网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 narrow escape
释义

narrow escape

美 
英 
  • n.九死一生
  • 网络幸免于难;死里逃生;侥幸脱险
n.
close call,near thing,near miss,close shave
n.
1.
九死一生
un.
1.
幸免
2.
侥幸脱险

例句

释义:
1.
He called it a narrow escape. But it was really a cliff-hanger .
他称之为侥幸逃脱,但那确实让他胆战心惊。
dictsearch.appspot.com
2.
Charlotte felt greatly relieved to see him go. It had been a narrow escape.
他走了以后,夏洛蒂长长的松了一口气,终于死里逃生了。
blog.sina.com.cn
3.
It was a narrow escape, one of many he would have during his long flight.
这真是九死一生,也是他长期飞行生涯的其中之一。
www.yinghanhuyi.com
4.
It was only a narrow escape from death for him in these miseries.
他在这些磨难中九死一生。
blog.hjenglish.com
5.
It was a narrow escape, one of many he would during his long flight.
这次逃生是他以前以至今后漫长的飞行史上十分危险的一次。
www.unsv.com
6.
The second day he had a narrow escape when he ran into a patrol of British soldiers.
第二天,他碰上了一队英国巡逻兵,好不容易才脱了险。
www.jukuu.com
7.
This was a narrow escape to me, and I was so frightened that I ventured no more at gold watch a great while.
这对于我真是死里逃生,我怕极了,以后许久都不敢再去扒金表。
dict.veduchina.com
8.
He had a narrow escape, the bullet came within centimeters of his bead.
他真是死里逃生子弹从距他脸几厘米的位置穿过。
tieba.baidu.com
9.
This narrow escape from death must be attributed to the fact that my name was accidentally left out of the Life Book in hell.
这次死里逃生,可能是因为生死簿上漏掉了我的名字吧。
blog.hjenglish.com
10.
It looks like a narrow escape for one of mankind's most ancient symbols.
看起来就像人类幸运地逃过了一个古老咒符。
www.bing.com
1.
Butterfly in rise, fish in submersion, narrow escape's autumn, as soon as goes not to turn head.
蝶在上升,鱼在下沉,九死一生的秋天,一去不回头。
www.yinghanhuyi.com
2.
She had a narrow escape from the serious disease.
她九死一生从那次疾病中逃脱。
www.yinghanhuyi.com
3.
The bullet missed about an inch, therefore, the rabbit had a narrow escape.
子弹未击中兔子,仅差一英寸,兔子侥幸逃脱。
cqflshuakai.blog.163.com
4.
B: I really am lucky. Not many people survive such a narrow escape from death.
我的确很幸运。并不是很多人可以像我这样九死一生。
www.bing.com
5.
Finally, he broke silence, "In short, we had a narrow escape from danger. "
最终,他开口了:“简言之,我们死里逃生。”
www.ebigear.com
6.
At last, Jack was dead, but Rose had a narrow escape, because she listened to Jack and didn't give up.
在最后,杰克死了,但是柔丝却幸免于难,因为她听了杰克的话并且坚持到了最后。
wenwen.soso.com
7.
You were lucky to have a narrow escape.
你能够虎口余生,真是幸运。
www.powerdict.com
8.
It was a narrow escape when I avoided my teacher.
我侥幸地避开了我的老师,真是千钧一发。
tr.bab.la
9.
congratulated myself on my narrow escape.
我庆祝自己死里逃生。
www.chinaenglish.com.cn
10.
He had a narrow escape from death.
他在千钧一发之际免于一死。
www.zhxedu.com
1.
The matador had a narrow escape.
这个斗牛士真是死里逃生。
www.kekenet.com
2.
Will Grant have another lucky narrow escape?
格兰特还会再一次死里逃生吗?
www.1stenglish.com
3.
A narrow escape from death drew Huang Kui's reflection on questions such as self "uncertainty" and living probability.
一次死里逃生的意外,令黄奎对于自我的“不确定性”与生存概率等问题得以更深入的思索探寻。
www.art-ba-ba.com
4.
CLOSE SHAVE a narrow escape.
幸免,间不容发的险事。
xxzy.foredu.com.cn
5.
That was a narrow escape, because I left just before the city was sealed up.
差点没有逃掉,因为我刚走,整个城市就封闭了。
blog.sina.com.cn
6.
I did have, however, one horribly narrow escape.
不过,有一次我是幸免于难。
www.iselong.com
7.
Last year I had a narrow escape , and I don't want to risk my life a second time.
去年我死里逃生,因此我不想再去冒生命危险了。
dict.veduchina.com
8.
I had a narrow escape. 13. I had a close call. 14. That was risky.
我刚从死里逃生.13.我差点儿一命呜呼.14.那下子真险。
www.tingclass.net
9.
This is a narrow escape for Turkey 's governing party.
这对于土耳其执政党是一次侥幸的逃脱。
dictsearch.appspot.com
10.
Did he have a narrow escape from the big fire?
他在那场大火中幸免于难吗?
www.wwenglish.com
1.
Luckily, Park Yeonghun didn't find it, and let Chang have a narrow escape.
幸亏朴永训没有及时发现,逃过一劫。
blog.sina.com.cn
2.
Every enterprise management span is an experience of narrow escape
企业管理每次跨越都是一次死里逃生的体验
www.ilib.cn
3.
Close call n. A narrow escape from danger or an accident
侥幸脱险,死里逃生
www.ensalon.com
4.
a narrow escape from injury or death
从伤害或死亡中逃出来
edu.sina.com.cn
5.
a lucky escape a narrow escape
幸运地逃脱侥幸逃脱、九死一生
wenku.baidu.com
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 15:22:16