单词 | mdash | ||||||||||||||||
释义 | mdash
更多释义 收起释义 例句释义: 全长破折号,文化适应困难,年龄相仿 1. Even then she joked that she was just one perfect guy short of being married, thus bringing us closer to our dream. 那时,她甚至开玩笑说,她就差结婚了,要不就完美了——这样就可以离我们的梦想更近了。 wap.putclub.com 2. Finally the station manager gave in and took him on as an errand boy — at no pay. 最后,电台经理终于让步了,决定雇他跑跑腿,但没有薪水。 www.crazyenglish.org 3. "All the world is turning yellow, I suppose, " said they, — and perhaps they were right. “整个世界都在变黄啦!”它们说。 www.ebigear.com 4. In short, they reinvest, and that kind of spending has a multiplier effect leading to more job growth and diversified local economies. 简言之,她们把钱用于再投资,那样的消费具有乘数效应——促成更高的就业机会增长和多样化的本地经济。 wap.putclub.com 5. B Sue and I are going to take it easy— just relax. B苏和我都很随意——我们只想放松一下。 wap.putclub.com 6. It's an interesting experiment to be as silent as possible mdash; even just for one day. 试验一下使自己尽可能地安静肯定很有趣,哪怕只有一天。 www.bing.com 7. India, the United States, Indonesia, Brazil— all of them are multiracial. 印度,美国,印度尼西亚,巴西,他们都是多民族的。 wap.putclub.com 8. The Wilsonian spirit— the belief that the whole is greater than the sum of its parts. 这也便是威尔逊精神,是对整体大于局部之和这一看法的信念。 wap.putclub.com 9. s basic condition as a developing country— a big population, a rather weak economic foundation, and uneven development. 中国人口多、底子薄、发展不平衡的基本国情没有改变,仍是一个发展中国家。 wap.putclub.com 10. mdash; Julia Carney Even the weariest river winds somewhere safe to sea. 即使是最疲惫的河流,历经曲折,也终会安然入海。& wenku.baidu.com 1. I’ m not exactly sure, but I think Chris was saying that life is a series of events— both good and bad. 我不太确定,但我想克里斯在说,生活是由一连串事件组成的——其中有好有坏。 wap.putclub.com 2. This relates to the second, more long-term issue— the risk of core instability. 而这也关系到第二个更为长期的问题,即核心不稳定性风险。 wap.putclub.com 3. Lastly, I have the ability to focus on what I'm working on I am not easily distracted. 最后一点,我能集中精力做事情——不会轻易受干扰。 wap.putclub.com 4. Until our plans change— again. 直到我们的计划——再次改变。 wap.putclub.com 5. To nations and people seeking a future of peace and prosperity— you have a partner in the United States. 希望寻求和平与繁荣的国家和人民--你们有美国作为你们的合作伙伴。 wap.putclub.com 6. We cannot and do not aspire to impose our system on other countries, but we do believe that certain values are universal — 我们不能也不会寻求将我们的制度强加给别的国家,但我们坚持认为,某些价值观是普遍的—— wap.putclub.com 7. Life's like a play: It's not the length, but the excellence of the acting that matter mdash mdash; 人生如同一个剧本:重要的不是它有多长而是演出是否精彩。 www.52vpn.com 8. including our highest-ranking officials, our development experts, our interagency teams, and our permanent assets — 包括我们最高级别的官员、我们的发展专家、我们的跨部门团队和我们的永久资产— wap.putclub.com 9. There is a demand from the region that America play an active role in the agenda-setting of these institutions — 该地区要求美国在这些机制的议程制定中发挥积极作用—— wap.putclub.com 10. I will speak more about this next week, at our Annual Meetings— 在下周举行的年会上,我会更深入地探讨这一问题。 wap.putclub.com 1. of governments, financial institutions, and households— 无论是政府的、金融机构的,还是住户的— wap.putclub.com 2. If you say you love your job, but your actions say otherwise, which do you think is more true — 如果你说热爱自己的工作,而你的行动正好相反,你认为哪个更有说服力呢— www.linglingtuan.com 3. And, of course, we will compete economically — 当然,我们将在经济上竞争—— wap.putclub.com 4. Instead, they asked some of their volunteers to spend ten hours playing an action-packed, shoot-39; em-up video game, called ldquo; 反倒是,他们要求一些志愿者花十个小时玩激烈的枪战光盘游戏,荣誉勋章mdash; dadagu.com 5. We are modernizing our basing arrangements with traditional allies in Northeast Asia — 我们正在把与东北亚地区传统盟友的基地安排现代化— wap.putclub.com 6. Since our arrival, the people of China have made my entire family feel, simply put: at home — 从自我们抵达以后,中国人民就让我们全家人感觉,简单地说,像在家里一样— wap.putclub.com 7. a recession that cost our economy eight million jobs – 这场衰退让我们付出了800万人失业的惨重代价— wap.putclub.com 8. We’ ve made Medicare more solvent by going after waste, fraud, and abuse – 在经历了浪费,欺诈和滥用之后,我们使得医保更有偿付能力— wap.putclub.com 9. And while economic orders may be hard to change, and policy strategies— 虽然经济秩序可能难以改变,而且政策方略—— wap.putclub.com 10. that people in every nation in the world, including in Asia, cherish them — 为包括亚洲在内的全世界每个国家的人民所珍视—— wap.putclub.com 1. Gu Xiaobai has to make a choice between two women – 顾小白必须在两个女人间做出取舍—— wap.putclub.com 2. I have two lovely kids – 我有两个可爱的孩子— bbs.liuxuejie.com |
||||||||||||||||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。