德斯杯比赛。
www.bing.com
2.
The match started with both exchanging early breaks of service until Nadal pulled ahead with a further break to claim the advantage.
这场比赛伴随着双方互破发球局开始,直到纳达尔再次破发以此建立了优势。
women.zhishi.sohu.com
3.
Greatest? I have to give it to him. The critics say Laver, and Nadal's beaten him a few times, but in my book he is.
最伟大的?我得给他。批评家们会说拉沃尔,还有纳达尔赢了他几次,但在我的本子上,他是。
www.tianya.cn
4.
He respectfully congratulated his rival, Rafael Nadal, and regrouped, later winning the U. S. Open.
他以值得人们尊敬地方式祝贺了他的对手RafaelNadal,并重整旗鼓,后来获得了美国公开赛冠军。
bbs.chinadaily.com.cn
5.
Well, we have quite a few around. I think the two guys who beat me this year, Gasquet and Nadal.
我们现在就有很多优秀的年轻人,我认为今年击败过我的加斯奎特和纳达尔是最有希望的。
www.roger-federer.cn
6.
Rafael Nadal, ranked No. 2 in the world, pulled out of the Paris Masters on Sunday with an abdominal injury.
许仕纳达尔在世界排名第2,拔掉了一个星期日在巴黎大师腹部受伤。
www.2getnews.com
7.
RAFAEL NADAL: Well, yeah, it was a very good match, I think. I played really well, especially the first set.
RAFAELNADAL:嗯,是的,比赛打得很精彩,真的很精彩,尤其是第一盘。
www.bing.com
8.
Severe tendinitis and the collapse of his parent's marriage undermined Nadal's composure at Roland Garros.
严重的肌腱炎和他父母婚姻的崩溃影响了纳达尔在罗兰加洛斯的镇定。
www.bing.com
9.
Nadal was a forlorn figure at the start of the third set, receiving a massage to his right knee.
当感受到来自他右膝的信号后,纳达尔在第三盘一开始就像一个孤立无助的人。
www.bing.com
10.
Rafael Nadal is nicknamed " Rada " by his friends and family.
在朋友和家人中,他的绰号是“纳豆”。
dictsearch.appspot.com
1.
Dr Nadal's team found that a quarter of a billionth of a gram of BPA was enough to start this reaction.
纳达博士的研究团队发现只需40亿分之一克的BPA就可以启动这种反应。
www.bing.com
2.
The second set, Murray missed a series of six break opportunities and Nadal won his own serve, the two sub-bureau into a war-ping 1-1.
第二局,穆雷接连错失六个破发机会,纳达尔拿下自己发球局,两人局分战成1-1平。
dictsearch.appspot.com
3.
In another classic five-set thriller, Nadal will add to his growing legend by completing the career grand slam.
在另一场注定成为经典的五盘大战之后,纳达尔将会用全满贯为自己的传奇写下新的一笔。
www.bing.com
4.
Much has changed since Australia; the remainder of 2009 saw Nadal down and hurting while Federer was up and soaring into history.
澳网之后,许多东西改变了。2009年余下的时间里,纳达尔走下坡路,受伤,而费德勒开始爬升,向历史记录挺进。
www.bing.com
5.
In tennis, Novak Djokovic of Serbia has beaten the defending Wimbledon champion Rafael Nadal in four sets in the men's singles final.
在网球方面,在温网男子单打决赛中,塞尔维亚选手德约科维奇在四局比赛中击败了卫冕冠军纳达尔。
www.24en.com
6.
When he's not dominating on the tennis court, Rafael Nadal likes playing video games, fishing and playing soccer.
球场之外,纳达尔喜欢电子游戏、钓鱼,还喜欢踢足球。
tieba.baidu.com
7.
How does the Swiss recover after losing another epic final encounter to his nemesis Rafael Nadal?
瑞士人如何平复又一次与克星RafaelNadal史诗般的对决中落败的伤痛?
www.bing.com
8.
The top three trio of Nadal, Federer and Djokovic have won six of the past seven editions of this tournament.
纳达尔,费德勒和德约科维奇这三巨头赢得了该项赛事过去七次中的六次冠军。
tieba.baidu.com
9.
Fellow Spanish athletes and those from other countries described Nadal as the friendliest kid on the block in the Olympic Village.
他的队友和其它国家的运动员都说纳达尔是奥运村里最友善的孩子。
www.chinadaily.com.cn
10.
Playing in his fourteenth Wimbledon, the American lost in straight sets to Rafael Nadal.
他十四岁在温布尔登打网球,美国直接损失。
bbs.putclub.com
1.
The pair are favorites to go head to head for the Olympic gold medal later this month and Nadal has more chances to win.
他们二人将会在这个月成为争夺奥运金牌的热门人物,而纳达尔获胜的几率更大一些。
www.chinadaily.com.cn
2.
We all know where that mojo is buried, and Nadal will have a chance to dig it up and dust it off on the clay courts of Europe next spring.
我们都知道他的魔力埋在哪里,明年春天,纳达尔有机会把它挖出来,洒在土场上。
www.tianya.cn
3.
Nadal is completed the greatest sporting history, not only overthrew the reversal of the rule, majesty, federer is robbing his kingdom.
纳达尔正在完成体育史上最伟大的逆转之一,不仅推翻了费德勒陛下的统治,还正在掠夺他的王国。
www.shenghuojieda.com
4.
Nadal, who returned last week after a month out because of a pulled stomach muscle in the US Open, is still short of best form.
纳达尔在美网遭遇腹部拉伤后,休整一个月,上周回归赛场的他目前仍未能调整到最佳状态。
www.chinadaily.com.cn
5.
Roddick surprisingly faced little resistance in the second. Nadal began to make far more errors and after Roddick broke twice to lead 4-1.
罗迪克在第二局时意外的碰到了一些抵抗。在罗迪克两次破发后,纳达尔开始漏洞百出。
blog.hjenglish.com
6.
His forehand suddenly wasn't as feared. His imperiousness had been punctured by the rise of Rafael Nadal.
他的正手杀伤力不在令人胆寒,已经被实力不断上升的纳达尔击败数次。
dictsearch.appspot.com
7.
That was part of why everyone was expecting to see the 22nd career meeting between Federer and Nadal.
这也是每个人都期望见到纳达尔和费德勒第二十二次会师总决赛的部分原因。
www.bing.com
8.
Cross over the weekend singles matches, Nadal will face Roddick, Ferrer will have to tackle the Kuier Lei.
周末的交叉单打比赛中,纳达尔将对阵罗迪克,费雷尔则要面对奎尔雷。
dictsearch.appspot.com
9.
Federer and Nadal will get a head start on Djokovic on the clay when they compete at the Monte-Carlo Rolex Masters.
费德勒和纳达尔在蒙特卡洛劳力士大师赛得到一个比德约科维奇更有利的开端。
tieba.baidu.com
10.
Nadal and Federer have played in seven Grand Slam finals: three at Wimbledon, three at the French Open and one at the Australian Open.
纳达尔和费德勒曾七次会师大满贯决赛:三次温布尔登、三次法国网球公开赛和一次澳大利亚网球公开赛。
www.bing.com
1.
There's no question that Roger and Rafa Nadal are two of the best ever. Their results bear that out.
毫无疑问罗杰和拉法是最伟大的两个球员,他们的成绩摆在那里;
tieba.baidu.com
2.
He came to the net behind his serve deeper into the match after a cautious start and had Nadal stretched in almost every game.
他谨慎的开局,将发球深入到赛场中并随即来到网前,几乎整场比赛都调动纳达尔漫长飞奔。
www.bing.com
3.
Oh, Soderling is also the only man ever to beat Nadal at the French. No big deal.
索德林还是唯一在法网击败过纳达尔的人。
www.bing.com
4.
If you watch Nadal on the change over, he'll spend 90% of the time, not drinking water, but aligning his water bottles just perfectly.
你要是看纳达尔交换场地的话,会发现他百分之九十的时间不是用来喝水的,而是在那摆瓶子——一定要正正好摆到那个样子。
blog.sina.com.cn
5.
Of the seven Americans in the draw, four are in Nadal's quarter, including both seeds, Mardy Fish and Sam Querrey.
本次参加法网的七个美国人中,有四位与纳达尔分在同一区,包括两位种子选手费什和奎雷。
www.bing.com
6.
Nadal won his first professional tennis match when he was just 15.
纳达尔赢得了他的第专业网球比赛时,他只是15。
wenwen.soso.com
7.
That's Rafael Nadal, one of the loudest grunters in tennis But the real screamers are the women.
拉菲尔·纳达尔,网球比赛中喊叫声最大的人之一。但是真正的尖叫者是女人们。
www.bing.com
8.
With his unique left -handed playing style and long hair, Nadal became a fan favorite both in Spain and around the world.
他独特的左手打法,还有那飘逸的长发,使他不仅在西班牙、乃至世界各地都拥有大批球迷。
dictsearch.appspot.com
9.
Nadal, however, places Murray on an equal footing with the Serb.
但纳达尔认为穆雷与塞尔维亚人有着同样的机会。
www.bing.com
10.
Nadal said nothing would change now that he was the number one player in the world.
纳达尔说,虽然他现在是世界冠军,但一切还是跟以前一样。
www.chinadaily.com.cn
1.
Murray believes the gap between him and the top two players -- Novak Djokovic and Nadal -- is closing.
穆雷认为他与顶尖的两位选手-德约科维奇和纳达尔的差距在减少。
www.bing.com
2.
Nadal has won 13 of their 20 matches and, most tellingly, five of his seven grand slam finals against Federer.
纳达尔赢得了他们之间20场比赛中的13场,最引人注目的是,他7个大满贯冠军中的5个是在决赛中击败费德勒拿下的。
www.bing.com
3.
Afterward, Nadal-who won the match-echoed Federer's words: "It was a fun way to pass two hours. "
赛后,赢得比赛的纳达尔所说的话也印证了费德勒的观点。“如此度过这两个小时真是太有趣了。”
blog.sina.com.cn
4.
"It was a hard moment for me, " Nadal admits.
“对我来说这是一个艰难的时刻,”纳达尔承认。
www.bing.com
5.
Djokovic defeated world number one Rafael Nadal last week in the final of the Sony Ericsson Open in Miami.
上周,在迈阿密举行的索爱公开赛上,德约科维奇击败了世界头号种子拉斐尔·纳达尔。
www.bing.com
6.
Rafael Nadal reacts during play against David Nalbandian at the Sony Ericsson Open at Crandon Park Tennis Center March 28 in Key Biscayne.
纳达尔反应在对纳尔班迪安发挥克兰登公园网球中心在比斯坎湾3月28日在索尼爱立信网球公开赛。
08062788.blog.163.com
7.
NIKOLAY DAVYDENKO: Shock, maybe just for press shocked, because Nadal always winning here.
很雷,但是是压迫的雷,因为纳达尔在这儿总能赢。
blog.sina.com.cn
8.
Last week he organized another involving Andre Agassi, Pete Sampras, Nadal and Martina Navratilova and raised $1 million.
上周,他又把阿加西,桑普拉斯,纳达尔和纳芙拉蒂洛娃等人拉进球场,又募资金100万。
www.bing.com
9.
Unless he adds an event to his schedule, he cannot catch Nadal.
除非他在自己的行程中再增加一项赛事,否则的话,他不可能赶上纳达尔。
lovetennis.blogbus.com
10.
Q. With Federer and Nadal gone, which of the Grand Slams offers you your best chance of victory?
如果费德勒和纳豆都出局了,你觉得你最可能会赢哪个大满贯?。
dictsearch.appspot.com
1.
Kobe Bryant has made his appearance, as have tennis star Rafael Nadal and soccer superstar Lionel Messi.
科比·布莱恩特闪亮登场,同时还有网球明星拉法尔·纳达尔,以及足球巨星梅西。
www.bing.com
2.
Q. A few weeks ago, would you have thought that Safin and Nadal would have been your biggest obstacles to winning here?
几个星期前,在萨芬和纳达尔宣布退出澳网之前,你有没有将他们看作是本次夺冠的最大障碍?
www.ebigear.com
3.
After more than three hours of pulsating action, Nadal finally cracked in the third set tiebreaker at 2-2 when he served up a double fault.
鏖战了三个多小时以后,纳达尔在第三局抢七达成2-2时崩盘,当时他发出了一次双误。
www.bing.com
4.
Roger Federer and Rafael Nadal will meet once again at a Grand Slam final Sunday night.
今晚,网坛名将费德勒与纳达尔将再次上演大满贯赛事终极较量。
www.360doc.com
5.
As for the other defending champ, Nadal will be aiming to surpass the legendary Bjorn Borg. . .
而另一位卫冕冠军纳达尔,他的目标是超越传奇人物比约?博格…
www.yappr.cn
6.
Rafael Nadal serves to John Isner during the BNP Paribas Open in California.
在加州法国巴黎银行公开赛上纳达尔向伊斯内尔发球。
thehlc.cn
7.
I simply think Nadal wants to finally win the slam that has eluded him, and I think it will happen this year.
我想纳达尔会想要赢下这座一直将他拒之门外的大满贯奖杯的,今年正是时候。
www.bing.com
8.
And since both are currently dealing with injuries, we won't see Federer or Nadal vs anyone this weekend.
由于目前伤病的影响,我们不会看到他们中的任何一人与它人交手。
www.bing.com
9.
They talked about the French Open, where Rafael Nadal uncharacteristically lost on Sunday.
他们谈论着法国网球公开赛,那场拉费尔·纳达尔在星期天一反常态而失利的赛事。
www.bing.com
10.
Mr Nadal is afraid of deep water, is an anxious driver and can suffer debilitating nerves during games.
他害怕深水,开车时会焦虑,比赛时也会神经衰弱。
www.ecocn.org
1.
Gasol: Tennis. My favorite player is Rafael Nadal, who's from Mallorca in Spain. We're pretty tight.
加索尔:网球,我最喜欢的球员是纳达尔,他是来自西班牙的马洛卡,我们之间的关系非常好。
tieba.baidu.com
2.
Federer then cried openly, as Nadal consoled his vanquished opponent.
当纳达尔安慰这位被他征服的对手时,费德勒在观众面前哭了起来。
www.bing.com
3.
But like his longtime girlfriend, who rarely comes to games, Mr Nadal hates publicity.
交往了很久的女朋友难得来赛场观战,纳达尔自己也一样讨厌公开场合。
www.ecocn.org
4.
Although Nadal rallied in the third, Djokovic proved to be unstoppable.
虽然纳达尔在第三局挽回颓势,事实证明德约科维奇果真势不可档。
www.ctcvn.org
5.
Much depends on how Nadal does during the fall.
这依然取决于纳达尔在这个秋天的表现。
lovetennis.blogbus.com
6.
He is hot on the heels of world number one Nadal in the rankings but will now miss an opportunity to close the gap in Monaco.
他的上升势头直逼世界排名第一的纳达尔,但现在却要错过在摩纳哥缩小差距的机会。
www.bing.com
7.
Nadal committed seven unforced errors - five of which came on his forehand.
纳达尔发挥不佳,有7记非受迫性失误,其中5个都来自于他擅长的正手。
www.bing.com
8.
When the French Open gets underway Sunday, Rafael Nadal will be chasing history on the red clay at Roland Garros.
在法网于周日开赛时,拉菲尔?纳达尔将在罗兰加洛斯的红土地上创造历史。
www.yappr.cn
9.
Nadal beat Britain's Andy Murray in four sets in his semi-final.
在半决赛中,纳达尔在四盘比赛中击败了英国选手安迪?穆雷。
www.hxen.com
10.
Nadal ended Federer's five-year hold on the trophy and his 65-match winning streak on grass.
纳达尔终结了费德勒在温网五年的统治,以及草地65场连胜纪录。
www.bing.com
1.
Nadal will face Andy Murray in the last four.
在半决赛的四人中,纳达尔将面对安迪·穆雷。
voa.hjenglish.com
2.
Once inside, he called Miles Nadal, his boss in Toronto, and resigned.
一进门,他就拨通了身在多伦多的老板MilesNadal的电话请求辞职。
dongxi.net
3.
RAFAEL NADAL: No, my serve is not much better than the last year and a half.
RAFAELNADAL:不对,我的发球与一年半以前相比没多大起色。
www.bing.com
4.
NADAL: "Sure. It's always a pleasure being in tournaments. "
豆:当然,能参加巡回赛,总是一件很开心的事情。
tieba.baidu.com
5.
Novak Djokovic beat world number one Rafael Nadal to claim the Miami Masters 1000 title Sunday and maintain his winning start to 2011.
德约科维奇击败世界第一纳达尔,赢得迈阿密1000赛冠军,延续了自己2011年开始的不败战绩。
www.bing.com
6.
Nadal wins French Open title to become king of the clay.
纳达尔获得法网公开赛冠军成为红土赛场之王。
in2english.com.cn
7.
Q. I'm sure you were mentally preparing to play Nadal. He's in your quarter.
我确定你已经做好了挑战纳达尔的心理准备,他和你在同一四分之一区。
blog.sina.com.cn
8.
Aren't you tired of questions about Nadal's invincibility?
你是否已经厌倦了纳达尔(在红土上)不可战胜的问题?
tieba.baidu.com
9.
He'd played his heart out against Raphael Nadal but still lost.
他会发挥出他的心对拉斐尔纳达尔,但仍丢失。
zhidao.baidu.com
10.
RAFAEL NADAL: Yeah, I am very happy for my tennis in this week. I am tired, is normal. Is very important tournament for me, Barcelona .
答:是的,对于这周的表现我感到非常满意,我的确有点累,这是正常的,但是巴塞罗那对我而言,非常重要!
blog.sina.com.cn
1.
I think it will go five sets, but I think it's simply Nadal's time, and I think he will have an easier road to the semis.
我认为我们会看到一场五盘大战,不过最后获胜的肯定是纳达尔,况且到的晋级之路也要比穆雷轻松一些。
www.bing.com
2.
Rafael Nadal returns to London next week for the first time since his epic victory over Roger Federer in the 2008 Wimbledon final.
在2008年温网决赛对罗杰-费德勒那场史诗般的胜利之后,拉斐尔-纳达尔将在下周第一次回到伦敦。
www.bing.com
3.
The injury throws Nadal's glorious career into doubt.
这次的伤病让人们对纳达尔光辉的职业生涯充满了疑问。
www.bing.com
4.
"This life has given a lot to me, so I have to give something back, " said Nadal.
生活给予了我很多,所以我必须有所回馈。
www.bing.com
5.
In winning the title last year, Nadal didn't drop a set, and he's never been pushed to five sets in this tournament.
在去年赢得冠军时,纳达尔未失一局,而且他在这公开赛中从未打到第五局。
www.yappr.cn
6.
Appropriately, Federer will regain his world No. 1 ranking Monday, 46 weeks after Nadal took it from him.
理所当然的,费德勒周一将重回世界第一,距纳达尔夺走这一位置46周之后。
www.tianya.cn
7.
The Swiss insisted that, despite a losing 8-17 record against Nadal, he always looks forward to the challenge.
尽管与纳达尔的交手记录以8-17落后,但费德勒始终坚持,他总是期待挑战。
www.bing.com
8.
Q. Short of an injury to Nadal or Federer, how do you break into that rivalry? How does another player crack in?
没有对他们俩不敬的意思,你怎么打破纳达尔和菲德勒联合把守的防线?其它人呢?
bbs.hoopchina.com
9.
In recent years, Federer has been dominant on grass-as has Nadal on clay.
因为费德勒和纳达尔分别统治着男子网坛的草场和泥场。
blog.sina.com.cn
10.
Nadal, who's the world No. 1, beat Tomas Berdych of the Czech Republic in straight sets.
排名世界第一的纳达尔三局连胜击败了捷克共和国选手伯蒂奇。
club.topsage.com
1.
RAFAEL NADAL: I don't have to handle no one pression , because I haven't thought about that.
豆:我用不着处理压力,因为我自己根本没想过。
dictsearch.appspot.com
2.
RAFAEL NADAL In year of 2008 Rafael Nadal of Spain won his 4th consecutive French Open Mens Singles title.
2008年,西班牙的纳达尔连续获得法网公开赛男子单打的第四个冠军。
news.mso.com.cn
3.
RAFAEL NADAL: Oh, it's tough. I am a little bit tired but I will try won the match, but I am tired.
答:噢!那将非常困难,我有一点累了,但是我仍然用尽全力去赢得比赛,但是我累了。
blog.sina.com.cn
4.
He was pretty much the no. 3 in Europe (under-12), behind Nadal and Gasquet.
他应该是欧洲第三(12岁以下级别中),排在纳达尔和加斯奎特之后。
www.bing.com
5.
What is matter with master cup? Federer had lost, Nadal had lost too!
大师杯怎么了?费德勒输了,纳达尔输了,看不懂了!
blog.sina.com.cn
6.
But if Nadal does what he did last year -- Madrid quarterfinal, Paris final, Shanghai semifinal -- then Federer would have a chance.
但是如果参照去年纳达尔的成绩——马德里四分之一决赛、巴黎决赛、上海半决赛——那么费德勒就有机会了。
lovetennis.blogbus.com
7.
Playing the final on red clay against Nadal is not the same as playing on a grass court.
在红土决赛中与纳达尔比赛,与在草地上比赛是两码事。
club.sohu.com
8.
Nadal, 22, now has 14 Masters trophies, matching Switzerland's Roger Federer.
这使纳达尔的大师赛单打冠军头衔增加到14个,追平瑞士天王费德勒的纪录。
www.chinadaily.com.cn
9.
Now, in addition to injury, nothing can stop living nadal continued steps, he will open in Roland garros own age.
如今,除了伤病,没有什么能阻挡住纳达尔继续前进的脚步,他将在罗兰·加洛斯开启属于自己的时代。
www.shenghuojieda.com
10.
Tsonga obtained a 5-2 lead, when Nadal hit two straight forehands into the net.
之后纳达尔连续两次正手回球下网,拱手送给法国人在决胜盘5-2巨大的领先优势。
www.bing.com
1.
Nadal raises an eyebrow.
纳达尔眉毛一扬。
www.bing.com
2.
Your rival in the 4th round was Nadal, Spain's star of hope.
第4轮,你的对手是西班牙的希望之星nadal。
iask.sina.com.cn
3.
There is a lot about Antonio "Toni" Nadal, his uncle and coach.
书中很多内容有关纳达尔的叔叔兼教练——安东尼奥。“托尼”.纳达尔。
www.ecocn.org
4.
Nadal is the only player in the open era to have won the French Open, the London Queen's club, and Wimbledon in the same year.
纳达尔是唯一的球员在开放的时代已经赢得法国网球公开赛,伦敦女王俱乐部,和温网在同一年。
www.iwen8.com
5.
Nadal, on the other hand, won his third consecutive French Open title last month and could snatch the NO 1 ranking with a win at Wimbledon.
另一方面,纳达尔上个月刚刚赢得了法网三连冠,如果他能在温布尔登夺冠就能坐上世界第一的位置。
blog.sina.com.cn
6.
That is what Rafa Nadal is doing incredibly well.
纳达尔在那方面做的难以置信地优秀。
www.bing.com
7.
"After a lot of work, " said Nadal, who hasn't dropped a set these two weeks, "I am here in the final. "
“经过努力”纳达尔(在最近的两周他没有丢掉一场比赛)说,“我进入了决赛”。
www.bing.com
8.
For Rafael Nadal's rivals the bad news is that the Spaniard thinks he can get even better.
对纳达尔的对手来说有一个使他们沮丧的消息是,这位西班牙人认为他还甚至可以做得更好。
blog.hjenglish.com
9.
The victory gives Nadal the No. 1 spot in the world rankings - a position he lost last year to Roger Federe of Switzerland.
这次胜利使纳达尔在世界排名中上升到第一位——去年他曾将该位置输给瑞士选手费德勒。
3us.enghunan.gov.cn
10.
Although that Nadal has broken Federer's dream of mastering on grass court, Federer is still the best now for he is the most comprehensive
尽管纳达尔已经打破了费德勒统治草场的美梦,但是费德勒依然是当今最全面的优秀选手
zhidao.baidu.com
1.
Roger's mom had this to say about Nadal and Roger after this year's Wimbledon final on Swiss television;
温网过后,罗杰的妈妈在瑞士电视台发表了一些关于牛豆的评论。
hi.baidu.com
2.
The Australian Open, where Nadal sought to complete the "Rafa Slam" (remember that? )
澳网是纳达尔试图完成的“拉法大满贯”的大满贯(记得吗?)
www.bing.com
3.
Research Analysis on the Technique and Tactics and the Data in the Tennis Ball Match of Federer and Nadal
费德勒与纳达尔在网球比赛过程中技战术的研究分析
www.ilib.cn
4.
I have to come up with the best possible tennis against Roger and Rafa [Nadal];
在对上罗杰和拉法[纳达尔]的时候,我必须打出可能达到最好的网球;
www.bing.com
5.
Federer has played the Monte Carlo finals twice since 2006, but both times defeated by Nadal. (See photo)
费德勒在过去两年两次杀入该赛事决赛,但都抱憾不敌纳达尔。
www.chinadaily.com.cn
6.
Rafael Nadal versus Roger Federer, 2008. Nadal wins 6-4, 6-4, 6-7 (5), 6-7 (8), 9-7.
纳达尔VS费德勒,2008年,纳达尔3:2赢,比分:6-46-46-7(5)6-7(8)9-7
www.bing.com
7.
Nadal of Spain Wins French Open Title
西班牙纳达尔赢得法网公开赛冠军
www.wwenglish.com
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/2 9:46:40