网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 My.
释义

My.

美 [ma?]
英 [ma?]
  • int.哎呀;表示惊讶
  • adv.我的;表示吃惊等;表示亲切;对下级的称呼
  • abbr.(=Malaysia)马来西亚
  • pron."I" 的所有格形式
  • 网络我的女孩;天呐;天啊
My.
det.
1.
我的of or belonging to the speaker or writer
Where's my passport?
我的护照在哪儿?
My feet are cold.
我的脚冷。
2.
(用于感叹句,表示吃惊等)used in exclamations to express surprise, etc.
My goodness! Look at the time!
天哪!看看几点了!
3.
(称呼别人时使用,表示亲切)used when addressing sb, to show affection
my dear/darling/love
亲爱的;我的宝贝儿╱心肝儿
4.
(对下级的称呼)used when addressing sb that you consider to have a lower status than you
My dear girl, you're wrong.
我亲爱的姑娘,你错了。

例句

释义:
1.
'The other day my girlfriend and I got into a taxi which to me smelled strongly of curry, ' he recalls.
“前几天我和我女朋友上了一辆出租车,我闻到了一股很强烈的咖喱味,”他回忆道。
dongxi.net
2.
I had not an item to call my own.
没有一款可被我称为属于自己的。
wenku.baidu.com
3.
Like everything in my life of any significance, the way I see it always depends on how I look at it.
就像我在生活中所遇到的任何一件事物一样,我如何认识它,总是取决于我如何观察它。
bbs.chinadaily.com.cn
4.
Some will find this inspirational; as the last shot ended, a woman in my audience called out a passionate 'Amen! '
有人会发现结尾很有启发性;当最后一个镜头结束时,观众中有个女人满怀激情地喊出一个“阿门!”
c.wsj.com
5.
Brought Up in a Happy Family I'm the only child in my family, the apple of my parents' eyes.
成长在快乐的家庭里我是家里的独生子,父母的掌上明珠。
www.365zww.com
6.
When people ask what's the matter with my generation, part of me wants to say: Have you seen the economy you created?
当被问到我们这代人到底怎么了时,我有种冲动想质问:看你们对经济做了什么?
www.bing.com
7.
And that I shall at all times be ready, as a brave soldier, to give my life for this oath. . .
我现在作为勇敢的士兵,已经准备好了,为了这个誓言献出我的生命……
wenwen.soso.com
8.
In my opinion, Manchester United did not take advantage of our bad moments. They could have done better.
在我看来,曼联没有好好利用我们最黑暗的时刻。他们本来可以做得更好的。
bbs.ecupl.edu.cn
9.
But if you let me, I swear, I will spend the rest of my life making it up to you.
但是如果你给我机会,我发誓我会用我的余生来补偿你
www.tingroom.com
10.
You are my girl, I spoiled it should be, and I should be very clear that you are only in it for me like a baby.
你是我的女孩,对我撒娇是应该的,而我应该很清晰的发现你仅仅是在对我撒娇而已。
tieba.baidu.com
1.
If I had put my house first, my business would have gone under, and then all of us would have been out on the street.
假如当初我先顾着房子,我的公司大概就破产了,我们大家也只能流落街头。
www.ftchinese.com
2.
Matrimony was always one of my favourite topics, and I wrote several sermons to prove its happiness.
嫁娶的事是我最喜欢谈的题目,我写过好几首劝世文证明嫁娶的欢乐。
dict.veduchina.com
3.
It sounds wonderful. But my capital is less than the requirement. Would you do me a favor to let me enjoy such preferential treatments?
看来很不错啊,我的资金离那个数还差一点儿,帮个忙,让我也能享受那些待遇,行不行?
blog.163.com
4.
When it finally came, it ceased to be a dream and became my everyday reality. It was a moment that would determine the course of my life.
当这一天真正到来时,梦想不再是梦想,梦想变成了现实。那是一个足以影响我一生的时刻。
www.bing.com
5.
We're so good at overcoming our biological limitations -- you know, I flew over here in an airplane. I didn't have to try to flap my wings.
我们擅长于突破生理局限,我坐着飞机来到这里,我不用挥动我的翅膀。
www.yyets.com
6.
"My wife is constantly telling me to stop looking at her hands or mentally dissecting her forearm, " he says.
“我老婆不断地告诉我,别老盯着她的手,或者琢磨她的前臂的解剖学结构,怪吓人的”他说。
www.bing.com
7.
This statement is to be entirely candid and, anonymous. I shall not identify either my husband or myself by our surnames .
这段匿名的陈述完全坦白而不带偏见。我的丈夫和我的姓氏都不会出现。
dictsearch.appspot.com
8.
As if fighting with my boyfriend were not enough, I also got kicked off the badminton team.
好像跟男友吵架还不够似的,我还被踢出羽球队。
www.tingroom.com
9.
In my eyes and heart, to beautify the appearance of not only the United States, more beautiful heart.
在我的眼中和心里,美化不但外表美,内心更美。
www.bing.com
10.
The dog-fighting scandal left my son shaking his head that such a brilliant talent could be so thoroughly squandered.
维克的斗狗丑闻令我的儿子摇头叹息:他竟然如此浪费自己的才华。
www.ebigear.com
1.
Well, I was just calling to ask if you've received my email about this year's sales projections.
我打电话就想问一问你是否已经收到关于今年销售方案的电子邮件。你查过邮件后,如果发现我的报告有问题就给我打电话。
www.oralpractice.com
2.
My light-verse joke about the Trinity could seem disrespectful, I suppose; but it is a hard concept , as you say, and that's all I meant.
我那首写三位一体的玩笑式轻松诗可能看起来有失体统,实际上却是像你说的,义正词严,这正是我所要表达的。
dictsearch.appspot.com
3.
I came out of it with just a cut over my eye, but my son fell into a coma.
我的眼睛只轻微划伤,而我的孩子却陷入了昏迷。
www.bing.com
4.
This morning I got up and tried not to think about anything, tried to avoid contact with people too much, just tried to do my own thing.
早上起床,我尝试不去想任何事情,想尽量避免人群,只专注我自己。
bbs.hellof1.com
5.
My parents told me a few days ago that I needed to make good use of the long vacation.
我父母几天前告诉我我该好好利用这段长假。
www.adminvc.com
6.
My advice to you is let her go. You can't force her to fall in love with you.
我的建议是由她去。你不可能强迫她爱上你。
www.tingclass.net
7.
'You can easily triple your investment, ' she says. That's better than any of my mutual funds have done lately. Break out the olive oil.
她说,你可以轻松地增加投资。这比我所有的共同基金最近的表现都要好。拿出橄榄油,准备做沙拉吧。
www.ebigear.com
8.
I'd swear to myself to do better next month, and satisfied with that vague goal, put the whole thing out of my mind. Repeat.
我对自己发誓下个月我会做好一点,并对这个模糊的目标感到满意,接着就把它抛到九霄云外去了。
www.bing.com
9.
You two got so much to say, I don't get a chance to open my mouth all lunch-time.
你们两个有那么多可说的,我午餐时间都没有机会开口。
www.bing.com
10.
Never having to question what I was doing with my life, I just got up, and rode, all day, and sometimes all night.
一路上,我不用再去质问自己为忙何事而耗费生命,只是每日起床,骑着摩托车度过整个白天,有时甚至整个夜晚。
www.joyen.net
1.
'I wanted to live my life and not go die, ' he said. 'So I got up, and I found some ski tracks, and I followed those.
“我想活命,不想死……所以我起身,按照节目中介绍的另一条求生技巧,找到一些滑雪道,沿着它们下山,”他说。
www.hozoo.com.cn
2.
As I was eating, one of my wife's colleagues came up and nudged me. You know that your wife is in the White House, he asked.
我正吃着的时候,我夫人的一个同事走了过来,用胳膊捅了捅我,问:“你知道你夫人在白宫吗?”
www.bing.com
3.
I would be remiss if I did not specifically acknowledge the patience that each of you has shown with my inability to speak Mandarin.
另外,还有一点我必须要提,那就是感谢大家对于我不会中文而给予我的包容。
dictsearch.appspot.com
4.
For the specifics you can read his full review but here are my own impressions of the S710 after playing with it for a month now.
关于细节你可以阅读他的完整评论,而这里是我在摆弄了一个月S710后目前自己对它的印象。
www.elanso.com
5.
Me with Marilyn Monroe, lying there ready to respond to my requests wearing nothing more than a silk sheet!
她躺在那儿,按我的要求准备着,除了一块绸子,身上什么也没穿。
blog.ifeng.com
6.
Grandma Mary worked inside the factory for a short while-just as her mother and my great aunt Lucia did before they opened the restaurant.
玛丽奶奶曾在巧克力工厂里工作过一段很短的时间,她母亲和我的露西阿姨婆在开餐厅前也是。
dictsearch.appspot.com
7.
Now if I gave my daughter, aged 11, a doll she would throw it out of the window.
如今,如果我给我11岁的女儿洋娃娃,她会把它扔出窗外。
www.ftchinese.com
8.
As the weeks went by, it became easier and easier. Pretty soon I could twirl my combination without even looking at it.
一个星期过去了,学校的生活变得越来越顺手,很快地,我就不用看也能转动储物柜的密码。
www.bing.com
9.
For the 2 years before that, I'd been volunteering one day a week in a 28 bed hospice ward as part of my spiritual practice.
二年前,我想是志愿一天一个星期在28床安宁病房的一部分,我的精神的做法。
zhidao.baidu.com
10.
Oh, she's quite well. She's staying at my uncle's place for a few days. That's why I don't have to be home for dinner.
哦,她相当好,她在我叔叔家住几天。这就是我不必回家吃晚餐的原因。
edu.sina.com.cn
1.
I brought her some of her favourite snacks and flowers and most importantly, I wanna update her with my life!
我给她买了她最爱的小吃,还有鲜花。最重要的是,我想让她知道我生活的进展!
tieba.baidu.com
2.
Suddenly there was a tremor in the air, and the sky seemed to kiss me on my forehead. My mind started up like the morning out of mist.
忽然,一阵轻风吹过,天空仿佛在亲吻我的前额。我的心儿跳动,仿佛朝阳破雾而出。
www.putclub.com
3.
'You know, Sapt, 'I said sadly, 'I could marry the Princess and let my people kill Duke Michael-and the King. '
“你知道,萨普特,”我悲哀地说,“我可以娶了公主,并且让我的人民杀了迈克尔公爵,还有国王。”
www.kekenet.com
4.
My husband booked this trip for me as a gift for Christmas and unfortunately he did not check its reviews prior to booking.
作为我的圣诞节礼物,老公预定了这次旅行,但不幸的是在预定之前他没有看一下相关评论。
www.taskcn.com
5.
Although the research is just a initial stage and is immature in many aspect, I believe that the direction of my endeavor is right.
尽管本文的这种研究仅是一个开端,在许多方面还欠成熟,深入,但我坚信这一努力方向的正确性。
www.edu-hb.com
6.
Today, I got out of the shower and felt a crunch under my foot. I lifted the bathmat thinking it was a loose tile. It was a mouse. FML.
今天我洗完澡出来,脚下咯吱一声。我以为是地砖松了,把毯子掀起来一看,原来是只老鼠。FML。
www.bucter.com
7.
I had angioplasty of my veins performed in the United States by a reputable physician at a reputable hospital and have had good results.
我在美国进行了静脉手术,采用angioplasty技术,主刀大夫是一名有声望的医院的有声望的内科医生,并且,效果很好。
www.bing.com
8.
Despite all my efforts to persuade him to give up smoking, he never made up his mind.
虽然我尽力劝他别抽烟了,他还是下不了决心。
210.36.247.84
9.
Not much had physically changed, my home still smelt like home and even my old room was just as I left it, but I was changed.
我的家的摆设还是没有改变的,还是那样充满家的味道,我的房间也和我离开前一模一样,但是我变了。
www.bing.com
10.
As surely as the LORD who rescues Israel lives, even if it lies with my son Jonathan, he must die. But not one of the men said a word.
39我指著救以色列永生的耶和华起誓、就是我儿子约拿单犯了罪、他也必死.但百姓中无一人回答他。
dict.bioon.com
1.
There will be some surprises and I am very excited for you to see my show.
会让你们有意外的惊喜,我很期待大家来观看我的表演。
page.renren.com
2.
At one point, I was able to hear my own voice due to the thin surface of one of my tables vibrating the speaker stand.
在某一个时期,我能听到自己的声音由于薄的我的一个桌子表面振动扬声器站立得住。
www.12345677.com
3.
I applaud them, and I've gone out of my way personally to let every manager of every Starbucks I pass know that.
我为它们喝彩,我本人也会竭尽全力,路上经过时,我会把这个消息告诉所有星巴克的经理。
www.hxen.com
4.
A3: One of my teachers used to say that "love is the triumph of imagination over intelligence" .
我有位老师曾经说过,爱情是想象力战胜了智力。
www.win8e.com
5.
If I had not met them, I would have spent my college years alone in the dorm, unhappy and silent.
如果没有遇见他们,我大学这几年,或许都要一个人闷闷不乐、一声不响地待在寝室里了。
www.24en.com
6.
A year previously when Leo called me up in my dorm and said, "Lee-hom, I just proposed to Stacy" , I was in a state of panic.
在此一年前,有一天哥哥打电话到宿舍告诉我:「力宏,我刚刚向Stacy求婚了。」我顿时慌张起来。
blog.sina.com.cn
7.
Feel free to disagree, but these are my thoughts on the matter, and I think them to be rather reasonable.
不同意没有关系,但这是我对这个观点的看法,而且我也觉得这样比较合情合理。
hi.baidu.com
8.
Going back in a flash over the women I've known. It's like a chain which I've forged out of my own misery. Each one bound to the other.
我很快回想了一遍我所认识的女人,这就像一条我用自己的痛苦锻造的铁链,一个套着另一个。
www.bing.com
9.
As she spoke, I had continued to knee, my eyes on the pictures and notes, fighting back tears.
在她说话时,我继续跪着,我的眼睛盯着那些照片和便条,抑制着眼泪。
www.bing.com
10.
It would be happier to live all by my self than fight with a man for one same thing all the rest of my life.
自己一个人生活比用尽余生和一个人为同一个目标奋斗来的更为开心,快乐。
goabroad.zhishi.sohu.com
1.
"My behavior is always correct, and I always try to motivate people, " he said.
“我的行为举止一直都很得体,我总是试着激发人们的上进心,”他说。
blog.sina.com.cn
2.
When I was old enough to be running about on my own, I would trudge behind my elder sister to pick wheat, with a basket too on my arm.
当我刚刚能够歪歪趔趔地提着一个篮子跑路的时候,我就在大姐姐的身后拣麦穗了。
book.360buy.com
3.
I miss the first time, say like when it pops took me to the heart thank you for re-review of my past really recall all?
我很怀念第一次说喜欢时那砰砰的心跳谢谢你带我重新回顾了我的过去真的回顾完了吗?
zhidao.baidu.com
4.
According to art critics around the world, my guest is one of a few prodigies in decades to capture the art of realism.
根据全世界艺术鉴赏人士,她是数十年来少数写实主义的奇才之一。
hourofpower.org.hk
5.
"I really must have been exceedingly stupid not to have thought to bring my gun, " he said to himself, "since I was going hunting! "
“我的确太蠢了,”他想道,“我既然出来打猎,却又没把我的那支长枪带来!”
www.ebigear.com
6.
The acquisition of my tape recorder really finished whatever emotional life I might have had, but I was glad to see it go.
获得录音机,确切终结了我所有可能享有的感情生活,但我欣见它结束。
www.douban.com
7.
It was as if all my hopes and ambitions had gone up in smoke with the restaurant.
我的希望和抱负都随着餐馆化灰而消失了。
www.bing.com
8.
I learned a great lesson as a child when I did not respond to my Mom calling me and missed out on a great opportunity.
当我还是个孩子时,我就受到过类似的教训。当时我妈妈喊我,我没理她,结果错失了一个很好的机会。
sinaurl.cn
9.
"After the quake, my desire to go back and live with my parents grew stronger, " she said.
她说,“地震发生后,我想要回去跟父母同住的愿望更强烈了”。
www.hxen.com
10.
This is a bit of a different approach from my last trip since I honestly have no idea when I'm actually coming back "home. "
这和我最近一次旅途有所不同。事实上,我并不知道我什么时候能回“家”。
www.bing.com
1.
It must have been a very moving scene, but what a pity I haven't seen it with my own eyes. I can only picture it in my mind longingly.
那情景必然是非常动人的,可惜我从未能见到,只是心向往之而已。
www.putclub.com
2.
I don't want to see my boy hang out with those guys. They are nothing but party animals.
我真不想看到我儿子和这些人混在一起。他们只知道玩乐,别的什么都不知道。
edu.sina.com.cn
3.
I knew not then that it was so near, that it was mine, and that this perfect sweetness had blossomed in the depth of my own heart.
那时,我不晓得它离我那么近,而且是我的,这完美的甜蜜,已在我心灵深处绽放。
www.binvor.com
4.
Instead, I point you to the sample application for my latest book and post snippets of that example to show what Spring can do for you.
我使用的是我最新出版的书中的示例应用程序,这里节选示例中的一个片段来向您展示Spring可以帮助您所做的事情。
www.ibm.com
5.
The name of the horse Robert bad bet on was called out as the winner. "Ah, " he said, "that's music to my ears ! "
罗伯特押了赌注的那匹马被宣布为优胜者。“啊,”他说,“这消息真让我高兴。”
tr.bab.la
6.
My comrade by chance found a woman in her 30's and captured her.
我战友碰巧发现了一个三十岁出头的女人,把她给抓了回来。
blog.sina.com.cn
7.
So to me, it was an incredible honor and to my family it was, as well.
所以对我来说,这是一个不可思议的荣誉,对我家人来说也是如此。
tieba.baidu.com
8.
I, said the Fish, With my little dish, I caught his blood.
我,鱼说,我用小小的碟子,取走了他的血。
blog.sina.com.cn
9.
He was saying something, but tears misted my eyes, and I couldn' t understand what he was saying.
他说了什么,但是眼泪朦胧了我的眼睛,我没有听清。
zhidao.baidu.com
10.
I understand the food he cooks as he wishes it to be understood, and he enjoys my cooking more than anyone else.
对于他烹饪的食物,我的理解正是他想要的,而他比其他任何人都更欣赏我的烹饪。
www.ftchinese.com
1.
It is the jewel at my own breast that shines and gives light. I do not know how to hide it.
那闪烁照耀的,是我自己胸中的珠宝。我不知道怎样藏起它。
blog.163.com
2.
I remembered sitting at the smaller table with my cousins and siblings, feeling as if I were too old to sit at the kid's table.
我想起了跟我的姊妹和表姊妹们一起坐在小桌子旁,却觉得自己已经很大了,不该坐在小孩的桌上的情形。
www.bing.com
3.
We live in the south (georgia) and I know many people here did not want Obama to win but there was no problems at my daughters school today.
我知道这里很多人都不想奥巴马获选,但是今天我女儿学校里倒没发生这样的问题啵。
blog.sina.com.cn
4.
Some day you will discover that, despite my mistakes, I always wanted the best thing for you and that I tried to prepare the way for you.
有朝一日你会发现到,尽管爸多么的笨手笨脚地做错事,但我总是希望你能得到最好的,同时我一直都在设法为你铺路。
www.51gy.org
5.
s the kind of help that you notice most of all during the difficult times, of which there have been a few during my time here.
在这里我遇到困难的大多数的时候,你们关注着我,你们给予了我这样的帮助。
blog.sina.com.cn
6.
I'm now in my 80s, but whenever I think of that look on Dad's face, my heart still feels as if it will swell up and burst.
现在,我已经80多岁了,但是每当我回想起我爸当时的面部表情,我就感到我的心仍然在膨胀着,像是要胀裂一样。
www.ebigear.com
7.
Katie said: 'One day I got the idea to do a little Halloween design on my lips, just to see if I could do it.
凯蒂说:“有一天我突然有了一个想法,就是在我的嘴唇上设计出一个万圣节主题的图案,只是想看看我是否能做到。”
dongxi.net
8.
My daughter always invites me to live with her family, but I feel embarrassed to be with them, " said, pausing from her tales. "
“我的女儿经常和她一家来看我,但是我觉得给她们添麻烦。”她停了一下。
dictsearch.appspot.com
9.
I said I couldn't remember my life without him and they said they would support me, even offering to help pay for some of my trips.
我说,没有他,我觉得生活没有意义,他们纷纷表示将支持我,甚至要求为我来去探视伊凡的行程买单。
dongxi.net
10.
In the early mornings, if I wore long shirts and draped my head in a towel, I could walk along this beach without scaring people.
清晨,我穿上长袖衫,头上蒙住毛巾之后,就可以沿著这海边散步,而不会吓著别人。
big5.cri.cn
1.
So to me, it was an incredible honor and to my family it was, as well.
所以对我来说,这是一个不可思议的荣誉,对我家人来说也是如此。
tieba.baidu.com
2.
I, said the Fish, With my little dish, I caught his blood.
我,鱼说,我用小小的碟子,取走了他的血。
blog.sina.com.cn
3.
He was saying something, but tears misted my eyes, and I couldn' t understand what he was saying.
他说了什么,但是眼泪朦胧了我的眼睛,我没有听清。
zhidao.baidu.com
4.
I understand the food he cooks as he wishes it to be understood, and he enjoys my cooking more than anyone else.
对于他烹饪的食物,我的理解正是他想要的,而他比其他任何人都更欣赏我的烹饪。
www.ftchinese.com
5.
Tommy punched me really hard in my stomach, it knocked the wind right out of me.
汤米真的是狠狠地打了我的肚子,我都喘不过来气了。
wske.spaces.live.com
6.
She acquits so will. And especially dialect. She knows how to face them in public. So I think show my best wish to her, to go future.
她(获胜者)的表现很出色,尤其是语调,她懂得如何面对观众。我祝愿她能走得更远,直至最后一轮比赛。
dictsearch.appspot.com
7.
It is the jewel at my own breast that shines and gives light. I do not know how to hide it.
那闪烁照耀的,是我自己胸中的珠宝。我不知道怎样藏起它。
blog.163.com
8.
I remembered sitting at the smaller table with my cousins and siblings, feeling as if I were too old to sit at the kid's table.
我想起了跟我的姊妹和表姊妹们一起坐在小桌子旁,却觉得自己已经很大了,不该坐在小孩的桌上的情形。
www.bing.com
9.
We live in the south (georgia) and I know many people here did not want Obama to win but there was no problems at my daughters school today.
我知道这里很多人都不想奥巴马获选,但是今天我女儿学校里倒没发生这样的问题啵。
blog.sina.com.cn
10.
Some day you will discover that, despite my mistakes, I always wanted the best thing for you and that I tried to prepare the way for you.
有朝一日你会发现到,尽管爸多么的笨手笨脚地做错事,但我总是希望你能得到最好的,同时我一直都在设法为你铺路。
www.51gy.org
1.
I understand the food he cooks as he wishes it to be understood, and he enjoys my cooking more than anyone else.
对于他烹饪的食物,我的理解正是他想要的,而他比其他任何人都更欣赏我的烹饪。
www.ftchinese.com
2.
Tommy punched me really hard in my stomach, it knocked the wind right out of me.
汤米真的是狠狠地打了我的肚子,我都喘不过来气了。
wske.spaces.live.com
3.
She acquits so will. And especially dialect. She knows how to face them in public. So I think show my best wish to her, to go future.
她(获胜者)的表现很出色,尤其是语调,她懂得如何面对观众。我祝愿她能走得更远,直至最后一轮比赛。
dictsearch.appspot.com
4.
I told him of my meeting with Inspector Badgworth, in which he was much interested.
我告诉他关于我的遭遇,他对此很感兴趣。
www.alonev.com
5.
It is the jewel at my own breast that shines and gives light. I do not know how to hide it.
那闪烁照耀的,是我自己胸中的珠宝。我不知道怎样藏起它。
blog.163.com
6.
I remembered sitting at the smaller table with my cousins and siblings, feeling as if I were too old to sit at the kid's table.
我想起了跟我的姊妹和表姊妹们一起坐在小桌子旁,却觉得自己已经很大了,不该坐在小孩的桌上的情形。
www.bing.com
7.
We live in the south (georgia) and I know many people here did not want Obama to win but there was no problems at my daughters school today.
我知道这里很多人都不想奥巴马获选,但是今天我女儿学校里倒没发生这样的问题啵。
blog.sina.com.cn
8.
Some day you will discover that, despite my mistakes, I always wanted the best thing for you and that I tried to prepare the way for you.
有朝一日你会发现到,尽管爸多么的笨手笨脚地做错事,但我总是希望你能得到最好的,同时我一直都在设法为你铺路。
www.51gy.org
9.
s the kind of help that you notice most of all during the difficult times, of which there have been a few during my time here.
在这里我遇到困难的大多数的时候,你们关注着我,你们给予了我这样的帮助。
blog.sina.com.cn
10.
I'm now in my 80s, but whenever I think of that look on Dad's face, my heart still feels as if it will swell up and burst.
现在,我已经80多岁了,但是每当我回想起我爸当时的面部表情,我就感到我的心仍然在膨胀着,像是要胀裂一样。
www.ebigear.com
1.
I told him of my meeting with Inspector Badgworth, in which he was much interested.
我告诉他关于我的遭遇,他对此很感兴趣。
www.alonev.com
2.
I made up my mind that you were the only woman for me, Scarlett. . . the first day I saw you at Twelve Oaks .
斯佳丽,从那天在十二橡园初次见到你时,我就知道你是我唯一想要的那个女人。
dictsearch.appspot.com
3.
It is the jewel at my own breast that shines and gives light. I do not know how to hide it.
那闪烁照耀的,是我自己胸中的珠宝。我不知道怎样藏起它。
blog.163.com
4.
I remembered sitting at the smaller table with my cousins and siblings, feeling as if I were too old to sit at the kid's table.
我想起了跟我的姊妹和表姊妹们一起坐在小桌子旁,却觉得自己已经很大了,不该坐在小孩的桌上的情形。
www.bing.com
5.
We live in the south (georgia) and I know many people here did not want Obama to win but there was no problems at my daughters school today.
我知道这里很多人都不想奥巴马获选,但是今天我女儿学校里倒没发生这样的问题啵。
blog.sina.com.cn
6.
Some day you will discover that, despite my mistakes, I always wanted the best thing for you and that I tried to prepare the way for you.
有朝一日你会发现到,尽管爸多么的笨手笨脚地做错事,但我总是希望你能得到最好的,同时我一直都在设法为你铺路。
www.51gy.org
7.
s the kind of help that you notice most of all during the difficult times, of which there have been a few during my time here.
在这里我遇到困难的大多数的时候,你们关注着我,你们给予了我这样的帮助。
blog.sina.com.cn
8.
I'm now in my 80s, but whenever I think of that look on Dad's face, my heart still feels as if it will swell up and burst.
现在,我已经80多岁了,但是每当我回想起我爸当时的面部表情,我就感到我的心仍然在膨胀着,像是要胀裂一样。
www.ebigear.com
9.
Katie said: 'One day I got the idea to do a little Halloween design on my lips, just to see if I could do it.
凯蒂说:“有一天我突然有了一个想法,就是在我的嘴唇上设计出一个万圣节主题的图案,只是想看看我是否能做到。”
dongxi.net
10.
My daughter always invites me to live with her family, but I feel embarrassed to be with them, " said, pausing from her tales. "
“我的女儿经常和她一家来看我,但是我觉得给她们添麻烦。”她停了一下。
dictsearch.appspot.com
1.
It is the jewel at my own breast that shines and gives light. I do not know how to hide it.
那闪烁照耀的,是我自己胸中的珠宝。我不知道怎样藏起它。
blog.163.com
2.
I remembered sitting at the smaller table with my cousins and siblings, feeling as if I were too old to sit at the kid's table.
我想起了跟我的姊妹和表姊妹们一起坐在小桌子旁,却觉得自己已经很大了,不该坐在小孩的桌上的情形。
www.bing.com
3.
We live in the south (georgia) and I know many people here did not want Obama to win but there was no problems at my daughters school today.
我知道这里很多人都不想奥巴马获选,但是今天我女儿学校里倒没发生这样的问题啵。
blog.sina.com.cn
4.
Some day you will discover that, despite my mistakes, I always wanted the best thing for you and that I tried to prepare the way for you.
有朝一日你会发现到,尽管爸多么的笨手笨脚地做错事,但我总是希望你能得到最好的,同时我一直都在设法为你铺路。
www.51gy.org
5.
s the kind of help that you notice most of all during the difficult times, of which there have been a few during my time here.
在这里我遇到困难的大多数的时候,你们关注着我,你们给予了我这样的帮助。
blog.sina.com.cn
6.
I'm now in my 80s, but whenever I think of that look on Dad's face, my heart still feels as if it will swell up and burst.
现在,我已经80多岁了,但是每当我回想起我爸当时的面部表情,我就感到我的心仍然在膨胀着,像是要胀裂一样。
www.ebigear.com
7.
Katie said: 'One day I got the idea to do a little Halloween design on my lips, just to see if I could do it.
凯蒂说:“有一天我突然有了一个想法,就是在我的嘴唇上设计出一个万圣节主题的图案,只是想看看我是否能做到。”
dongxi.net
8.
My daughter always invites me to live with her family, but I feel embarrassed to be with them, " said, pausing from her tales. "
“我的女儿经常和她一家来看我,但是我觉得给她们添麻烦。”她停了一下。
dictsearch.appspot.com
9.
I said I couldn't remember my life without him and they said they would support me, even offering to help pay for some of my trips.
我说,没有他,我觉得生活没有意义,他们纷纷表示将支持我,甚至要求为我来去探视伊凡的行程买单。
dongxi.net
10.
In the early mornings, if I wore long shirts and draped my head in a towel, I could walk along this beach without scaring people.
清晨,我穿上长袖衫,头上蒙住毛巾之后,就可以沿著这海边散步,而不会吓著别人。
big5.cri.cn
1.
We live in the south (georgia) and I know many people here did not want Obama to win but there was no problems at my daughters school today.
我知道这里很多人都不想奥巴马获选,但是今天我女儿学校里倒没发生这样的问题啵。
blog.sina.com.cn
2.
Some day you will discover that, despite my mistakes, I always wanted the best thing for you and that I tried to prepare the way for you.
有朝一日你会发现到,尽管爸多么的笨手笨脚地做错事,但我总是希望你能得到最好的,同时我一直都在设法为你铺路。
www.51gy.org
3.
s the kind of help that you notice most of all during the difficult times, of which there have been a few during my time here.
在这里我遇到困难的大多数的时候,你们关注着我,你们给予了我这样的帮助。
blog.sina.com.cn
4.
I'm now in my 80s, but whenever I think of that look on Dad's face, my heart still feels as if it will swell up and burst.
现在,我已经80多岁了,但是每当我回想起我爸当时的面部表情,我就感到我的心仍然在膨胀着,像是要胀裂一样。
www.ebigear.com
5.
Katie said: 'One day I got the idea to do a little Halloween design on my lips, just to see if I could do it.
凯蒂说:“有一天我突然有了一个想法,就是在我的嘴唇上设计出一个万圣节主题的图案,只是想看看我是否能做到。”
dongxi.net
6.
My daughter always invites me to live with her family, but I feel embarrassed to be with them, " said, pausing from her tales. "
“我的女儿经常和她一家来看我,但是我觉得给她们添麻烦。”她停了一下。
dictsearch.appspot.com
7.
I said I couldn't remember my life without him and they said they would support me, even offering to help pay for some of my trips.
我说,没有他,我觉得生活没有意义,他们纷纷表示将支持我,甚至要求为我来去探视伊凡的行程买单。
dongxi.net
8.
In the early mornings, if I wore long shirts and draped my head in a towel, I could walk along this beach without scaring people.
清晨,我穿上长袖衫,头上蒙住毛巾之后,就可以沿著这海边散步,而不会吓著别人。
big5.cri.cn
9.
Let the young man have his way, my dear; don't wait till the bubble's off the wine.
让年轻人按他自己的方式去办吧,我亲爱的,可别等得美酒走了味。
www.kekenet.com
10.
In my case it was not the protocol, " Carr says. " Do you want them to be stabbing at you if they're taking that stab in the dark?
按我的看法,这并不是草案,你想不想让他们拿你来试验,一旦他们是在瞎弄的话?
www.bing.com
1.
s the kind of help that you notice most of all during the difficult times, of which there have been a few during my time here.
在这里我遇到困难的大多数的时候,你们关注着我,你们给予了我这样的帮助。
blog.sina.com.cn
2.
I'm now in my 80s, but whenever I think of that look on Dad's face, my heart still feels as if it will swell up and burst.
现在,我已经80多岁了,但是每当我回想起我爸当时的面部表情,我就感到我的心仍然在膨胀着,像是要胀裂一样。
www.ebigear.com
3.
Katie said: 'One day I got the idea to do a little Halloween design on my lips, just to see if I could do it.
凯蒂说:“有一天我突然有了一个想法,就是在我的嘴唇上设计出一个万圣节主题的图案,只是想看看我是否能做到。”
dongxi.net
4.
My daughter always invites me to live with her family, but I feel embarrassed to be with them, " said, pausing from her tales. "
“我的女儿经常和她一家来看我,但是我觉得给她们添麻烦。”她停了一下。
dictsearch.appspot.com
5.
I said I couldn't remember my life without him and they said they would support me, even offering to help pay for some of my trips.
我说,没有他,我觉得生活没有意义,他们纷纷表示将支持我,甚至要求为我来去探视伊凡的行程买单。
dongxi.net
6.
In the early mornings, if I wore long shirts and draped my head in a towel, I could walk along this beach without scaring people.
清晨,我穿上长袖衫,头上蒙住毛巾之后,就可以沿著这海边散步,而不会吓著别人。
big5.cri.cn
7.
Let the young man have his way, my dear; don't wait till the bubble's off the wine.
让年轻人按他自己的方式去办吧,我亲爱的,可别等得美酒走了味。
www.kekenet.com
8.
In my case it was not the protocol, " Carr says. " Do you want them to be stabbing at you if they're taking that stab in the dark?
按我的看法,这并不是草案,你想不想让他们拿你来试验,一旦他们是在瞎弄的话?
www.bing.com
9.
My first impression of you was that you were a wilful girl born with a golden sthingy in the mouth.
你给我的第一印象就是一个不友好的女孩,衔着金汤匙长大。
career.51youcai.com
10.
This answer just created more questions, but I was too shy to ask them. I took my pre-written questions out of my pocket.
这个回答让我想起另外的很多问题,但不好意思问出来。我只是从口袋掏出了预先写好的那些问题。
www.bing.com
1.
Katie said: 'One day I got the idea to do a little Halloween design on my lips, just to see if I could do it.
凯蒂说:“有一天我突然有了一个想法,就是在我的嘴唇上设计出一个万圣节主题的图案,只是想看看我是否能做到。”
dongxi.net
2.
My daughter always invites me to live with her family, but I feel embarrassed to be with them, " said, pausing from her tales. "
“我的女儿经常和她一家来看我,但是我觉得给她们添麻烦。”她停了一下。
dictsearch.appspot.com
3.
I said I couldn't remember my life without him and they said they would support me, even offering to help pay for some of my trips.
我说,没有他,我觉得生活没有意义,他们纷纷表示将支持我,甚至要求为我来去探视伊凡的行程买单。
dongxi.net
4.
In the early mornings, if I wore long shirts and draped my head in a towel, I could walk along this beach without scaring people.
清晨,我穿上长袖衫,头上蒙住毛巾之后,就可以沿著这海边散步,而不会吓著别人。
big5.cri.cn
5.
Let the young man have his way, my dear; don't wait till the bubble's off the wine.
让年轻人按他自己的方式去办吧,我亲爱的,可别等得美酒走了味。
www.kekenet.com
6.
In my case it was not the protocol, " Carr says. " Do you want them to be stabbing at you if they're taking that stab in the dark?
按我的看法,这并不是草案,你想不想让他们拿你来试验,一旦他们是在瞎弄的话?
www.bing.com
7.
My first impression of you was that you were a wilful girl born with a golden sthingy in the mouth.
你给我的第一印象就是一个不友好的女孩,衔着金汤匙长大。
career.51youcai.com
8.
This answer just created more questions, but I was too shy to ask them. I took my pre-written questions out of my pocket.
这个回答让我想起另外的很多问题,但不好意思问出来。我只是从口袋掏出了预先写好的那些问题。
www.bing.com
9.
My parents were never home anyway and I did not like to be at home where I could hear the walls talking of pain.
不管怎么说,反正父母也经常不在家,而我也不愿在家里被痛苦和忧伤笼罩。
www.elanso.com
10.
Tortoise turned to the birds and said: 'You remember that my name is All of you.
于是,陆龟就转向众鸟儿,说道:‘你们都记得,我的名字是‘你们大家’。
blog.sina.com.cn
1.
I said I couldn't remember my life without him and they said they would support me, even offering to help pay for some of my trips.
我说,没有他,我觉得生活没有意义,他们纷纷表示将支持我,甚至要求为我来去探视伊凡的行程买单。
dongxi.net
2.
In the early mornings, if I wore long shirts and draped my head in a towel, I could walk along this beach without scaring people.
清晨,我穿上长袖衫,头上蒙住毛巾之后,就可以沿著这海边散步,而不会吓著别人。
big5.cri.cn
3.
Let the young man have his way, my dear; don't wait till the bubble's off the wine.
让年轻人按他自己的方式去办吧,我亲爱的,可别等得美酒走了味。
www.kekenet.com
4.
In my case it was not the protocol, " Carr says. " Do you want them to be stabbing at you if they're taking that stab in the dark?
按我的看法,这并不是草案,你想不想让他们拿你来试验,一旦他们是在瞎弄的话?
www.bing.com
5.
My first impression of you was that you were a wilful girl born with a golden sthingy in the mouth.
你给我的第一印象就是一个不友好的女孩,衔着金汤匙长大。
career.51youcai.com
6.
This answer just created more questions, but I was too shy to ask them. I took my pre-written questions out of my pocket.
这个回答让我想起另外的很多问题,但不好意思问出来。我只是从口袋掏出了预先写好的那些问题。
www.bing.com
7.
My parents were never home anyway and I did not like to be at home where I could hear the walls talking of pain.
不管怎么说,反正父母也经常不在家,而我也不愿在家里被痛苦和忧伤笼罩。
www.elanso.com
8.
Tortoise turned to the birds and said: 'You remember that my name is All of you.
于是,陆龟就转向众鸟儿,说道:‘你们都记得,我的名字是‘你们大家’。
blog.sina.com.cn
9.
As you know, in all these years with the company, I have only asked for three things from my staff: honesty, integrity and idolatry.
你们都知道,在公司里我只要求员工三件事:诚实、正直和崇拜偶像。
zhidao.baidu.com
10.
I know it is bad for me and I'm trying to quit, but I'm still very healthy now, and I'm optimistic about my future.
我知道这样做对身体不好并且正在尝试放弃,但是我现在一直很健康,而且我对我的未来很乐观。
www.miltt.com
1.
Let the young man have his way, my dear; don't wait till the bubble's off the wine.
让年轻人按他自己的方式去办吧,我亲爱的,可别等得美酒走了味。
www.kekenet.com
2.
In my case it was not the protocol, " Carr says. " Do you want them to be stabbing at you if they're taking that stab in the dark?
按我的看法,这并不是草案,你想不想让他们拿你来试验,一旦他们是在瞎弄的话?
www.bing.com
3.
My first impression of you was that you were a wilful girl born with a golden sthingy in the mouth.
你给我的第一印象就是一个不友好的女孩,衔着金汤匙长大。
career.51youcai.com
4.
This answer just created more questions, but I was too shy to ask them. I took my pre-written questions out of my pocket.
这个回答让我想起另外的很多问题,但不好意思问出来。我只是从口袋掏出了预先写好的那些问题。
www.bing.com
5.
My parents were never home anyway and I did not like to be at home where I could hear the walls talking of pain.
不管怎么说,反正父母也经常不在家,而我也不愿在家里被痛苦和忧伤笼罩。
www.elanso.com
6.
Tortoise turned to the birds and said: 'You remember that my name is All of you.
于是,陆龟就转向众鸟儿,说道:‘你们都记得,我的名字是‘你们大家’。
blog.sina.com.cn
7.
As you know, in all these years with the company, I have only asked for three things from my staff: honesty, integrity and idolatry.
你们都知道,在公司里我只要求员工三件事:诚实、正直和崇拜偶像。
zhidao.baidu.com
8.
I know it is bad for me and I'm trying to quit, but I'm still very healthy now, and I'm optimistic about my future.
我知道这样做对身体不好并且正在尝试放弃,但是我现在一直很健康,而且我对我的未来很乐观。
www.miltt.com
9.
Here's a little to ken of my appreciation for all that you have done for me over the years.
这是我一点小小的心意,感谢您这么多年来所付出的一切。
blog.sina.com.cn
10.
The dwarf recrossed his stunted legs and began to prick the other set of toes. "Shall I prick my prick as well? "
侏儒换了一下他发育不全的腿开始扎剩下的脚趾头。“我要扎扎我的老二么?”
blog.sina.com.cn
1.
s the kind of help that you notice most of all during the difficult times, of which there have been a few during my time here.
在这里我遇到困难的大多数的时候,你们关注着我,你们给予了我这样的帮助。
blog.sina.com.cn
2.
I'm now in my 80s, but whenever I think of that look on Dad's face, my heart still feels as if it will swell up and burst.
现在,我已经80多岁了,但是每当我回想起我爸当时的面部表情,我就感到我的心仍然在膨胀着,像是要胀裂一样。
www.ebigear.com
3.
Katie said: 'One day I got the idea to do a little Halloween design on my lips, just to see if I could do it.
凯蒂说:“有一天我突然有了一个想法,就是在我的嘴唇上设计出一个万圣节主题的图案,只是想看看我是否能做到。”
dongxi.net
4.
My daughter always invites me to live with her family, but I feel embarrassed to be with them, " said, pausing from her tales. "
“我的女儿经常和她一家来看我,但是我觉得给她们添麻烦。”她停了一下。
dictsearch.appspot.com
5.
I said I couldn't remember my life without him and they said they would support me, even offering to help pay for some of my trips.
我说,没有他,我觉得生活没有意义,他们纷纷表示将支持我,甚至要求为我来去探视伊凡的行程买单。
dongxi.net
6.
In the early mornings, if I wore long shirts and draped my head in a towel, I could walk along this beach without scaring people.
清晨,我穿上长袖衫,头上蒙住毛巾之后,就可以沿著这海边散步,而不会吓著别人。
big5.cri.cn
7.
Let the young man have his way, my dear; don't wait till the bubble's off the wine.
让年轻人按他自己的方式去办吧,我亲爱的,可别等得美酒走了味。
www.kekenet.com
8.
In my case it was not the protocol, " Carr says. " Do you want them to be stabbing at you if they're taking that stab in the dark?
按我的看法,这并不是草案,你想不想让他们拿你来试验,一旦他们是在瞎弄的话?
www.bing.com
9.
My first impression of you was that you were a wilful girl born with a golden sthingy in the mouth.
你给我的第一印象就是一个不友好的女孩,衔着金汤匙长大。
career.51youcai.com
10.
This answer just created more questions, but I was too shy to ask them. I took my pre-written questions out of my pocket.
这个回答让我想起另外的很多问题,但不好意思问出来。我只是从口袋掏出了预先写好的那些问题。
www.bing.com
1.
Katie said: 'One day I got the idea to do a little Halloween design on my lips, just to see if I could do it.
凯蒂说:“有一天我突然有了一个想法,就是在我的嘴唇上设计出一个万圣节主题的图案,只是想看看我是否能做到。”
dongxi.net
2.
My daughter always invites me to live with her family, but I feel embarrassed to be with them, " said, pausing from her tales. "
“我的女儿经常和她一家来看我,但是我觉得给她们添麻烦。”她停了一下。
dictsearch.appspot.com
3.
I said I couldn't remember my life without him and they said they would support me, even offering to help pay for some of my trips.
我说,没有他,我觉得生活没有意义,他们纷纷表示将支持我,甚至要求为我来去探视伊凡的行程买单。
dongxi.net
4.
In the early mornings, if I wore long shirts and draped my head in a towel, I could walk along this beach without scaring people.
清晨,我穿上长袖衫,头上蒙住毛巾之后,就可以沿著这海边散步,而不会吓著别人。
big5.cri.cn
5.
Let the young man have his way, my dear; don't wait till the bubble's off the wine.
让年轻人按他自己的方式去办吧,我亲爱的,可别等得美酒走了味。
www.kekenet.com
6.
In my case it was not the protocol, " Carr says. " Do you want them to be stabbing at you if they're taking that stab in the dark?
按我的看法,这并不是草案,你想不想让他们拿你来试验,一旦他们是在瞎弄的话?
www.bing.com
7.
My first impression of you was that you were a wilful girl born with a golden sthingy in the mouth.
你给我的第一印象就是一个不友好的女孩,衔着金汤匙长大。
career.51youcai.com
8.
This answer just created more questions, but I was too shy to ask them. I took my pre-written questions out of my pocket.
这个回答让我想起另外的很多问题,但不好意思问出来。我只是从口袋掏出了预先写好的那些问题。
www.bing.com
9.
My parents were never home anyway and I did not like to be at home where I could hear the walls talking of pain.
不管怎么说,反正父母也经常不在家,而我也不愿在家里被痛苦和忧伤笼罩。
www.elanso.com
10.
Tortoise turned to the birds and said: 'You remember that my name is All of you.
于是,陆龟就转向众鸟儿,说道:‘你们都记得,我的名字是‘你们大家’。
blog.sina.com.cn
1.
I said I couldn't remember my life without him and they said they would support me, even offering to help pay for some of my trips.
我说,没有他,我觉得生活没有意义,他们纷纷表示将支持我,甚至要求为我来去探视伊凡的行程买单。
dongxi.net
2.
In the early mornings, if I wore long shirts and draped my head in a towel, I could walk along this beach without scaring people.
清晨,我穿上长袖衫,头上蒙住毛巾之后,就可以沿著这海边散步,而不会吓著别人。
big5.cri.cn
3.
Let the young man have his way, my dear; don't wait till the bubble's off the wine.
让年轻人按他自己的方式去办吧,我亲爱的,可别等得美酒走了味。
www.kekenet.com
4.
In my case it was not the protocol, " Carr says. " Do you want them to be stabbing at you if they're taking that stab in the dark?
按我的看法,这并不是草案,你想不想让他们拿你来试验,一旦他们是在瞎弄的话?
www.bing.com
5.
My first impression of you was that you were a wilful girl born with a golden sthingy in the mouth.
你给我的第一印象就是一个不友好的女孩,衔着金汤匙长大。
career.51youcai.com
6.
This answer just created more questions, but I was too shy to ask them. I took my pre-written questions out of my pocket.
这个回答让我想起另外的很多问题,但不好意思问出来。我只是从口袋掏出了预先写好的那些问题。
www.bing.com
7.
My parents were never home anyway and I did not like to be at home where I could hear the walls talking of pain.
不管怎么说,反正父母也经常不在家,而我也不愿在家里被痛苦和忧伤笼罩。
www.elanso.com
8.
Tortoise turned to the birds and said: 'You remember that my name is All of you.
于是,陆龟就转向众鸟儿,说道:‘你们都记得,我的名字是‘你们大家’。
blog.sina.com.cn
9.
As you know, in all these years with the company, I have only asked for three things from my staff: honesty, integrity and idolatry.
你们都知道,在公司里我只要求员工三件事:诚实、正直和崇拜偶像。
zhidao.baidu.com
10.
I know it is bad for me and I'm trying to quit, but I'm still very healthy now, and I'm optimistic about my future.
我知道这样做对身体不好并且正在尝试放弃,但是我现在一直很健康,而且我对我的未来很乐观。
www.miltt.com
1.
Let the young man have his way, my dear; don't wait till the bubble's off the wine.
让年轻人按他自己的方式去办吧,我亲爱的,可别等得美酒走了味。
www.kekenet.com
2.
In my case it was not the protocol, " Carr says. " Do you want them to be stabbing at you if they're taking that stab in the dark?
按我的看法,这并不是草案,你想不想让他们拿你来试验,一旦他们是在瞎弄的话?
www.bing.com
3.
My first impression of you was that you were a wilful girl born with a golden sthingy in the mouth.
你给我的第一印象就是一个不友好的女孩,衔着金汤匙长大。
career.51youcai.com
4.
This answer just created more questions, but I was too shy to ask them. I took my pre-written questions out of my pocket.
这个回答让我想起另外的很多问题,但不好意思问出来。我只是从口袋掏出了预先写好的那些问题。
www.bing.com
5.
My parents were never home anyway and I did not like to be at home where I could hear the walls talking of pain.
不管怎么说,反正父母也经常不在家,而我也不愿在家里被痛苦和忧伤笼罩。
www.elanso.com
6.
Tortoise turned to the birds and said: 'You remember that my name is All of you.
于是,陆龟就转向众鸟儿,说道:‘你们都记得,我的名字是‘你们大家’。
blog.sina.com.cn
7.
As you know, in all these years with the company, I have only asked for three things from my staff: honesty, integrity and idolatry.
你们都知道,在公司里我只要求员工三件事:诚实、正直和崇拜偶像。
zhidao.baidu.com
8.
I know it is bad for me and I'm trying to quit, but I'm still very healthy now, and I'm optimistic about my future.
我知道这样做对身体不好并且正在尝试放弃,但是我现在一直很健康,而且我对我的未来很乐观。
www.miltt.com
9.
Here's a little to ken of my appreciation for all that you have done for me over the years.
这是我一点小小的心意,感谢您这么多年来所付出的一切。
blog.sina.com.cn
10.
The dwarf recrossed his stunted legs and began to prick the other set of toes. "Shall I prick my prick as well? "
侏儒换了一下他发育不全的腿开始扎剩下的脚趾头。“我要扎扎我的老二么?”
blog.sina.com.cn
1.
My first impression of you was that you were a wilful girl born with a golden sthingy in the mouth.
你给我的第一印象就是一个不友好的女孩,衔着金汤匙长大。
career.51youcai.com
2.
This answer just created more questions, but I was too shy to ask them. I took my pre-written questions out of my pocket.
这个回答让我想起另外的很多问题,但不好意思问出来。我只是从口袋掏出了预先写好的那些问题。
www.bing.com
3.
My parents were never home anyway and I did not like to be at home where I could hear the walls talking of pain.
不管怎么说,反正父母也经常不在家,而我也不愿在家里被痛苦和忧伤笼罩。
www.elanso.com
4.
Tortoise turned to the birds and said: 'You remember that my name is All of you.
于是,陆龟就转向众鸟儿,说道:‘你们都记得,我的名字是‘你们大家’。
blog.sina.com.cn
5.
As you know, in all these years with the company, I have only asked for three things from my staff: honesty, integrity and idolatry.
你们都知道,在公司里我只要求员工三件事:诚实、正直和崇拜偶像。
zhidao.baidu.com
6.
I know it is bad for me and I'm trying to quit, but I'm still very healthy now, and I'm optimistic about my future.
我知道这样做对身体不好并且正在尝试放弃,但是我现在一直很健康,而且我对我的未来很乐观。
www.miltt.com
7.
Here's a little to ken of my appreciation for all that you have done for me over the years.
这是我一点小小的心意,感谢您这么多年来所付出的一切。
blog.sina.com.cn
8.
The dwarf recrossed his stunted legs and began to prick the other set of toes. "Shall I prick my prick as well? "
侏儒换了一下他发育不全的腿开始扎剩下的脚趾头。“我要扎扎我的老二么?”
blog.sina.com.cn
9.
As soon as he said this, a massive burst of wind hit my car, pushing it out of it's lane.
就在他说着的时候,一阵狂风把我的车吹出了行驶道。
www.bing.com
10.
At Junior camp I was finally shown how much I needed Jesus to save me from my own sins.
在青年营会里,我看见了我是多么需要耶稣来把我从罪恶中拯救出来。
mmm4him.org
1.
My parents were never home anyway and I did not like to be at home where I could hear the walls talking of pain.
不管怎么说,反正父母也经常不在家,而我也不愿在家里被痛苦和忧伤笼罩。
www.elanso.com
2.
Tortoise turned to the birds and said: 'You remember that my name is All of you.
于是,陆龟就转向众鸟儿,说道:‘你们都记得,我的名字是‘你们大家’。
blog.sina.com.cn
3.
As you know, in all these years with the company, I have only asked for three things from my staff: honesty, integrity and idolatry.
你们都知道,在公司里我只要求员工三件事:诚实、正直和崇拜偶像。
zhidao.baidu.com
4.
I know it is bad for me and I'm trying to quit, but I'm still very healthy now, and I'm optimistic about my future.
我知道这样做对身体不好并且正在尝试放弃,但是我现在一直很健康,而且我对我的未来很乐观。
www.miltt.com
5.
Here's a little to ken of my appreciation for all that you have done for me over the years.
这是我一点小小的心意,感谢您这么多年来所付出的一切。
blog.sina.com.cn
6.
The dwarf recrossed his stunted legs and began to prick the other set of toes. "Shall I prick my prick as well? "
侏儒换了一下他发育不全的腿开始扎剩下的脚趾头。“我要扎扎我的老二么?”
blog.sina.com.cn
7.
As soon as he said this, a massive burst of wind hit my car, pushing it out of it's lane.
就在他说着的时候,一阵狂风把我的车吹出了行驶道。
www.bing.com
8.
At Junior camp I was finally shown how much I needed Jesus to save me from my own sins.
在青年营会里,我看见了我是多么需要耶稣来把我从罪恶中拯救出来。
mmm4him.org
9.
For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
他将这香膏浇在我身上,是为我安葬作的。
linlicun.go1.icpcn.com
10.
To be honest with you, Tony, I don't think I'm doing a very good job of balancing my schoolwork with my job.
老实说吧,托尼,我觉得我的学业与工作兼顾得并不好,老是比别人慢两拍。
www.yigiba.com
1.
As you know, in all these years with the company, I have only asked for three things from my staff: honesty, integrity and idolatry.
你们都知道,在公司里我只要求员工三件事:诚实、正直和崇拜偶像。
zhidao.baidu.com
2.
I know it is bad for me and I'm trying to quit, but I'm still very healthy now, and I'm optimistic about my future.
我知道这样做对身体不好并且正在尝试放弃,但是我现在一直很健康,而且我对我的未来很乐观。
www.miltt.com
3.
Here's a little to ken of my appreciation for all that you have done for me over the years.
这是我一点小小的心意,感谢您这么多年来所付出的一切。
blog.sina.com.cn
4.
The dwarf recrossed his stunted legs and began to prick the other set of toes. "Shall I prick my prick as well? "
侏儒换了一下他发育不全的腿开始扎剩下的脚趾头。“我要扎扎我的老二么?”
blog.sina.com.cn
5.
As soon as he said this, a massive burst of wind hit my car, pushing it out of it's lane.
就在他说着的时候,一阵狂风把我的车吹出了行驶道。
www.bing.com
6.
At Junior camp I was finally shown how much I needed Jesus to save me from my own sins.
在青年营会里,我看见了我是多么需要耶稣来把我从罪恶中拯救出来。
mmm4him.org
7.
For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
他将这香膏浇在我身上,是为我安葬作的。
linlicun.go1.icpcn.com
8.
To be honest with you, Tony, I don't think I'm doing a very good job of balancing my schoolwork with my job.
老实说吧,托尼,我觉得我的学业与工作兼顾得并不好,老是比别人慢两拍。
www.yigiba.com
9.
In he leave of the half month , I still will make it a rule of remind of him , always feel this is give one of my test .
在他离开的半个月里,我还是会习惯的想起他,总觉的这是给我的一个考验。
zhidao.baidu.com
10.
Even such scenes did not take a big proportion in the movie, seemingly so long to describe by half of my MV.
即使镜头们在这部戏里的比重仍占不大,用半个MV的时间表达仍显冗长。
hi.baidu.com
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/26 23:48:02