单词 | me-like | ||
释义 | me-like
例句释义: 蜜莱客 1. He added: 'But I think if somebody says I've owned the stock, you know it sounds to me like they didn't buy it the previous week. ' 他还说,但在我看来,如果有人说我持有一只股票,听起来不像是他们上周刚买的。 chinese.wsj.com 2. "People are constantly pointing at me, like I'm an orangutan at the zoo, " he said. “人们老是指着我,好像我是动物园的猩猩。”他说。 cn.reuters.com 3. It wasn`t summer`s humidity that had settled on me like a heavy net when I came into the kitchen. 当我走进厨房时,像有张沉重的渔网罩在我身上的不是夏日里空气中的潮湿。 www.bing.com 4. i never believed that love could find me, like an arrow through the heart. 我从来不认为爱情可以找到我,就像一个箭头通过的心。 zhidao.baidu.com 5. The English-Chinese dictionary seems to me like an old friend. 这本英汉词典对我来说好像一位老朋友。 blog.sina.com.cn 6. It sounds to me like you've got a bit of writer's block on the vow front. 听起来好像是你在写宣誓词的时候患了点写作阻塞症。 video.2u4u.com.cn 7. "That silver paint shined back at me like a fashion mirror, " I said. 它银色的涂料像一面时尚的镜子似的照亮了我的心。 www.langfly.com 8. Miss Wilkes, there ain't never been a lady in this town nice to me like you was. 威尔克斯夫人,在这个城市里从来没有一个夫人像你对我这么好过。 www.1363.cn 9. A magic door that would open up in London or Shanghai and send me like an e-mail. 一扇魔法门,可以在伦敦或上海打开,把我像电子邮件一样瞬间送达。 www.ftchinese.com 10. He's pretty anxious to talk to his commander in chief, but it sounds to me like he's got murder on his mind. 他很急切地盼望同他的总司令谈话,但听起来我觉得他心存杀机。 bbs.rtucn.com 1. I really enjoy the time practicing with him on the court, when he's drilling me like real good old school , I would say. 这对我有帮助,我很享受和他一起训练,就像在好的老学校接受训练一样。 dictsearch.appspot.com 2. In fact, he treats me like one of the enlisted men who worked for him in his previous career in the military. 他曾经当过军官,所以,实际上,他对我就像对他以前手下的士兵一样。 www.fortunechina.com 3. I could have met him in any city in any country in any time, and he still would have treated me like he had known me for years. 在任何城市,任何国家,任何时候,我还可能会遇见他,他也将还会像认识我的那些年里的那样待我。 www.elanso.com 4. 'But Ellen, 'she cried, staring horrified at him, 'how dare he speak to me like that! He must do as I tell him! ' “可艾伦,”她嚷道,反感地瞪着他,“他怎敢那样对我说话!他得照我吩咐的去做!” www.iamlk.cn 5. s rude of you to talk to me like this. 你这样跟我说话太粗鲁了。 blog.sina.com.cn 6. t look at me like that. There is no earthly reason why I shouldn' t be as happy with him as any other. 并没有任何世俗的理由,为什么我不能和别人一样和他在一起幸福。 www.normteam.com 7. If I could reach the stars, I'd give them all to you. Then you'd love me, love me like you used to do. Oh! Come on, Cindy! 如果我能摘得到星星,我就把它们都送给你。然后你就会爱我,像以前一样爱我。噢,回来吧,辛迪! qac.yappr.cn 8. He presented me with a puzzle all because he waved to me like someone does on seeing a close friend. 他挥手致意的动作就像看到了一个老朋友时做的一样。一样。 wenku.baidu.com 9. And at once - I do not know why - a strange feeling of deep gloom came down on me and covered me like a blanket. 一看见它——不知何故——一种阴悒至极的怪异感觉便降临在我身上,像一张毯子一样罩住了我。 www.chinaedu.com 10. Jason kept repeating, as he hung his head in what looked to me like misery and bewilderment, "I'm sorry, I'm so sorry. . . . " 杰克森一直都在重复的讲话,他低垂的头,在我看来,是痛苦和困惑的。“我的很抱歉,我真的很抱歉……” www.bing.com 1. It's a modest project, and that reading room seemed to me like the bottom of a well when it was empty that morning. 这是一个谦逊的设计,阅览室对来说早晨空空荡荡的时候像是干涸的井底。 www.bing.com 2. I feel your presence enter me like the morning sun's early light, filling my memories and dreams of us with a warm and clear radiance. 我感觉到你的存在,如果清晨的阳光穿透我,用温暖而清新的光茫填满关于我们的记忆和梦想。 zhidao.baidu.com 3. We've just met, but it seems to me like maybe you don't really enjoy sleeping all that much. 我们刚遇见,在我看来,你并不真的很喜欢睡觉啊。 www.bing.com 4. I mean, I'm trying to do you a favor here by finding a use for your brain and out of nowhere you turn on me like a wild dog. 我在这里是帮你的忙想出一个方法使用你的大脑不知道为什么,你像条疯狗一样蹿过来。 iloveblog.cn 5. But I know my family looks at me like a whole different person, and I know my crew respects me immensely. 但是我的家人把我看成一个完全不同的人,而且我知道我的我剧组的成员们还是非常尊重我。 tieba.baidu.com 6. But please do not pretend to be friendly to my husband and wink at me like an Ovidian lover, because I will never have an affair with you. 但请勿假装对我老公友善,却似奥维德(Ovid)情人一样对我挤眉弄眼,因为本人永远也不会与您发生婚外情。 www.ftchinese.com 7. When I asked him to treat me like he does to my sisters, he jumped down my throat. So I took it out on him by telling him what I thought. 当我要求像对待我姐姐那样对待我时,他对我连连训斥,所以我就发泄了一通,把心里的想法告诉了他。 www.kekenet.com 8. My favourite language is also english. . . Meanwhile i will like you to call me like i said i have alot to tell you. 我的喜爱语言也是英语。同时我将喜欢您告诉我,如我说我有很多告诉您。 tieba.baidu.com 9. yesterday, you asked me like this, I really did not know how should reply you. 昨日,你像这样质问我,我真的不知道该如何回应你的疑问 zhidao.baidu.com 10. Let me, like the lawyer that I am, sum up the case I've tried to present this afternoon. 作为一个律师,我要想对今天下午所呈献给各位的案例做一个结论。 blog.sina.com.cn 1. Because I knew what a great husband he was, and now he was once again beginning to put pressure on me, like he did when I was a little kid. 因为我知道了他是多么伟大的一个丈夫,现在他有一次开始给我压力,就像我是个小孩子的时候做的。 www.ted.com 2. I wouldn't blame her for treating me like this for she was such a unfortunate lady. 我不能怪她这样对我,她是一个不幸的女人。 zhidao.baidu.com 3. That is for your rudeness to Mamma just now, ' he said, 'and for your wickedness in hiding, and for looking at me like that, you rat! “这是罚你刚才对妈妈无礼,”他说,“罚你藏起来的鬼主意,罚你那么瞪着我,你这老鼠!” www.chinaedu.com 4. But I don't want you to see me like this. 但我不想你见到我这样 wenku.baidu.com 5. And I can tell you exactly which shower tile I was looking at in my parent's bathroom on a trip home when it hit me like a lightning bolt. 至今我还能确切地告诉你,在一次回家时,在父母的浴室中,我正凝视着哪一片檐瓦,一个念头像闪电一样击中了我。 www.24en.com 6. So, I'm just, like -- And their all looking at me like which one of these is not like the other, you know? 然后,我只好,就像是--她们所有人都看着我,像是看着异类,你知道吗? www.ted.com 7. Don't sneak up behind me like that. You scared the sh it out of me. 不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。 zhidao.baidu.com 8. Usually his cheeks were covered with a fine stubble which always tickled me like the first grass of spring tickled my toes. 往日里爸爸的面颊满是胡子茬儿,总是刺得我发痒,好像刚长出的青草刺着我的脚尖一样。 www.worklish.com 9. Well. he's the kind of dog I'm looking for. and it doesn't look to me like you're too fond of him. 他是那种。我想找的狗,。而且在我看来,你不太像你说的那样喜欢他。 zhidao.baidu.com 10. "They look at me like I'm crazy, " he goes on to say. "And I know if they continue, they won't be able to take it. " “他们看我的样子好像我疯了一样,”他继续说道:“我知道如果他们继续做瑜伽,身体将无法承受。” www.bing.com 1. I understood that love to a point as a child, but I didn't understand that if God loved me why did He make me like this? 以一个正常小孩来讲,我了解这份爱,但我不了解既然上帝爱我,为什么又要如此造我? blog.163.com 2. I feel indignant with you for talking to me like this, when you know - when you know what harm you've done me! 你对我这样说话,我只感到愤怒,你心里知道——你心里分明知道你把我伤害到了什么地步! www.putclub.com 3. I shall always be a common flower girl to Professor Higgins, because he always treats me like a common flower girl, and always will. 对于希金斯教授来说,我永远是一个普通的卖花女,因为他总是像对待一个普通卖花女那样对待我,而且他是永远不会变的。 www.walenglish.com 4. In the best possible way, he seems to me like a man on the last leg of a marathon journey of escape from himself. 最好的可能是,我理解他就像一个人在一场逃离自我的马拉松赛跑中跑最后一段路。 www.bing.com 5. From He said he did not feel special to me like tears pieces from the diary of the books which started all over ~~~~~~ easily. 从他说他对我特殊的感觉不是喜欢,从含泪撕碎了那一本本日记开始,一切都过去了~~~~~~很轻松… blog.sina.com.cn 6. I wanted her to be mine but she didn't notice me like that, I knew it. 我多希望她是我的,但她并没有注意到我那样,我知道这一点。 www.bing.com 7. Apple's continued glory eats away at me like a maggot at my core. 苹果(Apple)一直以来的荣耀,就像蛆虫一样啃噬着我的心。 www.ftchinese.com 8. Suddenly I see a dark, hairy crack in front of me set in a bright, polished billiard ball; the legs are holding me like a pair of scissors. 突然我看到眼前一个鲜艳、光亮的台球上出现了一道黑洞洞毛茸茸的缝,这时支撑我的两条腿像一把剪刀一样。 www.bing.com 9. When I met her at the door her smile wrapped around me like a warm glove, just like yours used to do, my darling. 亲爱的,当我在门口遇到她时,她笑似春风拂面,就像你当初的模样。 blog.sina.com.cn 10. the memories all came back to me like a gush of sea breeze just as if it was yesterday. 就似海边的浪风,从我深深的脑海带回来了许多的回忆。 www.pkblogs.com 1. How can I expect them to treat me like an adult if I sneak around and act like a kid? 像这样鬼鬼祟祟做事,像个长不大的孩子,我还怎么能期望他们把我当成人看待呢? www.bing.com 2. He always treats me like my man and protects me all the time, I am proud of him and proud of our love. 他总是把自己当做我的男人来时刻的保护我,我为他而自豪,为这份爱而自豪。 blog.sina.com.cn 3. I don't want to think about this anymore. My only wish is that you could treat me with your real love and stop fooling with me like a child. 我这些都不想在去想了,就希望你以后可以真心对我,别和我耍小孩子脾气! wyeee.blog.163.com 4. Perhaps you'll make it up again with Angie. Not the ghost of a chance. She's avoiding me like the plague. 也许你还会与安吉言归于好。一点可能也没有。她在极力地避开我。 www.kekenet.com 5. but if. . . if he had to see me, talk to me like this. 但是如果他看到我了,和我说一些话,我。 www.tingclass.net 6. Hey Mama, I know it's my cash you seek. . . You know they treat me like an ATM, but y'all know that I'm too good for 'em. 妈妈,你只想要我的钱,你知道他们把我当作自动取款机,但是我能做可远远不止这些。 blog.sina.com.cn 7. What was that? -Please, good-lookings. You can't go off and leave me like this. You've got to save me. 那是什么?-求你们了,帅哥们,你们不能留下我就这样走了.你们得救我啊! qac.yappr.cn 8. Miss Minchin did not like to hear this. 'Don't speak to me like that! ' 明钦小姐不喜欢听到这些。“不准那样跟我说话!” www.chinaedu.com 9. Don't treat me like a fool; don't take me for a fool; don't make a fool of me. 不要把我当傻瓜看待,或不要愚弄我。 www.huorongcao.com 10. It felt to me like the sort of memory you get at a European Cup final where it's just a sea of red and white and noise. 这种感觉就像在欧洲联赛冠军杯决赛当中,一片红色和白色的海洋以及球迷的呐喊。 tieba.baidu.com 1. Until one of my colleagues said, "It looks to me like a thermal blister, and the Mid Ocean Ridge must be a cooling curve. " 直到我的一位同事说,“在我看来,这就像是一个热气泡,大洋中脊一定是一条冷却曲线。” www.ted.com 2. He said the sweetest things to me, like a good angel, but the things that he did were darkly inspired. 他像个天使一样对我说着最甜蜜的话语,可他做的事却见不得光。 www.elanso.com 3. Thy beauty makes me like the child, That cries aloud to own thy light: The little child that lifts each arm To press thee to her bosom warm. 你的美丽让我喜欢上了那个欢叫着去捕捉你的光芒的孩子:那小家伙张开双臂,将你拥入她温暖的怀中。 wenwen.soso.com 4. You always lecture me like you're my grandfather or something. But I'm not the little brat who used to pull pranks all the time! 你总是像我祖父似的给我说教。但是我已经不是那个总是做恶作剧的乳臭未干的小孩了! www3.060s.com 5. Susan and I were the only children of our families. So the treated me like a kid sister. 苏珊和我都是家中的独女,她带我像一个小妹妹。 ma3454.blog.163.com 6. When I met her at the door her smile wrapped around me like a warm glove, just as yours used to do, my darling. 我在门口遇到她时,她的微笑好似一幅温暖的手套,把我温柔地裹住,亲爱的,就像你当年的那副一样。 www.ecocn.org 7. If I tried drawing a draft, the Yankees would be on me like a duck on a June bug. 我如动那笔钱,北方佬就会像鸭子扑向6月的虫子一样向我扑来。 bbs.wwenglish.org 8. I put Peggy to bed and set up her gifts around the tree and a sweet peace flooded me like a benediction. I had some hope again. 我安置好佩吉睡觉,将她的礼物放在圣诞树的周围。一种甜蜜的宁静笼罩着我,像在给我祝福,我心里又燃起了希望。 www.jukuu.com 9. Whenever I put on my coat and get ready to go outside, my nephew sticks to me like white on rice. 每次我穿上外套准备出门,我外甥就紧紧地跟在我屁股后面。 tieba.baidu.com 10. That would be a no. But it's not my fault this time! Don't look at me like that. It's actually not my fault. 恐怕还没,但这次绝对不是我的问题!别那样看我,真不是我的错。 blog.hjenglish.com 1. You treat me like an angel, flying in the sky, I want to spend my life with you, until the day I die. 你待我像天使。高飞于天空。余生有你相伴,死而无撼。 blog.sina.com.cn 2. When I was a mere boy of an officer no one would have dared to make a laughing-stock of me like this . . . And now! 当我还是一个小小的军官的时候,也从来没有人敢这样来取笑我……可是如今! dictsearch.appspot.com 3. For me, like so many others, the Peace Corps was the beginning of everything. It was the door to the rest of my life. 像许多其他人一样,对于我,和平队是一切的开始,为我后来的生活打开了大门。 iipdigital.usembassy.gov 4. Truths as old and simple as this began to light up for me like the faces of the men and women in the little church. 古老而又简洁的真理就如同点亮了小教堂里那些男男女女的生命般,也点亮了我的生命。 www.bing.com 5. You are my girl, I spoiled it should be, and I should be very clear that you are only in it for me like a baby. 你是我的女孩,对我撒娇是应该的,而我应该很清晰的发现你仅仅是在对我撒娇而已。 tieba.baidu.com 6. And yet my love of country comes over me like a strong wind and bears me irresistibly , with all these chains , to the battlefield . 但是,我对祖国的热爱却似一阵猛烈的强风,将我连同这些锁链一起吹向了战场。 dictsearch.appspot.com 7. You know, this seems to me like a typical Nixon-era, non-denial denial. 你知道,这在我看来是典型的尼克松时代的回复——似是而非的否认。 www.bing.com 8. "That sounds to me like a nearly ideal solution, " Joyce said. "But only if you really think it would be enough for you. " “我觉得这几乎是个完美的解决办法,”乔伊斯说:“但除非你真的觉得这么做就可以了。” www.bing.com 9. That door handle still seems to me like a special sign of entry into a world of different moods and smells. 对我来说,直到现在,它仍像进入另一世界的特殊标记,这个世界有着不同的情绪和味道。 xiaozu.renren.com 10. And then. . . and then what you do to me like that just throw me back into the dark and toss me out of the back door. 而你…而你所做的,却是把我扫地出门,重新赶回黑暗之中。 breakaway.blog.hexun.com 1. 'Don't be impertinent, ' said the King, 'and don't look at me like that! ' He got behind Alice as he spoke. “不要失礼!”国王说,“别这样看我了!”他一边说一边躲到爱丽丝的身后。 ts.hjenglish.com 2. My favorite language is English but i speaks french very little Meanwhile i will like you to call me like i said i have alot to tell you. 我最喜欢的语言是英语,但我的法语说得非常小同时我希望你给我打个电话就像我说的,我有很多事要告诉你。 tieba.baidu.com 3. I had hardly known him well enough when he began to greet me like an old friend. 我还没怎么认识他呢,他就像老朋友一样和我打招呼。 blog.sina.com.cn 4. What kind of test? The lawsuit. That was a test? You lied to everyone in the office, so you could treat me like a lab rat? 什么测试?诉讼。这是个测试?你向办公室所有人说谎,好把我当小白鼠玩弄? www.kekenet.com 5. I was now fully loaded down, walking around New York to meet friends dragging packages and bags behind me like some sort of crazed bagman. 这时我已经不堪负重,拖着大包小包在纽约各处看望熟人,就像一个上门推销员。 www.neworiental.org 6. Still, I wasn't prepared when, rummaging in a closet, I found a case that looked to me like a tiny guitar's. 然而,我还是没有思想准备,那是我在橱子里翻找东西时,发现一只像是装小吉它的盒子。 www.bing.com 7. I hate the fact that you ignored me for so long and then you start talking to me like nothing happened. 我讨厌你很长一段时间都忽略我然后又突然开始和我说话,好像什么事也没有发生。 xytests.sinaapp.com 8. Sounds to me like a coward trying to justify himself . 我听着像懦夫在为自己开脱。 www.bing.com 9. I want her to be mine, but she doesn't think of me like that, and I know it. 我希望她是我的,但她不会这样想我的,我知道。 www.bing.com 10. And nothing but scenery, that view of the meadow in October, returns again and again to me like a symbolic scene in a film. 惟有十月草原那景象像电影中的标志性场景般一直在脑海中闪过。 www.tianya.cn 1. You came into my dream last night with that smile that always held me like a lover, rocked me like a child. 昨晚,你带着微笑进入了我的梦中,像爱人般地拥抱我,轻轻地像摇孩子般地摇着我。 blog.sina.com.cn 2. It's a great feeling. Everyone has put their faith in me and it's nice to have come to a club that has welcomed me like this. 感觉很棒。大家都对我表示了信任,来到俱乐部并受到如此的欢迎,我很高兴。 www.ept-team.com 3. "Hello big guts, " she said angrily, "How dare slipped into my garden come like a thief to steal me, like lettuce! " “你好大的胆子,”她怒气冲冲地说,“竟敢溜进我的园子来,像个贼一样偷我的莴苣!” blog.kz-school.net 4. I hesitated about letting you see me like this, but there are things I wanted to say to you directly. 我对该不该让你看我这副样子犹豫不决,但有些事我想当面对你说。 www.jukuu.com 5. My uncle's angry voice lashed out at me like a lightning strike. "Come here, right now, " he commanded in a harsh tone. 我叔叔生气的声音像闪电一样抽了我一下。“过来,立刻。”他语气严厉的命令我。 koreanwind.net 6. The irony was that the senior master treated me like a reborn young master who he wished would stay. 具有讽刺意味的是,高级船长对待我像一个新生的年轻硕士的人,他想会留下来。 tieba.baidu.com 7. At no point during the interview did I use the word 'slave', or imply that the Club was treating me like a 'slave'. 在采访中我从没说过‘奴隶’,或者表示俱乐部像‘奴隶’一样对待我。 forum.sports.sina.com.cn 8. Joey: Oh, hey. Come on man, don't look at me like that, she used to drive you nuts before too, remember? 乔伊:伙计,别这样。别这么看着我,你以前也受不了她,记得不? www.oxford.com.cn 9. It sounds to me like if you don't have those, you've been brainwashed into acting like you're sort of ordinary. 这样在我看来,你就像是已经被洗脑了,做着平常人做的事情而已。 www.elanso.com 10. Joe opened his mouth, and put it into the form of word that looked to me like "sulks" . 乔张开了嘴,看看他两片嘴唇的样子,打的暗语仿佛是“火冒”二字。 dict.veduchina.com 1. Carrie: It was a force bigger than me, like Niagara Falls, you know? 那股力量我抵挡不住,就像尼加拉瀑布,你懂吗?。 dictsearch.appspot.com 2. I don't want you to see me like this. 我不希望你看到我这样。 jer8.com 3. You pretty much have the school wired , don't you, Troy ? Seems to me like everyone on campus wants to be your friend . 你都快让全校为你痴狂了是不是,特洛伊?在我看来所有人都想跟你交朋友。 www.bing.com 4. Those girls looked at me, like I was just a maid. 那些姑娘把我当仆人看待 www.tingroom.com 5. They probably told me like this: I'm fat without breast, can your dress makes me looks slim, and my breast a little bit larger? 他们可能会告诉我这样的话:我很胖而且没有胸部,你的衣服能让我看起来苗条,并且使我的胸部更丰满一点吗? bbs.qplib.sh.cn 6. So you'd go through the whole time when Churchill from, you can actually chart the war, it took me like the whole summer get through it. 这样就像经历了丘吉尔的那个时代,事实上,你可以将战争绘制成图,我为此花了整整一个夏天的时间。 www.mwjx.com 7. "It looked to me like she was mighty glad to see us when we came. " "I thought so, too. " “据我看,我们刚来时她好像很高兴见到我们。”“本来我也这样想。” www.kekenet.com 8. It was only meant to be a harmless prank but they all look at me like I'm some crazy ax murderer. 可是,每个人看我的眼神都像是在看一个疯狂的挥着斧头去杀人的杀手。 landaishu.zhongwenlink.com 9. as a newcomer, I had trouble making friends, and other children consistently made fun of my accent and treated me like an alien. 做为一个新人,我没法交到新朋友,其他的孩子甚至认为我的发音十分可笑,并把我当作一个外地人。 www.bing.com 10. He stared at me like I killed his daughter . 他瞪着我,好象我是他的杀父仇人。 www.bing.com 1. Tipasa seems to me like a character one describes in order to give indirect expression to a certain view of the world. 提帕萨似乎是一种符号——一个人描绘这个符号,以间接表达对世界的某些看法。 www.bing.com 2. You are the only one who speaks to me like this. 只有你对我这样说。 www.hxen.com 3. He looked at me like I had just asked him to cut off his right hand. 他看了看我,好像我是要砍掉他的右手。 www.bing.com 4. But I know that I shall always be a lady to Colonel Pickering, because he always treats me like a lady, and always will. 但我知道对皮克林上校来说我永远是一位淑女,因为他总像对待淑女一样地对待我,而且他也是永远不会变的。 www.walenglish.com 5. Beast Boy: I was trying to be nice. But no matter how hard I try, she still treats me like tofu eggs! 我只是想要对于她暗示友好,可是无论我怎麽做,她照旧把我当成的豆腐蛋! www.3bbk.com 6. And I began to realize that no place else would impress me like Tibet did. It touched me from eye to soul. 慢慢发觉,再没有一个地方,会给我西藏那样深的感动,从眼睛到灵魂的感动。 brand.hjenglish.com 7. Every time I lobbed a suggestion, she'd smack it back at me like a tennis pro. 每次当我抛出一个建议,她就会打回来,就像职业网球选手。 dictsearch.appspot.com 8. my childhood does not appear to me like a sunny meadow , as it does to the small minority. 我的童年即不像少数人那样为我展出一片风和日丽的绿茵。 www.ichacha.net 9. "I don't mind that people think of me like that, " the 75-year-old man says of his penchant for dating younger woman. “我不介意别人怎么想我”,75岁的老头在聊到与年轻女子约会时如是说。 www.hicoo.net 10. Come on, don't look at me like that. At least you had a bike. 拜托,别这么看着我。至少你有一辆单车 www.chinaenglish.com.cn 1. Tina: That's for sure. She asked me to revise a proposal for 15 times. I mean 15 times! My dad has never been hard on me like that. 当然。她叫我改个计划,改了15次。我是说15次啊!我老爸也从来没有对我那么苛刻过。 www.neworiental.org 2. she bit me , he murmured . she worried me like a tigress , when rochester got the knife from her. 罗切斯特从她手里把刀夺下来以后,她就象一头雌老虎那样撕咬着我。 www.ichacha.net 3. Did you think you could just collect me like some lost little kid? 你是不是认为你可以把我领回家,就像找回一个丢掉了的小孩子一样? www.bing.com 4. Still the destination does not walk in the rain, but the reality does not allow me like this, can only return to the reality to face. 依然在雨中毫无目的地走下去,可现实不容许我这样,只能回到现实去面对。 blog.163.com 5. He's shy and he speaks quietly he's gentle and he seems to me like the elf-arrow his face worn and harrowed are you a day dreamer like me? 他很害羞,安静地说话他是温柔的,对我来说就象精灵的箭他的面容沧桑而疲惫你也和我一样是个做白日梦的人吗?。 www.kuenglish.info 6. And it was all my fault. I couldn't let this happen to him, even if he always does treat me like a sleazy bucket. 这全都是我不好,我不能让他受这个罪,尽管他常把我当成一个破铅桶看待。 dictsearch.appspot.com 7. Whenever I worried that our connection might be fading, I opened the drawer and felt his energy flutter up around me like a freed canary. 每当我感到我们之间的关系会淡漠时,我就打开抽屉,感受他那如放飞的金丝雀般奔放活泼的劲头围绕着我。 www.zftrans.com 8. In his great power God becomes like clothing to me; he binds me like the neck of my garment. 因上帝的大力,我的外衣污秽不堪,又如里衣的领子将我缠住。 new.fuyinchina.com 9. His eyes streamed, his nose ran and he clung to me like a snail on a strawberry. 他泪流满面,鼻子抽搭着,紧紧抓住我,就像蜗牛附着在草莓上一样。 edu.sparke.cn 10. i remember once i was riding on a train , and i felt the presence of a dense unpleasant energy surrounding me like a black fog. 记得有一次在搭火车时,我感觉到一股强烈的否定能量如同黑雾般团团包围着我,我本能地就开始默念佛号。 www.ichacha.net 1. The wind, the leaves seemed to beckon to me, like Mulberry smile for me. 风吹过,桑叶好像在跟我招手,桑果好像在对我微笑。 dictsearch.appspot.com 2. In the car, instead of chatting with me, like he'd always done, he kept his head bent over his Game Boy. 在车上,他也总是埋首玩他的游戏机,一点儿也想不跟我聊天。 www.bing.com 3. Wherefore the impressions of it that I did get appeared to me like pictures. 因而,我所得到的内屋的印象,看起来就像图画一样。 www.bing.com 4. My inheritance has become to me like a lion in the forest. She roars at me; therefore I hate her. 我的产业向我如林中的狮子,她发声攻击我,因此我恨恶她。 www.bbintl.org 5. Gently and gently, youth slowly approached me, like a breeze flowing sleeve, let me grow slowly unconsciously. 轻轻地,轻轻地,慢慢地走近青年就像一个流动的袖子微风我,让我不知不觉慢慢成长。 wenwen.soso.com 6. You're an attending, and I'm your intern. Stop looking at me like that. 你是主治医生,而我是你的实习生。不要这么看着我。 bbs.newssgo.com 7. Please don't stare at me like this , you make me nervous . 请别这样盯着看我,你让我局促不安。 www.bing.com 8. You can't just walk out on me like this ! 你不能就这样丢下我不管。 www.bing.com 9. Place me like a seal over your heart, like a seal on your arm; for love is as strong as death, its jealousy unyielding as the grave. 求你将我放在你心上如印记,带在你臂上如戳记。因为爱情如死之坚强。 www.bing.com 10. You know, when you come at me like that and you tell me you don't trust me. 你知道当谁过来这样和我讲说不相信我。 www.b2b99.com 1. But I still miss the sense of community that I felt there - I miss the friends and the people who treated me like I was simply one of them. 但是我还是怀念在教堂里能够感受到社区的那种感觉——我怀念那些把我当成他们当中一员来对待的朋友和人们。 blog.163.com 2. And then it occurred to me, like a flash, that no one would refuse a man a meal if only he had the courage to demand it. 这时我心里才豁然一亮—只要一个人有勇气去要,谁也不会拒绝请他吃一顿饭。 www.bing.com 3. Eg. He may think himself very smart in cheating me like that, but I'll get level with him one day. 他可能以为那样骗我很高明,可是我总有一天要找他算账。 www.for68.com 4. I always doubt if he really loves me like what he said ! 我总是怀疑他是否象他说的那样真的爱我 zhidao.baidu.com 5. It took me like 20 min walking around the area trying to find the entrance. 我也是用了20多分钟才终于找到了卖场入口。 blog.sina.com.cn 6. I turned and saw George on one knee and I started to freak out. He was holding a ring, looking at me like, Well . . . ? 我转过身见到单膝跪下的George有点吓到了,他正举着一枚戒指,深情地看着我… www.bing.com 7. What? You're looking at me like you don't believe me. Ask Agent Scully. 什么?你看着我好像不相信我。去问史高丽探员。 x.myxfiles.com 8. Don't sneak up behind me like that. You scared the daylights out of me. 不要从后面突然吓我,你把我吓死了。 bbs.zzsy.com 9. "You can't talk to me like that, I'm leaving, " said Xu Kui, and he slammed the door and left. 记者说。“你不要和我说了,我走了。”徐奎摔门离开。 www.emperorcuckoo.com 10. I think you just go ahead to do something that makes the others like you is better than to something that makes me like you, right? 我想你继续去做那些使其他人像你的事情,会比继续去做那些使我像你那样的事情要好,不是吗? wenwen.soso.com 1. We have suffered for such a long time. I take you as my relative. How can you leave me like this. . . . . . ? 我们一起经历了这么长的时间,我一直把你当作我的亲人,你怎么能这样离开我…?。 wenwen.soso.com 2. Don't sneak up supporting me like that. You scared the shit out of me. 不要那样从后背倏忽吓我。你吓死我了。 chinahuen.com 3. "I didn't want anyone else to see me like this, " she whispered. "I cry so rarely. " “我不想让人看到我这个样子”她低声的说“我很少哭的。” www.bing.com 4. Then you would be able to continue to love, love me like the deep sea. 那你就能继续地爱,爱我如深海。 wenwen.soso.com 5. And if you'd 'a took to me like A gull takes to the wind. 如果你开始喜欢上我就像海鸥迷恋风儿一样。 blog.sina.com.cn 6. Alan Blinder, a professor at Princeton and former Fed vice-chairman, said: "It looks to me like the economy has fallen off a cliff. " 普林斯顿(Princeton)教授、前美联储副主席艾伦?布林德(AlanBlinder)表示:“在我看来,经济已跌入深渊。” www.ftchinese.com 7. Puyol gives me confidence and has taken care of me like an older brother. 普约尔给我信心,像大哥哥一样照顾我。 bbs.arsenal.com.cn 8. I also was able to check in, or 'tag, ' other Facebook members with me, like my visiting son and daughter-in-law. 我还可以替跟我在一起的其他Facebook用户“签到”,也就是“标注”(tag),比如过来看我的儿子和儿媳。 chinese.wsj.com 9. That's what you think! 36. Don't look at me like that. 那才是你脑子里想的!别那样看着我。 caicai332211yyan.blog.163.com 10. Even the insect that makes a cameo in the Bangkok hotel room looked to me like a Madagascan hissing cockroach and not the local variety. 即使是昆虫,使得在曼谷酒店房间客串看着我像马达加斯加嘶嘶蟑螂,而不是本地品种。 www.englishtang.com 1. If you dare speak to me like that again, I'll ask you to get out. 你敢再这样和我讲话,我就请你出去。 book.learning.sohu.com 2. Don't bastard up abaft me like that. You afraid the bits out of me. 不要那样从后面忽然吓我。你吓逝世我了。 www.tiqin.org 3. I was happy enough, but inside me, like a warm, living animal, there was a feeling of boredom, loneliness and occasionally of exhilaration. 我很高兴,但内心的我像一个活着而又温暖的动物,厌倦,孤独,时而兴奋。 www.ecocn.org 4. The news hit me like a bolt out of the blue. I had thought I surely passed the entrance examination. 这消息使我如一遭晴天霹雳,我原以为我一定会考上大学。 www.59edu.com 5. It is in giving that I feel the spirit of my daughter inside me, like a soft presence. 在给予中,我仿佛感到女儿的灵魂悄悄地醒来,与我紧紧相连… 3us.enghunan.gov.cn 6. looks to me like a gold - digger , he said. 在我看来,这象是个打金矿的我。 www.ichacha.net 7. You don't think I' ll get sick of you if you keep complimenting me like this? 你不觉得你再这么把我夸下去,我都要吐了吗? www.onlylz.com 8. Eg. When the boss found me goofing off, he came down on me like a ton of bricks. 当老板发现我偷懒时,他气势汹汹地训斥了我一顿。 www.for68.com 9. All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me. 这些终日如水环绕我,一齐都来围困我。 www.ebigear.com 10. This is the unexpected kind of remark that makes me like the colonel; there is a touch of rough poetry about him. 正是这种出人意料的言论使我喜欢上了上校。他这个人还有那么点诗意呢。 blog.sina.com.cn 1. Fine. When I beat you to it, don't come whining to me like a dog. 好啊,等我捷足先登的时候,可别像狗一样来求我。 dictsearch.appspot.com 2. What would your father say if he heard you talking to me like this? 你说要是你爸听到你和我这么讲话他会怎么说?。 www.engxue.com 3. But only if I'm not sure what the audience thinks of me, like at award shows. 但是仅仅发生在我不确定观众们是如何想我的时候,像是颁奖典礼上。 dongxi.net 4. Baby, baby, I get down on my knees for you. What do you do. If you would only love me like you used to do. Yeah, somebody help me now! 宝贝爱人我为你跪下。你会如何处理。假如你想像从前一样爱我的话。是的,如此我就有希望了! www.yappr.cn 5. It looks to me like the big teams with big financial potential like Man City, like Chelsea might go abroad. 在我看来,有很多钱的大球队比如曼城,切尔西也许会去国外购买球员。 bbs.arsenal.com.cn 6. 19I am no longer worthy to be called your son; make me like one of your hired men. 从今以后,我不配称为你的儿子,把我当作一个雇工吧! www.ebigear.com 7. Cut it out! You can't treat me like this! 别说了!你不能这么对待我! blog.sina.com.cn 8. Come on, professor, do not smirk at me like that . 拜托!老师,你不要那样对着我假笑。 zhidao.baidu.com 9. Something else I admired was that he didn't treat me like a girl who only related to pink ribbons and Barbies. He treated me like a person. 还令我钦佩的是,他不把我当作一个喜欢粉红色丝带和芭比娃娃的女孩来对待,而是把我当作一个完整的人。 www.ebigear.com 10. Maybe you don't treat me like a very good friends. But I take you as a very good really good friends. 也许你们并不把我当成很好的朋友。但是我把你们当成很好很好的朋友。 wenwen.soso.com 1. 'Well! 'said Gabriel, disappointed. 'To run after me like this, and then say you don't want me! ' “算了!”盖伯瑞尔失望地说。“这么在后边追我,然后又说你不需要我!” www.okread.net 2. If I hold my head high, you stalk me like a lion and again display your awesome power against me. 我若昂首自得,你就追捕我如狮子,又在我身上显出奇能。 new.fuyinchina.com 3. What if you are the blinding light in the middle of the road that strikes me like the guy in the Bible. 如果你就是路中央照在我身上的那盏耀眼的明灯,就像圣经里的那男人。 www.qafone.org 4. A loud sob broke out of me, like a bark. 我像吠叫一样大声呜咽起来。 www.bing.com 5. And thus I MADE me a cave just behind my tent, which serv'd me like a cellar to my house. 这样,帐篷算是我的住房,房后的山洞就成了我的地窖。 dict.ebigear.com 6. Hey Duran, every time you talk to me please look at me instead of treating me like a doormat. 每次跟我说话的时候请看着我别把我当成个擦鞋垫。 blog.qingdaonews.com 7. What do you think you are to swear at me like that ! 你是什么东西,敢这样咒骂我! www.bing.com 8. Clare is already seated in a booth and she looks relieved whenshe sees me. She waves at me like she's in a parade. 来到包厢,克莱尔早已坐定,她看见我时松了口气,向我招了招手,用那种游行时像人群招手的标准动作。 www.bing.com 9. Something that resonated inside me like the assertive crisp ring of a bell. 敲响了我内心中那段共鸣的铃音。 www.bing.com 10. Don't sneak up behind me like those. You scare nots the shit out of me. 无所不能那样从后面突然吓我。你吓死我了。 english.tiaomu.com 1. Eg. If there's a mistake she'll come down on me like a ton of bricks. 要是有什么差错,她会狠狠地训我一顿。 www.for68.com 2. If Jessica Alba teased me like this, I'd set a world record sprinting down that hallway to violently penetrate her every orifice. 如果杰西卡像这样调戏我的话,我会以刷新世界纪录的速度冲过走廊,和她激烈的大干一场。 www.bing.com 3. Sometimes a sense of loneliness covers me like a cold mist -- I sit alone and wait at life's shut door. 有时,孤独的感觉像冷雾一样将我包围——我独坐孤室,等待生活关闭之门向我开启。 www.unsv.com 4. Again and again he bursts upon me; he rushes at me like a warrior. 将我破裂又破裂,如同勇士向我直闯。 new.fuyinchina.com 5. The bartender shook my bottle of ale in front of me like a Swiss bell-ringer so it foamed inside the green glass. 酒保在我面前摇着麦芽酒,就像是一名瑞士乐手在摇动手铃,绿色的酒瓶里晃出了许多泡沫。 www.bing.com 6. How could you just abandon me like that, when l gave up my party to be with you? 我没去参加派对陪你去你却把我丢在一旁? www.tingclass.net 7. How about this: You could treat me like I'm an equal. . . 可不可以这样:你要不就平等对待我… home.engxue.com 8. Your meaning BE, I want to become intimate with you future, does it too jump out to bite me like this? 你的意思是,以后我要亲近你,它也这样跳出来咬我? www.fenyouwang.com 9. I'm blessed, I know. Heaven sent and heaven stole. You smiled at me like Jesus to a child. 我知道上天祝福了我。上天给了我祝福也偷走了给我的祝福。你如同上帝对孩童般对我微笑。 www.zhaidou.com 10. Eg. He came down on me like a ton of bricks when I arrived late. 我迟到时他对我大发脾气。 www.for68.com 1. You hit me like the sky fell on me, fell on me. 你让我感到天崩地裂,天崩地裂。 www.kekenet.com 2. Kindness in your eyes, I guess you heard me cry. You smiled at me like Jesus to a child. 你眼中充满温柔,我想你听见了我的哭泣。你对着我微笑,就像耶稣面对着孩童。 www.zhaidou.com 3. All I know is, something comes at me like a Jack-in-the-box, and up I go like a sky-rocket! 我只知道有个什么东西,象个弹簧人似的冲着我来,我就象冲天炮似的飞上天啦! 4. Chen Di's mom has always taken care of me and treated me like one of her own. 陈迪的妈妈一直很照顾我,并把我当作他自己的孩子一样。 blog.sina.com.cn 5. And then it flows through me like rain and I can't feel anything but gratitude for every single moment of my stupid little life. 然后,它就像雨水流过我的身上,我没别的感觉,是觉得对我这愚蠢的一生中的每一刻时光充满感激。 blog.sina.com.cn 6. How can I get him to loosen up and treat me like a senior team member, if not an equal? 我希望他能放宽要求,即使不能与他平起平坐,起码要把我当作资深团队成员来看待。 www.fortunechina.com 7. I am no longer worthy to be called your son; make me like one of your hired servants. 我不配再称为你的儿子,把我当作一个雇工吧。 wenku.baidu.com 8. Don't talk to me like you know something about me. 不要说得好像你知道我什么事似的 www.tingclass.net 9. And I'm kinda working alone happily and I'm smiling at people and a few of them were looking at me like what in the world is he doing. 我独自干活儿还挺开心的。我对着人们微笑,有几个人就盯着我看,好像在说“这家伙在搞什么鬼呀。” www.eoezone.com 10. Simetimes, it is true, a sense of isolation enfolds me like a cold mist as I sit alone and wait at life's shut gate. 的确,有时当我独自坐着等待生命大门的开启时,一种与世隔绝的感觉就会像寒冷的迷雾一样将我团团围住。 dictsearch.appspot.com 1. John Rutter's anthem for this occasion sounded to me like a nervous pastiche of generic English choral music. 约翰拉得为这个场合作的颂歌,我听起来像是紧张拼凑的英语合唱乐。 www.bing.com 2. Seven a. m. , my head's already in a spin, as soon as I'm out that door. . . bam ! Hits me like a ton of those red bricks. 上午七点,我的脑袋早已一片混乱,很快我出了那扇门…砰!周遭事物好像是一堆红砖砸到我。 dictsearch.appspot.com 3. Why want to meet you, why want to let me like you, pay since why throw down me again. 为什么要遇到你,为什么要让我喜欢你,付出起为什么又丢下我。 blog.sina.com.cn 4. If you continue to treat me like this, I will leave you. I am at the end of my rope as well. 你再对我这样,我就离开你。我也忍无可忍了。 bbs.mmzj.net 5. Why did no one speak? My hands began to shake so I pulled them behind me-like one condemned. 为什么没人说话?我的手也开始微微发抖,于是我把双手反靠在背后——像个囚犯。 www.neworiental.org 6. I saw him blush, and, more than ever, he seemed to me like a helpless child who had never tried to grow up. 我见他脸红了起来,比以前更象个无助的、从来就没想长大过的孩子。 www.bing.com 7. The captain, whom I tried to approach, rebuffed me like a dog and would not hear a word. 我曾经试图逗起船长的谈话,他却象对付一只狗似的拒绝我,不愿意听我一个字。 www.jukuu.com 8. I started groping around in front of me, like a blind guy, but without getting up or anything. 我开始学瞎子那样往前瞎摸一气,可是没站起身来。 blog.sina.com.cn 9. I'll take her with me. Like you said, there's no rule about that. Having a wife doesn't stop me from my martial adventures. Right ? Go! 洪七:带她一起去吧。像你说的,事在人为,谁说过不准带老婆闯荡江湖,对不对!走! blog.tianya.cn 10. He thinks of me like a little sister. 他觉得我是他的小妹妹而已。 www.ebigear.com 1. Don't do that! You scared the life out of me creeping up on me like that! 不要那样!你那样悄悄靠近我真是吓死我了! www.24en.com 2. The news struck me like a bolt from the blue, and I could not believe it. 当时听到这一消息,犹如晴天霹雳,我无论如何不敢相信这是真的。 www.hotdic.com 3. In short, this looks to me like a cyclical downturn brought on by tighter monetary policy, and not a "hard landing" or crisis. 总之,在我看来,这是紧缩货币政策带来的周期性衰退,而并不是“硬着陆”或者是危机。 www.bing.com 4. I kept my heart silent lest it should startle her, but she eluded me like my flowers and like my songs, and my love remains alone. 我屏住呼吸,生怕惊动了她;但是,她也像我的花儿和歌声一样离开了我,只有我的爱情留着。 www.putclub.com 5. Charlotte Lucas: Yes, Lizzie, what other kind of engaged is there Oh, for heaven's sake, Lizzie, don't look at me like that. 夏洛特:是的,丽滋,难道还有别的订婚吗?哦,老天保佑,丽滋,不要那样看着我。 www.yyets.com 6. I sensed a wrongness around me, like an alarm clock that has gone off without being set. 我觉得周围的气氛有些不对劲,就像一只闹钟,没上闹条就响了。 sfl.csu.edu.cn 7. Tony, do not smirk at me like that. 拜托!托尼,你不要那样对着我傻笑。 www.kekenet.com 8. In the flashes of hundreds of cameras, he walked toward me, like a charactor out of comic book. 在数百个相机的闪光下,他如同漫画主角般向我走来。 blog.sina.com.cn 9. Your love's coming to me like a wolf howling at the moon but that just doesn't do me if I can't get you soon. 你的爱的到来给我像狼在对牛弹琴但是这只是我没有做如果我不能得到您的到来。 zh.lyricside.altervista.org 10. For me, like millions of other people around the world today, English is an acquired language. 对我来说,正如今天世界上其他千百万其他的人们,英语是种必备的语言。 www.ted.com 1. She cursed and stormed at me like a trooper. 她对我连吼带叫,破口大骂。 www.godict.com 2. Local delicacies -- restaurant. Um, I saw a guy up here spinning what looks to me like a scallion pancake. 当地的美味小饭店。唔,我看见一个人在那里转一个类似韭菜饼的东西。 www.meiyuquan.com 3. Godfrey controlled himself with difficulty. 'Don't smile at me like that, or I'll hit you! ' 戈弗雷努力控制住自己。“别这么对我笑,否则我揍你!” www.bing.com 4. "It sounds to me like a connivance, " the Congressman replied. "I'm a very conscientious legislator and I have a serious conscience. " “你看这似乎是共谋吧,”议员回答道,“我是一名尽职尽责的立法者,我有一颗严正良心。” www.tingroom.com 5. Don't talk to me like you know sth about me. 不要说的好像你知道我什么事(把柄)似的。 blog.163.com 6. Sure enough, soon, my disease Well, my mother looked at me like that mischievous , smiling. 果然,没过多久,我的病好了,妈妈看着我那淘气的样子,笑了。 dictsearch.appspot.com 7. Fred: Don't look at me like that. My mouse has stopped working, so I can't use my computer. And I've got a lot of work to do. 弗雷德:别用这样的眼光望着我,我的鼠标失灵了,计算机无法使用,而我有很多工作要做。 www.yuloo.com 8. Dares. You, you dare to talk to me like this! 你、你竟敢这样和我讲话! ydzx803.anyp.cn 9. I would turn around and find them staring at me like I habitually raped them both. 我转过身去,发现她们看我的目光就像我经常强奸她们两个似的。 www.bing.com 10. My beloved Master St. Germain would never speak to me like this. 我最挚爱的圣哲曼大师决不会说出这样的话。 blog.sina.com.cn 1. My situation seemed fragile and capricious. If she rolled over, she could snap me like a bundle of twigs. 我的位置似乎既脆弱又不稳定,假如她翻一个身,就能像一捆柴火一样把我压扁。 www.ebigear.com 2. He made after me like a mad man. 他像疯子一样追求我。 bbs.sjtu.edu.cn 3. I won't allow you to undermine me like this. 我不允许你这样损害我。 blog.hjenglish.com 4. Don't look at me like that. I have nothing to do with it. 不要那样看着我,此事与我无关。 wenku.baidu.com 5. So why do people do it knowing that it ruins lives, but now the pain is cutting me like a hundred stabbing knives. 为什么人们知道这会危及生命却仍然一意孤行,现在伤口就如千刀万剐一般痛得钻心。 dictsearch.appspot.com 6. When I left the CIA and told her she looked at me like "Oh my gosh. " 当我离开中情局,并告诉她真相时,她看着我,就好像说‘哦,我的天哪。’ bbs.internet.org.cn 7. "I'm just an old bum at home, " Bill said, "but here you treat me like a VIP. " “我在家里只不过是个老流浪汉,在这里你们却把我当VIP。”比尔说道。 www.china-b.com 8. I totally agree with you , I want a beautiful lady who can take care of me like a baby . 你说得太对了,好希望有个女人像照顾孩子那样照顾我啊! bbs.5i5i.cn 9. He looked at me like I had just quoted a Whitney Houston song . 他看着我就像是我刚刚引用了惠特尼休斯顿的歌。 www.bing.com 10. If I am that fish, change the way for finding that man vestige, and find self vestige, try to make enjoyment for me. Like myself more. 如果我是那条鱼,改变寻找那人的痕迹,而是找自己的印迹。努力让自己快乐,更喜欢自己一些。 q.sohu.com |
||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。