单词 | Medvedev | ||||||||||||||
释义 | Medvedev
更多释义 收起释义 例句释义: 梅德韦杰夫,总统梅德维杰夫,俄罗斯总统梅德伟杰夫 1. President Dmitry Medvedev observed a minute's silence and he visited one of the bombed metro stations to lay flowers. 德米特里门德维捷夫总统默哀一分钟,亲自到了其中的一个肇事点去献花。 apps.hi.baidu.com 2. "That would be very unpleasant, " Medvedev warned reporters in response to a question about a START delay. “那将是非常不愉快,”梅德韦杰夫警告说,回答有关记者的问题一个启动延时。 zhidao.baidu.com 3. Putin is a dictator pulling these strings. Medvedev get's his instructions from Putin and would be toast if he did not follow them. 普京是独裁者控制这些事情的发展,梅德韦杰夫从普京那得到了指示,如果不照办他会被烤了。 www.xilu.com 4. Medvedev showed his willingness to continue to perform this role should Mr. Putin choose to leave him in the Kremlin. 由此看出,如果普京先生愿意将他留在克里姆林宫里,梅德韦杰夫总统愿意继续做这个“代言人”。 www.ecocn.org 5. For the next day, in a final surprise, Mr Medvedev invited Mr Putin to be his prime minister. 因为到了第二天,最终让人吃惊的则是梅德韦捷夫邀请普京做他的总理。 www.ecocn.org 6. Likewise, pronouncements by Mr Putin on foreign policy, which is nominally Mr Medvedev's domain, do not seem to faze the president. 同样地,普京对名义上由梅德韦杰夫负责的外交政策的指责,似乎也没有使这位总统感到担忧。 www.ftchinese.com 7. Medvedev did not specify the specific meaning of this statement, saying that such a resolution could be various interpretations. 梅德韦杰夫没有说明这句话的具体意思,称这样的决议可以做各种解释。 www.englishtang.com 8. Mr Medvedev may never have been a real alternative to Mr Putin, but he held out the faint possibility of a transition of power. 也许梅德韦杰夫从来就不是普京真正意义上的替代者,但他毕竟给出了一丝权利转移的希望。 xiaozu.renren.com 9. Due to the presence of journalists, Medvedev to recognize the "not ready to be baptized in front of reporters. " 因有记者在场,梅德韦杰夫承认“没做好准备在记者面前进行洗礼”。 www.englishtang.com 10. Medvedev, for his part, said the Russia-China strategic partnership of coordination has achieved rapid, sound development. 梅德韦杰夫表示,俄中战略协作伙伴关系快速、健康发展,取得丰硕成果。 www.fmprc.gov.cn 1. Dmitry Medvedev, the current occupant of the Kremlin, said he wanted Mr Putin to run for president next year. 梅德韦杰夫,现在的克林姆林宫的主人,表示他想要普京先生参加下任总统的竞选。 www.ecocn.org 2. Russian President Dmitry Medvedev will join Obama and other NATO leaders for a meeting of the NATO-Russia Council, he said. 他说,俄罗斯总统梅德韦杰夫(DmitryMedvedev)将与奥巴马总统和其他北约领导人一起参加北约-俄罗斯理事会(NATO-RussiaCouncil)会议。 www.america.gov 3. This travel itinerary spoke something of what Medvedev wanted to achieve on his first visit as Russian president to the United States. 这个行程安排说明了梅德韦杰夫作为俄罗斯总统首次访问美国希望实现的目标。 www.smartgridtimes.com 4. Putin is known as a judo enthusiast while Medvedev has said he enjoys yoga. 众所周知普廷热爱柔道,而麦维德夫则曾说过他享受做瑜珈。 taipeitimes.com 5. Medvedev also said another task on Russia's agenda was to transfer all combat units to a state of "permanent readiness" . 另,梅德韦杰夫认为应当俄罗斯日程上另外一件任务,就是将所有作战部队统一转化成“永久待命”状态。 www.bing.com 6. Mr Medvedev recently suggested that the next head of the court should be chosen by the president. 梅德韦杰夫近期曾建议下一任法院的院长应该由总统选定。 www.ecocn.org 7. Mr. Medvedev said the killer is on an international wanted list. He did not name the suspect. 梅德韦杰夫说,凶手在一个国际通缉名单上,但他没指出嫌疑人的姓名。 www.360abc.com 8. The liberal, westward-looking part of the Russian elite wants to see Mr Medvedev as a beacon of the post-Putin thaw. 自由主义的亲西方的那一部分俄罗斯精英希望梅德韦杰夫成为照亮后普京时代的灯塔。 www.ecocn.org 9. Mr Medvedev said the "existing set of reserve currencies had failed to perform their functions" . 梅德韦杰夫表示:“现有储备货币未能履行它们的职能。” www.ftchinese.com 10. Mr Medvedev's article reads like a cry of desperation, an attempt to appeal to Russian progressives over the heads of corrupt bureaucrats. 梅文像是绝望的哭诉,试图以此打动俄罗斯改革论者而非向腐败官僚乞怜。 www.ecocn.org 1. Just like the US and EU almost unashamedly prefer Medvedev to Putin, the Chinese equally unashamedly seem to prefer Putin to Medvedev. 就像美国和欧盟几乎厚颜无耻地喜欢梅德韦杰夫而不喜欢普京那样,中国同样厚颜无耻地喜欢普京而不喜欢梅德韦杰夫。 www.bing.com 2. Mr. Medvedev said the U. S. plan amounted to 'partial nationalization of their financial sector. ' 梅德韦杰夫说,美国的救助计划相当于将其金融领域部分国有化。 www.bing.com 3. President Medvedev of Russia said the fall of the wall had told the Russian and Germany put their enmity behind them. 俄罗斯总统Medvedev还表示,倒闭的柏林墙告诫着德国和俄罗斯要放下憎恨。 www.hjenglish.com 4. So it may have been especially satisfying for Mr Medvedev to force Mr Sechin out of his eyrie at Rosneft. 因此,把谢欣赶出他在Rosneft的巢穴,或许会让梅德韦杰夫格外心满意足。 www.ftchinese.com 5. He said he expected Medvedev to reappoint Aliyev because he "suits both the federal center and the regional elites. " 他表示他希望梅德韦杰夫再次任命阿利耶夫因为阿利耶夫“既被联邦政府所认可也是一位地方精英人士”。 www.bing.com 6. Mr Medvedev claimed that no Russian threat against Ukraine exists, as if he were unaware of his prime minister's statements. 梅德韦杰夫声称,俄罗斯对乌克兰不构成任何威胁——他仿佛对本国总理的声明一无所知。 www.ftchinese.com 7. Intriguingly, there was no mention anywhere of Medvedev, whom few Russians believe to be the country's real leader. 有意思的是,报纸完全没有提到梅德韦杰夫,几乎没有俄国人把他当作俄国真正的领导人。 www.bing.com 8. During a meeting at the Kremlin on Monday, President Dmitri Medvedev seemed to realize that this was not just a series of freak accidents. 总统梅德韦杰夫在克里姆林宫在星期一的会议期间,似乎意识到,这不仅仅是一个奇怪的意外。 www.englishtang.com 9. Mr. Medvedev said the meeting had been "very pleasant for me. " 梅德韦杰夫认为此次会晤对“他来说非常愉快”。 www.bing.com 10. Indeed, the main reason for making Mr Medvedev president under Mr Putin's supervision was that it would preserve the status quo. 的确,梅德韦杰夫之所以在普京的监督下成为总统,其主要原因是这样有利于维持现状。 www.ecocn.org 1. Mr Medvedev's comments appeared to be a warning that he would only tolerate so much genuine opposition. 梅德韦德夫先生的评论似乎在警告对方,他只能容忍这么多真正的反对党。 www.bing.com 2. "Medvedev was a puppet, but now he seems to be doing things that may not please Putin, " says Altai political scientist Yuri Chernyshov. “梅德韦杰夫曾经是一个傀儡,但是现在他似乎在做一些可能会让普京不高兴的事情,”Altai的政治科学家YuriChernyshov说。 www.bing.com 3. Let me first express sincere thanks to President Medvedev and the Russian Government for the kind invitation and thoughtful arrangements. 首先,我谨对梅德韦杰夫总统和俄罗斯政府的盛情邀请和周到安排,表示衷心的感谢! www.hjenglish.com 4. In this context, it is possible for the reform of the co-governance of Putin and Medvedev and the adjustment of economic policies as well. 在这一背景下,梅普共治体制的改革以及经济政策的调整也许将成为可能。 lib.cqvip.com 5. Mr. Medvedev said the U. S. has nothing to lose by imposing additional sanctions, as it has no ties with Iran, unlike Russia and China. 梅德韦杰夫说,对伊朗实施更多制裁,美国不会因此有任何损失,因为与俄罗斯及中国不同的是,美国和伊朗没有任何联系。 www.voa365.com 6. Mr. Surkov, 47, is often ranked as Russia's third-most-powerful political figure, after Prime Minister Vladimir V. Putin and Mr. Medvedev. 47岁的苏尔科夫是位列总理弗拉基米尔·普京和梅德韦杰夫之后的俄罗斯第三号最有权的政治人物。 dongxi.net 7. She said that the two countries wanted to present a plan to Obama and Medvedev before they meet at the G20 summit in London on 2 April. 她说两国希望在伦敦4月2日举行的20国集团首脑会议之前提交方案,届时奥巴马总统和梅德韦杰夫总统将展开进一步磋商。 www.bing.com 8. Russian President Dmitry Medvedev said he might not object to swapping jobs with Prime Minister Vladimir Putin, AFP reported. 据法新社报道,俄罗斯总统德米特里·梅德韦杰夫说,他不介意本届任期结束后与现任总理普京“换岗”。 www.chinadaily.com.cn 9. So negotiating a deal between them will not be easy, and may require more statecraft than President Medvedev can muster. 因此,他们之间要谈判出一个协议并非易事,这是对梅德韦杰夫的能力的考验。 www.bing.com 10. For his part, Mr. Medvedev said the two had developed a "very good personal relationship and a very good personal chemistry, as they say. " 梅德韦杰夫先生说:双方“正如他们所说,发展出了一种良好的个人关系与良好的个人氛围。” blog.sina.com.cn 1. Russian politicians sometimes sound like opposition leaders, and Mr Medvedev makes pledges as if he were a presidential candidate. 俄罗斯的政客们有时听起来像是发对党领导,梅德韦杰夫先生则做出各种保证,仿佛他是一位总统候选人。 www.ecocn.org 2. Russian President Dmitri Medvedev will be in the United States in the next few days. His visit will focus on economic and trade matters. 俄罗斯总统梅德韦杰夫即将来美国访问,这次访问重点将集中在经济和贸易方面。 www.24en.com 3. Mr Medvedev said the two sides still remained far apart on price, but added that an eventual agreement was in the interest of both parties. 梅德维杰夫表示,双方在价格上的分歧仍然很大。但他同时表示,最终达成协议将符合双方利益。 www.ftchinese.com 4. Mr. Medvedev said the two issues were connected, but with restraint and compromise, agreement could be reached on both. 梅德韦杰夫称,这两件事是相互联系的,但是在限制和让步的情况下,双方可以达成协议。 club.topsage.com 5. Mr Medvedev is the first Russian leader since the tsars to have come from neither the security services nor the old Communist Party. 梅德韦杰夫是自沙皇时代之后第一位既非出身安全部门也非来自共产党的俄罗斯领导人。 www.ecocn.org 6. In a clear bid to influence next January's presidential election, Mr Medvedev said he was waiting for new leadership in Ukraine. 梅德维杰夫先生表示期待乌克兰出现新的领导人,这显然是意图影响其明年1月的总统大选。 www.ecocn.org 7. Objecting to a planned spending spree by Mr Medvedev, Mr Kudrin said that he would not serve in his government. 他反对梅德韦杰夫有计划地大手大脚花钱,并声称不会在其政府中任职。 www.ecocn.org 8. It may earn Mr Medvedev either a place in history or a footnote in the story of his predecessor, Vladimir Putin. 该案即可能为梅德韦杰夫在历史上赢得一席之地,也可能只是其前任普京传奇的一个新注脚。 www.ecocn.org 9. Russian President Dmitry Medvedev said the deal was Moscow's contribution to resolving the complicated problems in Afghanistan. 俄罗斯总统梅德韦杰夫说,这一协议是莫斯科对解决复杂的阿富汗问题的贡献。 www.bing.com 10. Mr Medvedev said Russia currently supported its fleets with supply ships, something he said was expensive and completely inefficient. Medvedev先生说,俄罗斯目前用补给舰来支持它的舰队,这样是非常昂贵的,效率也是非常低的。 www.tingclass.com 1. Medvedev also said that the South Kuril Islands, is of strategic significance to Russia, the Russian territory "indivisible" part of it. 梅德韦杰夫还表示,南千岛群岛对俄罗斯具有战略意义,是俄领土“不可分割”的一部分。 www.englishtang.com 2. BARACK OBAMA had difficulty pronouncing the name of his Russian counterpart, Dmitry Medvedev, but people forgave him. 虽然巴拉克奥巴马不能正确说出俄罗斯总统梅德韦杰夫的名字,但是人民却原谅了他。 www.ecocn.org 3. Visiting the Kurils is the latest in a series of moves by Mr Medvedev in a month, indicating that he is trying to toughen up his image. 视察南千岛群岛是梅德韦杰夫一个月来采取的一系列行动中最新的一个,表明他正试图让自己的形象变得更为强硬。 www.ftchinese.com 4. He was elected president of Russia in 2000, and he invited Mr. Medvedev to work for him in Moscow. 2000年,普京被选为俄罗斯总统后邀请梅德韦杰夫到莫斯科为他工作。 www.voanews.cn 5. But Lavrov, who was accompanying President Dmitry Medvedev on a visit to Uzbekistan, said the deal was still on. 然而,拉夫罗夫陪同总统梅德韦杰夫访问乌兹别克斯坦时表示,这一交易还在继续。 www.etiri.com.cn 6. Medvedev was and is Putin's puppet. He warmed the chair and he was told to leave. 梅德韦杰夫以前是现在也是普京的傀儡。他坐暖了的椅却被命令离开。 www.ltaaa.com 7. Whereas when my term expired I supported Dmitry Medvedev because I thought he was the best person to be leader, and I was right. 鉴于我的任期已经结束所以我支持梅德韦杰夫,我认为他是领导人的最佳人选,而且事实也证明我是正确的。 www.bing.com 8. Medvedev recalled working as a labourer and a snow sweeper while studying for a law PhD at Leningrad State University. 他还回忆起在列宁格勒国立大学修读法学博士时当打工族和扫雪工的情景。 www.bing.com 9. U. S. officials have said Obama asked Medvedev to maintain contact with Gaddafi, but did not mention specific cease-fire agreement. 有美国官员透露,美国总统奥巴马要求梅德韦杰夫与卡扎菲保持联系,但没提及具体停火协议。 www.englishtang.com 10. Medvedev's chief economic aide, Arkady Dvorkovich, tweeted: "Applause to Steve Jobs for everything that he did in his not so long life. " 梅德梅杰夫的首席经济助理在推特中写道:“为史蒂夫·乔布斯在他并不长久的生命中所做的一切喝彩” www.bing.com 1. The North Korean leader's proposal echoes the offer he made Wednesday to Russian President Dmitry Medvedev. 金正日星期三对俄罗斯总统梅德韦杰夫也提出了相同的提议。 www.kekenet.com 2. By the same token, Mr Obama said he trusted Mr Medvedev and found him "straightforward and professional" . 同样,奥巴马表示他相信梅德韦杰夫,觉得他“为人坦率,经验丰富。” www.ecocn.org 3. But he did seem jollier than usual, and was clearly in a good mood when he met with Medvedev that afternoon. 但他似乎比平常jollier,显然是一个好心情时,他与梅德韦杰夫会晤当天下午。 www.englishtang.com 4. In presenting himself to the public, Medvedev often acts more like a bureaucrat managing a meeting than a politician running for election. 在公众面前,梅德韦捷夫常常更像是一个忙于开会的官员,而不是一个忙于竞选的政治家。 www.stnn.cc 5. West noted that Medvedev terrorist incident took place in the eve Economic Forum in Davos, he was forced to postponed the trip. 西方注意到,恐怖事件发生在梅德韦杰夫出席达沃斯经济论坛前夕,他被迫因此推迟了行程。 www.englishtang.com 6. President Medvedev said the Russian government would ensure liquidity on the domestic market. 梅德韦杰夫总统告诉与会人士,俄罗斯政府将确保国内市场的流动性。 www.voanews.cn 7. In April Dmitry Medvedev, Russia's president, said Kyrgyzstan might be a "second Afghanistan" . 4月俄罗斯总统德米特里?梅德韦杰夫称,吉尔吉斯坦可能成为“第二个阿富汗”。 www.ecocn.org 8. Russian commentators said Mr Medvedev may have been under pressure to display patriotic credentials after months of cozying up to the US. 俄罗斯评论员表示,在经过数月与美国的亲近之后,梅德韦杰夫可能面临压力,要求他拿出爱国行为。 www.ftchinese.com 9. Medvedev said: "The two countries in an atmosphere of calm is very important dialogue. " 梅德韦杰夫表示:“两国在平静的气氛中开展对话很重要。” www.englishtang.com 10. Russian President Dmitry Medvedev danced a few less-than-flattering moves in a video clip that has become a YouTube smash. 近日,俄罗斯总统梅德韦杰夫一段“令人不敢恭维”的热舞视频在YouTube网站上爆红。 www.chinadaily.com.cn 1. Medvedev says Ukrainians did not respond when asked directly why they do not want to honor the contract. 麦德维杰夫说,乌克兰对于俄罗斯方面有关为什么不遵守合同的直接提问没有做出答复。 www.kekenet.com 2. Did this mean that Medvedev would usher in a new, more friendly, era in London-Moscow relations? 这意味着梅氏会开创更友好的伦敦-莫斯科关系的新时代吗? www.bing.com 3. As Mr Medvedev himself has put it, "a need for change has become particularly obvious in the past few months. " 梅德韦杰夫自己也说:“看看过去这几个月,不用说也知道俄罗斯现在不改革不行了。” www.elanso.com 4. Mr Medvedev has firmly embraced, at least verbally, the modernising political and economic agenda that Russia sorely needs. 至少在口头上,梅德韦杰夫坚定支持政治和经济议程的现代化。 www.ftchinese.com 5. All the attention had to be flattering, and perhaps a little confusing, for Russian President Dmitri Medvedev. 对俄罗斯总统梅德韦杰夫来说,所有的关注过于谄媚,甚至有点使人迷惑。 www.bing.com 6. In his State of the Nation address, Mr Medvedev said modernization was a matter of survival. 在全国讲话中,梅德韦杰夫称,现代化是关乎生存的问题。 bbs.exam8.com 7. Medvedev said the classified cables published on the WikiLeaks site just served to show the cynicism of U. S. foreign policy. 梅德韦杰夫说,“维基揭密”网站公布的这些秘密电报只能显示美国外交政策的玩世不恭。 kantianya.com 8. Bizarrely, Medvedev endorsed the move during Wednesday's press conference, saying it was "nothing out of the ordinary. " 奇怪的是,梅德韦杰夫批准了在周三的新闻发布会上移动,并称这是“没有什么不同寻常了。” www.englishtang.com 9. At a meeting with economic aides Tuesday, Mr. Medvedev said the government needs to work more to stimulate investment . 在周二与经济助手的会议中,梅德韦杰夫说,政府需要为刺激投资做得更多。 www.qeto.com 10. While making a strong pitch for another term, Mr Medvedev repeated that the two men would decide together who would stand. 尽管高调表示有意连任总统,但梅德韦杰夫反复说他与普京二人会共同决定到底谁将参选。 www.ftchinese.com 1. The children presented Medvedev with some Chinese calligraphy works and embroidery as gifts. 孩子们把中国书法和刺绣作品作为礼物送给了梅德韦杰夫总统。 blog.163.com 2. Yet it prefers to deal with him than with Mr Putin, and it would prefer Mr Medvedev to remain as president next year. 然而相比普京,它喜欢与梅德韦杰夫打交道,并希望梅明年能够继任总统。 www.ecocn.org 3. It is reported that Kim will take a day in Ulan-Ude, the Dmitry Medvedev met the next day. 据悉,金正日将在乌兰乌德休息一天后,于次日会见梅德韦杰夫。 www.englishtang.com 4. It appeared to take advantage of loopholes in the Medvedev-Sarkozy peace plan to prolong its presence in Georgia. 它似乎利用梅德韦杰夫与萨尔科奇和平计划的漏洞延长在格鲁吉亚的存在。 www.stnn.cc 5. Then, last week, Mr Medvedev ordered ministers to leave the boards of state-controlled companies. 接着,梅德韦杰夫勒令部长们辞去国有控股公司的董事会职位。 www.ftchinese.com 6. Medvedev said today that Russia's security council was drawing up a new national security strategy for the period up to 2020. 梅德韦杰夫今日称,俄罗斯安全理事会正起草2020年国家安全战略。 www.bing.com 7. Medvedev and Komorowski at the meeting expressed a desire to improve bilateral relations. 梅德韦杰夫和科莫罗夫斯基在会晤时都表达了改善双边关系的愿望。 www.englishtang.com 8. He insisted that he and President Dmitry Medvedev would abide by the constitution, which permits only two consecutive terms at a time. 他强调他和总统德米特里·梅德韦杰夫会遵照宪法一次只能连任两届的规定。 www.ecocn.org 9. Medvedev took photos with the children and gave them goodbye hugs when the half an hour meeting concluded. 梅德韦杰夫总统和孩子们一起合影留念,并在半小时的接见结束时拥抱了他们。 blog.163.com 10. Dmitry Medvedev, the Russian president, welcomed the fuel swap agreement, but said it would not prevent Iran enriching uranium. 俄罗斯总统德米特里?梅德韦杰夫(DmitryMedvedev)对核燃料互换协议表示欢迎,但表示这并不能阻止伊朗开展铀浓缩活动。 www.ftchinese.com 1. The Russian President Dmitry Medvedev, who attended the funeral, said later that tragedies like the plane crash often drew people together. 俄罗斯总统梅德韦杰夫参加了葬礼,他稍后表示,飞机坠毁这样的灾难通常能够将人们团结起来。 page.renren.com 2. A statement from Mr Medvedev Friday said the revelations on the second site "seriously concern" the Kremlin. 梅德韦杰夫周五发表声明称,第二基地的消息引起了俄罗斯政府的“严正关切”。 www.ftchinese.com 3. The West be would be wise at least to consider Medvedev's comments at face value. 这次,西方各国表现的较为明智,至少考虑了梅德韦杰夫言论的表面价值。 www.bing.com 4. President Dmitry Medvedev said he has ordered an investigation into the allegations. 总统梅德韦杰夫(DmitryMedvedev)说,他已下令调查舞弊指控。 chinese.wsj.com 5. President Medvedev has said he is expecting some specific proposals from the Obama administration. 俄罗斯总统梅德韦杰夫表示,他期待着奥巴马政府拿出一些具体的方案。 www.ebigear.com 6. Mr Medvedev is now struggling to make his mark as the next presidential election approaches in 2012. 在2012年下届总统大选日益临近之际,梅德韦杰夫正竭力打下自己的印记。 www.ftchinese.com 7. Medvedev has not been the only person in Russia to link the ongoing heat wave to climate change. 梅德维德夫并非唯一一个将持续高温和气候变化联系在一起的俄罗斯人。 www.bing.com 8. Although Mr Medvedev's article was dismissed by critics as a mere simulation of action, it inspired lively debate among the elite. 尽管批评家认为梅德韦杰夫的这篇文章只是空想,但仍在精英中引起激烈的辩论。 club.topsage.com 9. Officials say that Medvedev, undeterred by the initial failure of his agenda , is trying again . 官员们说梅德韦杰夫没有被第一次的失败吓到,还在努力着。 www.bing.com 10. There certainly should be a honeymoon in the early stages because Medvedev has been very close to Putin. 因为梅德韦杰夫和普京的关系非常亲密,开始当然会有一段蜜月期。 www.ebigear.com 1. Medvedev has put forward a few initiatives in foreign policy, including proposals for a new European security treaty. 梅德韦杰夫在外交政策方面提出一些倡议,包括提出新的欧洲安全条约。 blog.hjenglish.com 2. Dmitry Medvedev, Russia's president, acknowledged the TPP was "an interesting project" . 俄罗斯总统德米特里?梅德韦杰夫(DmitryMedvedev)承认TPP是“一个有意思的项目”。 www.ftchinese.com 3. After shaking hands with Mr. Medvedev, he sat down gingerly, favoring his right side. 在与梅德韦杰夫握手之后,他小心翼翼地坐下,身体右倾。 chinese.wsj.com 4. President Bush said President Medvedev's signing a cease-fire plan Saturday is an important development and a hopeful step. Mr. 布什说,俄罗斯总统梅德韦杰夫星期六签署停火协议是一项重要的进展和充满希望的一步。 www.tingroom.com 5. One source of stability may be that Mr Putin is now poised to play a strong role in a Medvedev administration. 普京将在梅德韦杰夫的政府中扮演重要角色,这可能是一个稳定的来源。 www.ftchinese.com 6. Early Medvedev that "landing operation" Zeng much up and down the wrath of the Japanese. 梅德韦杰夫月初那次“登岛行动”曾令日本上上下下大为震怒。 www.englishtang.com 7. A 'mutual exchange of information' among the countries would help protect local currencies, Russian President Dmitry Medvedev said Tuesday. 俄罗斯总统梅德韦杰夫周二表示,各国间相互交流信息将有助于维护本币汇率。 chinese.wsj.com 8. Nothing in Mr Medvedev's behaviour so far suggests that he will fulfil the liberals' hope of a more open system. 梅德韦杰夫先生到目前为止的种种举动恐怕很难满足自由派们创造一个更加开放体系的希望。 www.ecocn.org 9. Medvedev may prove to be what he was programmed to be, a double of Putin who will continue to pull the strings. 梅德韦捷夫可能就是普京的替身,普京就在背后继续操纵。 www.stnn.cc 10. Within an hour of the attack Dmitry Medvedev, Russia's president, tweeted that "the criminals must be found and punished" . 在袭击后的一小时内,俄罗斯总统德米特里*梅德韦杰夫在推特上说:犯罪分子一定要找到并受到惩罚。 www.ecocn.org 1. US diplomats cabled back to Washington the widely held view that Medvedev was the "junior partner" , or Putin's "capable assistant" . 美国外交官发回华盛顿的电文普遍认为梅德韦杰夫是“低级合伙人”或是普金的“好助手”。 www.bing.com 2. Mr Medvedev , speaking with his master's voice , now repudiates the laws and institutions of that order . 如今,梅德韦杰夫用其导师的口吻,摈弃了这种秩序下的规则与制度。 www.bing.com 3. Germany's Angela Merkel, who criticised Russia's parliamentary election, telephoned to say she could work well with Mr Medvedev. 批评俄罗斯议会选举的德国总理安吉拉?默克尔(AngelaMerkel)致电给普京说,他能够与梅德韦捷夫进行正常外交。 www.ecocn.org 4. But ahead of the poll, critics say that, far from improving under Medvedev, Russia's democracy has slid backwards. 但在投票前,批评认识人士称,俄国的选举制度在梅德韦杰夫的领导下非但没有改进,反而有所退步。 www.bing.com 5. President Dmitry Medvedev said on Tuesday that those responsible for the attack at the crowded Domodedovo airport "must be liquidated. " 梅德韦杰夫总统星期二表示,在拥挤的多莫杰多沃机场发起袭击的人“必须被铲除”。 www.360abc.com 6. The reason: President Dmitri Medvedev had chosen the journalism department as a venue for a public forum on the topic of nationalism. 理由是德米特里·梅德韦杰夫总统选定新闻系办公楼作为公共论坛举行的地点,公共论坛将讨论民族主义有关话题。 dongxi.net 7. President Dmitri Medvedev's speech in Evian, France, last week has been portrayed as a broadside against the United States. 俄罗斯总统梅德韦杰夫上周在法国埃维昂(Evian)发表的演讲被描述成对美国的猛烈抨击。 www.stnn.cc 8. Unsurprisingly for a man who also chairs Gazprom, the state gas monopoly, Mr Medvedev backs state control of energy resources. 对于一个同时执掌着国有天然气垄断机构俄罗斯天然气工业股份公司(Gazprom)的人来说,不奇怪的是,梅德韦杰夫支持由国家控制能源资源。 www.ftchinese.com 9. Speaking earlier, President-elect Dmitri Medvedev said United Russia leaders invited him to join the party. 稍早,俄罗斯当选总统梅德韦杰夫说,统一俄罗斯党领导人邀请他参加该党。 www.ebigear.com 10. A few hours after Mr Putin's comments, Dmitry Medvedev, Russia's president, hastily gathered journalists at his wooded country residence. 普金发表评论后几小时,俄罗斯总统梅德韦杰夫在他的乡下木屋的匆匆忙忙召集记者。 www.ecocn.org 1. Medvedev asked as he walked in the crowd with a smile on his face. 梅德韦杰夫面带微笑走在人群中问道。 blog.163.com 2. But it's good publicity for Russia, and for Putin and Medvedev, it may be good news for domestic consumption. “不过对俄国是个很好的宣传,而且对普京和梅德维德夫来说,这对国内消费也是个好消息”。 www.bing.com 3. Russia's president, Dmitry Medvedev, announced a rearmament plan, promising to spend $140 billion on weapons during the next three years. 俄总统德米特里?梅德韦杰夫宣布了一项军备扩充计划,承诺未来三年在武器装备上投入1400亿美元。 www.ecocn.org 4. Indeed, NEWSWEEK has learned that Medvedev's first comment on the crisis was prepared by the office of Deputy Prime Minister Igor Sechin. 确实,《新闻周刊》获悉梅德韦杰夫对这次危机的第一次评价是副总理IgorSechin的办公室准备的。 www.bing.com 5. Mr Medvedev may try to overcompensate for his lack of a security background. 梅德韦捷夫先生可能会为补偿自己缺乏安全部门的工作背景而做过了头。 www.ecocn.org 6. Campaigners against the new road were celebrating on Thursday night, believing that Mr Medvedev's intervention amounted to a solid victory. 星期四晚上,反对新路团体正在庆祝,因为深信梅德韦杰夫的介入就等于是绝对的胜利。 www.ecocn.org 7. Russian President Dmitri Medvedev has called on Iran to act responsibly to help end an international dispute over its nuclear program. 俄罗斯总统梅德韦杰夫呼吁伊朗采取负责任的行动,帮助消除有关其核项目的国际争议。 tianya.8684.cn 8. One of Mr Medvedev's first acts as president was to nominate Mr Putin for the premier's job. 梅德韦杰夫就任总统后的首批措施之一就是任命普京为总理。 www.ftchinese.com 9. Mr. Medvedev, meanwhile, has also openly distanced himself from his predecessor. 而与此同时,梅德韦杰夫也公开将自己与前任划清界限。 chinese.wsj.com 10. It APPEARS that Barack Obama's careful cultivation of a working relationship friendship with Medvedev is starting to yield positive results. 看起来奥巴马精心栽培与梅德韦杰夫之间的工作友谊终于开始起作用了。 ltaaa.com 1. Medvedev said he hears those who talk about the need for change and understands them. 梅德韦杰夫总统说,他听到人们说需要改革,他理解他们的想法。 www.bing.com 2. Steven Dashevsky, chief economist at Aton Capital, a Moscow brokerage, said a Medvedev presidency would be "a major positive development" . 莫斯科经纪公司AtonCapital首席经济学家史蒂文?达舍夫斯基(StevenDashevsky)表示,梅德韦杰夫担任总统代将是“一个重大的、积极的发展”。 www.ftchinese.com 3. On November 12 Russian President Dmitry Medvedev said the armed forces would get new missiles and nuclear submarines from 2010. 11月12日,俄罗斯总统梅德韦杰夫称,从2010年开始,军队将获得新的导弹和核潜艇。 www.etiri.com.cn 4. Mr. Medvedev rose to chief of staff and was also made chairman of the state gas monopoly, Gazprom. 梅德韦杰夫升任总统办公厅主任,并且被任命为国有天然气垄断企业--俄罗斯天然气工业股份公司的主席。 www.kekenet.com 5. After weeks of speculation, Yuri Luzhkov, the long-serving mayor of Moscow, was sacked by President Dmitry Medvedev. 经过几个星期的思忖,俄罗斯总统德米特里?梅德韦杰夫还是解雇了担任莫斯科市长十八年之久的尤里?卢日科夫。 www.ecocn.org 6. Recently, Medvedev said in Moscow, the strategic significance of the South Kuril Islands, is an inalienable part of Russia. 日前,梅德韦杰夫在莫斯科说,南千岛群岛具有战略意义,是俄罗斯不可分割的领土。 www.englishtang.com 7. He said some media outlets had refused to publish the strip because it refers to Medvedev as a " gnome " . 他表示由于梅德韦杰夫在漫画中被描述为“侏儒”,某些媒体拒绝出版。 gb.cri.cn 8. Mr. Medvedev expressed willingness to help fight the proliferation of nuclear weapons in places like Iran and North Korea. 梅德韦杰夫表达了防止核武器向诸如伊朗和北朝鲜这样的地区扩散的意愿。 www.bing.com 9. The big loser is Medvedev, the hapless president, who may be turfed out of the presidency when his term expires in 2012. 最大的输家是梅德韦杰夫,一位不幸的总统。他可能在2012年届满时被扫地出门。 www.bing.com 10. Russian President Dmitry Medvedev has made a rare visit to the West Bank, where he reaffirmed Moscow's recognition of a Palestinian state. 俄罗斯总统梅德韦杰夫对约旦河西岸进行了一次罕见的访问,并重申莫斯科承认一个巴勒斯坦国。 www.24en.com 1. The Rusian president Dmitry Medvedev said he was outraged for the murder. 俄罗斯总统德米特里·梅德韦杰夫说他对这起谋杀感到义愤填膺。 www.bing.com 2. Indeed, Putin has since endorsed Medvedev's state-of-the-nation speech, which emphasized the need for economic modernization. 实际上,普京之前就已经对梅德韦德夫的国情演讲表示了支持,他强调了经济现代化的必要性。 www.bing.com 3. Gleb Pavlovsky, who helped Putin get elected in 2000 and who was an advisor to Medvedev until he was fired in May, had another question. 格列布?帕夫洛夫斯基(GlebPavlovsky)——2000年协助普京当选总统,曾任梅德韦杰夫的顾问,直到5月份被解雇——提出了另一个问题。 kk.dongxi.net 4. Mr. Medvedev spoke in favor of discussion of a new world order less dependent on the U. S. Mr. 梅德韦杰夫赞同就减少对美元依赖性的世界新秩序展开讨论。 blog.sina.com.cn 5. Germany says Russia's president-elect, Dmitry Medvedev, should get time to settle in without being forced into a spat with NATO. 德国表示,若不是被卷入与北约之间的矛盾,俄罗斯新当选总统德米特里?梅德韦杰夫早该在总统府中安顿下来了。 www.ecocn.org 6. Palestinian President Mahmoud Abbas welcomed Medvedev to Jericho, where the two signed a number of cooperation agreements. 巴勒斯坦民族权力机构主席阿巴斯欢迎梅德韦杰夫访问杰里科。两位领导人在这里签署了几项合作协议。 www.kekenet.com 7. U. S. State Department spokeswoman Victoria Nuland said Monday she "strongly disagreed" with Mr. Medvedev, saying the U. 美国国务院女发言人纽兰星期一说,她与梅德韦杰夫的意见“强烈不一致”。 www.bing.com 8. President Dmitry Medvedev has distanced himself from Putin with a rare rebuke, calling the comments "unacceptable. " 俄罗斯总统梅德维杰夫倒是一反常态,和普京站开了距离,认为他的评论“不能接受”。 dongxi.net 9. The two men were part of a delegation that traveled to Russia last week and met with Russian President Dmitri Medvedev. 上个星期,哈特和黑格尔加入了一个代表团前往俄罗斯访问,并会见了俄罗斯总统梅德韦杰夫。 www.voanews.cn 10. President Medvedev also agreed to allow the United States to ship weapons and ammunition across Russian territory on route to Afghanistan. 梅德韦杰夫总统还同意允许美国通过俄罗斯领土向阿富汗运输武器和弹药。 club.topsage.com 1. The Obama administration is on "reset" with Russia. President Medvedev had just left the U. S. Is there a discordant note here? 梅德韦杰夫总统刚刚离开美国,奥巴马政府考虑“重置”与俄罗斯的关系。是不是有什么龃龉之音了? www.bing.com 2. After all, Mr Putin's choice of Mr Medvedev as president in 2008 was dictated precisely by his lack of competitive edge. 毕竟,普金于2008年选梅德韦杰夫当总统就是因为自己缺乏竞争优势。 www.ecocn.org 3. SCO support for territorial integrity follows a personal appeal by Russian President Dmitri Medvedev to his fellow heads of state. 在上海合作组织作出上述支持领土完整原则的宣布前,俄罗斯总统梅德韦杰夫向成员国领导人发出了个人呼吁。 www.ebigear.com 4. The attack occurred just before President Medvedev was to fly to Davos, Switzerland to give the keynote speech at the World Economic Forum. 这次袭击发生之际,梅德韦杰夫总统正准备动身前往瑞士达沃斯,在世界经济论坛发表一个主题演讲。 www.bing.com 5. Mr. Putin reaffirmed that he will decide jointly with President Dmitry Medvedev who will run for the top job in the next elections. 普京重申,他将与总统梅德韦杰夫(DmitryMedvedev)共同决定谁将角逐下届总统。 c.wsj.com 6. And president Medvedev of Russia, for example, pronounced in 2008 this was the beginning of the end of United States power. 例如俄罗斯的总统梅德韦杰夫,在2008年曾说过经济危机是美国领导力结束的开端。 www.ted.com 7. Maybe Mr Putin will slowly fade out, building up Mr Medvedev as a strong successor. 也许普京先生将会慢慢淡出,将梅德韦杰夫先生树立为一个强有力的接班人。 www.ecocn.org 8. Medvedev recognised that there could be "different attitudes" toward the Soviet Union. 梅认为对待苏联应该有“不同的态度”。 www.bing.com 9. Mr Medvedev has failed to transform Russia but he has acted as a cushion between the west and the Russian elite. 梅德韦杰夫未能转变俄罗斯,但他成为了西方和俄罗斯精英之间的缓冲。 www.ftchinese.com 10. In Tokyo, key figures will join with the President and PM Yukio Hatoyama including President Medvedev, Chancellor Merkel, and others. 在东京,主要数字将同总统和下午鸠山由纪夫,包括总统梅德韦杰夫,德国总理默克尔等。 tieba.baidu.com 1. Even in the unlikely event that Medvedev continues as president, his role in Russia's democratization appears to be limited in extremis. 即便梅德韦杰夫继续当总统,他在俄罗斯民主化进程中的作用在紧要关头也是有限的。 www.bing.com 2. While President Medvedev talks of democratic modernisation, Russia appears to be moving in the opposite direction. 当梅德韦杰夫总统说到民主现代化时,俄罗斯似乎正在往相反的方向发展。 www.bing.com 3. The foregone conclusion of a Medvedev victory is now all but official. 预料之中的梅德韦杰夫的获胜现在几乎已经成为定局,只差最后正式公布。 www.kekenet.com 4. Others see Medvedev, as prime minister, shouldering the blame for the next wave of economic crisis. 其他人则认为,作为总理的梅德韦杰夫将会承担下一场经济危机浪潮的骂名。 kk.dongxi.net 5. The first step should be to build on some of President Dmitry Medvedev's proposals for a new European security architecture. 第一步在俄罗斯总统德米特里?梅德韦杰夫(DmitryMedvedev)就新的欧洲安全体系提出的一些建议基础上进行探讨。 www.ftchinese.com 6. All that remains is for them to put crosses next to Mr Medvedev's name on March 2. 他们剩下要做的事,就是在3月2日那天在梅德韦杰夫的名字旁边打勾了。 www.ftchinese.com 7. U. S. President Barack Obama and Russian President Dmitri Medvedev have approved a framework for a major new arms-control agreement. 美国总统奥巴马和俄罗斯总统梅德韦杰夫批准了一个新的武器控制协议的框架。 www.voanews.cn 8. His Russian counterpart, Mr. Medvedev, hailed the signing as a historic event that would launch a new chapter of bilateral cooperation. 梅德韦杰夫赞扬这项条约的签署是一次历史性的事件,将为双边合作展开新的篇章。 www.360abc.com 9. Now, not just Zelenin, but dozens of top officials right up to President Medvedev himself have Twitter feeds. 但现在,不仅仅是泽勒宁,数十名高级官员直至总统梅德韦杰夫都有自己Twitterfeed。 dongxi.net 10. Medvedev has no resources and no team to lead; 85 percent of all key posts are held by Putin's people. 梅德韦德夫没有资源,也没有可以领导的团队;所有关键位置中有百分之八十五都被普京的人把持。 www.bing.com 1. Analysts say President Medvedev's idea of creating a Russian Silicon Valley is tied to his broader plan to modernize the country's economy. 分析人士说,梅德韦杰夫要创立俄罗斯硅谷的想法和他更广泛的实现俄罗斯经济现代化的计划是密不可分的。 www.voanews.cn 2. After visiting Silicon Valley, President Medvedev comes to Washington for a brief summit with President Barack Obama. 访问硅谷之后,梅德韦杰夫总统将前往华盛顿与奥巴马总统举行简短的峰会。 www.voanews.cn 3. Mr. Medvedev noted Russia is the only member of the G20 that does not belong to the WTO. 梅德韦杰夫指出,俄罗斯是20国集团中唯一没有加入世贸组织的成员国。 www.24en.com 4. Nor is there any sign of the promised falling-out between a hardline Mr Putin and a liberal Mr Medvedev. 强硬派普京先生和自由派梅德韦杰夫先生之间也没有任何有分歧的迹象。 www.ecocn.org 5. But most commentators said it was difficult to take the announcements seriously as Mr Medvedev was a lame duck. 但大部分评论员表示,鉴于梅德韦杰夫即将离任,很难认真对待他的讲话。 www.ftchinese.com 6. Russian President Dmitry Medvedev said it would thoroughly investigate the wreck several reasons, punish the perpetrators. 俄总统梅德韦杰夫多次表示将彻查沉船原因,严惩肇事者。 www.englishtang.com 7. But he was always the more powerful figure, with Medvedev viewed as a caretaker president. 但他总是更强大的人物,被视为一个看守政府总统与梅德韦杰夫。 www.englishtang.com 8. They made a gentlemen agreement that Medvedev will only be president for one year allowing Putin to run again. 他们有君子协定,梅德韦杰夫只会成为一年的总统,使普京能够再次掌权。 www.ltaaa.com 9. Medvedev said Russia had achieved its aim in the region and the security of Russian peacekeepers and civilians had been restored. 梅德韦杰夫说,俄罗斯已达到目的,俄维和部队和人民的安全已得以恢复。 www.chinadaily.com.cn 10. Medvedev also the same with French President Sake Qi, and his height to 1. 65 meters, shorter than his wife also had about 10 cm. 与梅德韦杰夫不相上下的还有法国总统萨科奇,他的身高为1.65米,比妻子还矮了大概10厘米。 www.arthack.org 1. And I'm working with President Medvedev to reduce America and Russia's nuclear stockpiles (armament). 我正与梅德韦杰夫总统为削减美国和俄罗斯的核军备进行。 wiki.dioenglish.com 2. Because 'Medvedev did not veto UNSC resolution 1973. ' 因为“梅德韦杰夫没有否决联合国安理会1973号决议。” www.bing.com 3. Led by Arkady Dvorkovich, Kremlin adviser, the Medvedev team thinks that hard choices cannot continue to be put off. 由克里姆林宫顾问阿卡迪?达瓦科维奇(ArkadyDvorkovich)领头的梅德韦杰夫团队认为,艰难抉择不能再往后推迟了。 www.ftchinese.com 4. Medvedev is expected to win next Sunday's presidential election in Russia, and follow Vladimir Putin as the leader of the country. 预期梅德韦捷夫将赢得俄罗斯在下个星期日举行的总统选举,继普京之后成为俄罗斯的领袖。 ept-cn.com 5. Russian Prime Minister Dmitry Medvedev has ordered an investigation into the cause of the crash. 俄罗斯总理德米特里·梅德韦杰夫下令彻查飞机失事原因。 www.kekenet.com 6. Mr. Medvedev says those problems are persistent poverty, a very high unemployment level, and massive, even fantastic levels of corruption. 梅德韦杰夫称,那些问题包括持续的贫穷,高失业率,巨大的,甚至惊人的腐败水平。 club.topsage.com 7. Progress on political loosening is therefore likely to be slow, whether Mr Putin or Mr Medvedev takes the presidency next in 2012. 因此,政治放开的进程可能会很缓慢,无论2012年当选总统的是普京还是梅德韦杰夫。 www.ftchinese.com 8. But Russian media reported yesterday that Mr Medvedev would not make his first annual address to the people until the autumn. 但据俄媒体昨日报道,梅德韦杰夫要等到今年秋季才会向人民发表首次年度讲话。 www.ftchinese.com 9. Investors in Russia should be worried about the sacking of Alexei Kudrin, the finance minister, by a humiliated president Dmitry Medvedev. 受到羞辱的俄罗斯总统德米特里?梅德韦杰夫(DmitryMedvedev)撤免了财长阿列克谢?库德林(AlexeiKudrin),俄罗斯投资者应该对此感到担心。 www.ftchinese.com 10. Dmitry Medvedev, a 42-year-old lawyer chosen by Mr Putin to be Russia's next president, was always a front-runner. 普京亲手挑选的42岁律师德米特里?梅德韦捷夫(DmitryMedvedev)是一位一路领先的人,他也将成为俄罗斯下届的总统。 www.ecocn.org 1. The danger, Mr Illarionov says, is that Mr Medvedev may try to overcompensate for his lack of a security background. Illarionov先生讲道,现在所面临的危险是梅德韦捷夫可能会极力过度补偿他在安全后台的势力。 www.ecocn.org 2. The growing complexity of the Russian economy has generated the need for predictable legal procedures, as already foreshadowed by Medvedev. 俄罗斯经济发展产生了复杂的程序需要可预见的法律,正如梅德韦杰夫预示。 z.tougao98.com 3. (Medvedev's) declaration that 'the choice is yours' sounds like soothing words to a terminally ill patient. 梅德韦杰夫发表宣言,称‘选择权在你手上’,这话简直像是安抚一个身患绝症的人。 dongxi.net 4. The Kremlin leader asks why should Medvedev participate in debates and discuss problems that will be clearly formulated in a populist key. 普京问道,梅德韦杰夫为什么应该参加辩论、去讨论将会被清楚确定的问题? www.ebigear.com 5. If Mr Medvedev has liberal instincts, the best way to show them would be to run a free and fair presidential election. 如果梅德韦捷夫具有自由主义的本能,那么展示它们的最好的方式便是进行一场自由并公正的总统选举。 www.ecocn.org 6. But Mr Medvedev at the Kremlin was much more nuanced and may have prevented Russia vetoing the UN resolution that allowed intervention. 而执掌克里姆林宫的梅德韦杰夫,态度则要微妙得多,或许是他阻止了俄罗斯投票否决联合国允许实施干预的决议。 www.letou.cn 7. A: China welcomes the Joint Understanding for the START Follow-on Treaty signed by the US President Obama and Russian President Medvedev. 答:中方欢迎美、俄两国总统签署关于《削减战略武器条约》后续协议的共同谅解。 www.fmprc.gov.cn 8. This weekend, barring a miracle, Dmitry Medvedev, Vladimir Putin's handpicked successor, will win the Russian presidency by a landslide. 除非发生奇迹,弗拉基米尔·普京亲自指定的接班人德米特里·梅德韦杰夫将于本周以绝对优势赢得总统任期。 www.ecocn.org 9. But for Mr Medvedev, positioning himself for re-election means having a stable of accomplishments to his name. 但对梅德韦杰夫而言,为竞选连任做好准备就意味着在自己名下积累一系列政绩。 www.ftchinese.com 10. Medvedev said he couldn't predict how events would unfold in North Korea. 梅德韦杰夫说,他无法预测朝鲜的局势会如何发展。 c.wsj.com 1. "We actually discussed this variant of events while we were first forming our comradely alliance, " proclaimed Mr Medvedev. 梅德韦杰夫宣称:“当我们刚刚结成同志式的联盟时,实际上就讨论过事态变化的这种可能性。” www.ftchinese.com 2. No wonder Mr Medvedev now calls the downturn "a sort of endurance test" . 难怪现在梅德韦杰夫认为经济下滑是“对忍耐力的一种考验”。 www.ecocn.org 3. Most correspondents stopped reporting Medvedev's speeches. They had become boring and lacking in credibility. 大部分记者都不再报道他的演说,这些演说空洞无物,缺乏可信度。 www.bing.com 4. Dmitry Medvedev, the man Mr Putin picked to be his successor as president, has frequently promised to clean up Russia's legal system. 梅德韦杰夫,普京挑选的总统继任者,曾多次承诺要整顿俄罗斯的法律制度。 www.ecocn.org 5. There was evidence Russian forces were attacking Georgian targets within hours of Medvedev's televised order, if not after. 如果俄军已经停火,有证据表明,梅德韦杰夫通过电视下达命令后、数小时内俄军仍在攻击格鲁吉亚境内的目标。 www.elanso.com 6. President Dmitry Medvedev was closely involved in the rescue planning, people close to the talks said. 了解谈话情况的人士说,俄罗斯总统梅德韦杰夫(DmitriMedvedev)密切参与了救助计划的制定。 www.bing.com 7. "In order to stay on this path, it is not enough to elect a new president who shares this ideology, " Mr Medvedev said. 梅德韦杰夫认为:“为了坚持这条道路,光选举一位具备相同意识形态的新总统还不够。” www.ftchinese.com 8. Our efforts by the Russian leadership were widely recognized, including President Medvedev and Prime Minister Vladimir Putin. 我们所做的努力被俄罗斯领导人广泛认可,其中包括梅德韦杰夫总统和普京总理。 www.englishtang.com 9. Mr. Medvedev was in Washington for a day of meetings that focused on trade and economic issues. 梅德韦杰夫在华盛顿参加了一天的会议,主要讨论贸易与经济问题。 chinese.wsj.com 10. When Mr Putin decides to return, Mr Medvedev will hand over the keys and receive a due reward for his service. 当普金决定回来时,梅德韦杰夫就会移交权力并为他的所作所为得到应有的奖励。 www.ecocn.org 1. Medvedev also said that, I hope this line all want to see the place. Kim replied that the trip is very pleasant, thank warm hospitality. 梅德韦杰夫还说,希望此行中能看到所有想看的地方。金正日回答说,这次行程非常愉快,感谢热情款待。 www.englishtang.com 2. On his first foreign excursion since becoming Russian president, Dmitry Medvedev has turned east, to Kazakhstan and China, not west. 俄罗斯总统德米特里?梅德韦杰夫(DmitryMedvedev)就职以来首次出访,选择了东方的哈萨克斯坦和中国,而非西方国家。 www.ftchinese.com 3. Thousands of Muscovites, including Mr Medvedev, brought flowers to the Polish embassy. 包括梅德韦杰夫在内的几千名莫斯科市民手捧鲜花赶到波兰大使馆门前。 www.bing.com 4. More likely, Mr Putin will go on ruling the roost at home, perhaps leaving foreign policy to Mr Medvedev. 更有可能的是,普京先生将继续在国内当家,而把外交事务托付给梅德韦杰夫先生。 www.ecocn.org 5. On Tuesday, President Dmitri Medvedev added to his growing list of statements about the need for legal reform in Russia. 这个星期二,梅德韦杰夫在他一连串的政见声明中加上了司法改革的必要性。 www.kekenet.com 6. The American and Russian presidents Barack Obama and Dmitry Medvedev have agreed to reduce their stockpiles of nuclear weapons. 美国总统奥巴马和俄罗斯总统梅德韦杰夫就削减核武器储备达成一致。 en.cnxianzai.com 7. The case is being watched as a test of President Dmitry Medvedev's pledges to strengthen the rule of law and judicial independence. 这起案件被外界视为对俄罗斯总统梅德韦杰夫(DmitryMedvedev)的一个考验,因为他承诺要加强法治以及司法独立。 c.wsj.com 8. Next week, when Levada puts out its own political poll, Dubin expects the approval ratings for both Putin and Medvedev to keep dropping. 当勒瓦达中心下周推出其政治民调时,杜宾预计普京和梅德韦杰夫的支持率还会继续下降。 www.bing.com 9. They will try to exploit any cracks between Mr Putin and Mr Medvedev to steer the country in a more liberal direction. 他们会利用普京与梅德韦杰夫之间的任何裂痕是这个国家驶向更加自由的方向。 www.ecocn.org 10. Mr. Putin said in his speech that he had agreed 'several years ago' with President Dmitry Medvedev on his return to power. 普京在讲话中说,他几年前与总统梅德韦杰夫(DmitryMedvedev)就他重新掌权达成了共识。 cn.wsj.com 1. Russia is a "virtual mafia state" run by the security forces, where President Dmitry Medvedev plays "Robin" to Vladimir Putin's "Batman" . 俄罗斯就是安全部队操纵下的“实质上的黑帮帝国”,总统DmitryMedvedev在其中扮演助手“罗宾”,而VladimirPutin才是机智敏捷的“蝙蝠侠”。 ecocn.org 2. Russia's president Dmitry Medvedev sits in the driver's seat of a new car, examines the inside, the instrument panel and the pedals. 俄罗斯总统梅德韦杰夫坐在新汽车的驾驶员位置,检查内饰、仪表盘和脚踏板。 www.bing.com 3. Medvedev says if gas does not flow through the system in cold weather, it could stop altogether because of hydraulic blockages. 梅德维杰夫说,如果在很冷的天气里天然气不从管道里经过,水力冲击造成的堵塞会使得管道系统完全停止运行。 www.voanews.cn 4. Medvedev is not simply allowing a bad situation to continue, Solomonov averred, he's making things worse. 索罗门诺夫坚称,梅德韦杰夫简直是在任由局势朝着更加不利的方向发展。 dongxi.net 5. Medvedev recalled that in 1988, Russia, as part of the Soviet Union, was among the first in the world to recognize a Palestinian state. 梅德韦杰夫总统回顾说,1988年,当时还是苏联一部分的俄罗斯,是世界上第一批承认巴勒斯坦国的国家之一。 www.24en.com 6. Russian president Dmitry Medvedev has called the two female suicide bombers "beasts" after at least 38 were killed in Moscow. 在发生在莫斯科的自杀性爆炸事件中,两名女性人体炸弹造成了至少38人死亡,俄罗斯总统梅德韦杰夫称她们为“野兽”。 www.hxen.com 7. "We value the US president's responsible approach towards implementing our agreements, " Mr Medvedev said in a TV address. “对于履行美俄协议,美国总统做出了负责任的回应,我们对此十分重视,”梅德韦杰夫在电视讲话中表示。 www.ftchinese.com 8. In her radio interview, she added Mr. Obama and Mr. Medvedev have "very good personal chemistry" . 在她的广播访谈中,她还说奥巴马先生和梅德韦杰夫先生有“非常好的私人化合关系”。 www.unsv.com 9. Medvedev indicated that recently demonstrated in Georgia's fight, the regional conflict incautiously will promote will be a war. 梅德韦杰夫表示,最近在格鲁吉亚的战斗显示,地区冲突一不小心就会提升为战争。 dictsearch.appspot.com 10. In our meetings and public statements, President Medvedev of Russia and I agreed that Iran must pursue a new course or face consequences. 在会议于公共观点中,与俄罗斯总统梅德韦杰夫同意必须敦促伊朗,要么发展新的事业,要么面对可能的后果。 blog.sina.com.cn 1. I also worked with President Medvedev of Russia to pursue trade that would increase exports and jobs for American manufacturers and farmers. 我也与俄罗斯总统梅德韦杰夫一起推进两国贸易,这将增加我们的出口,并为美国的制造商和农民带来工作。 www.bing.com 2. In June, Medvedev traveled to Silicon Valley to drum up investment for a high-tech center the Kremlin is building outside of Moscow. 6月间,梅德韦杰夫访问了硅谷,为克林姆林宫在莫斯科外围构建的高科技中心招徕投资。 www.bing.com 3. Russian President Dmitry Medvedev calls alcoholism a "national disaster" undermining public health and hampering the economy. 此前,俄总统梅德韦杰夫曾表示,酗酒不仅危及民众健康,还阻碍国民经济的发展,乃“国家灾难”。 www.chinadaily.com.cn 4. 'Those in charge of preparation for the Olympics must take responsibility right now, ' Mr. Medvedev declared in televised remarks. 梅德韦杰夫在电视讲话中宣布,那些负责奥运会准备事宜之人现在必须承担责任。 c.wsj.com 5. Mr. Medvedev said of his visit that "there are many beautiful places in Russia" . 梅德韦杰夫在走访中说:“俄罗斯美丽的地方太多了。” www.ecocn.org 6. Since last summer, President Dmitry Medvedev has been calling for a "new Euro-Atlantic security architecture" . 自去年夏天以来,德米特里-梅德韦杰夫(DmitryMedvedev)总统一再呼吁建设一个“全新的欧洲-大西洋安全架构”。 www.ftchinese.com 7. Their conversation follows calls Saturday by Mr. Bush to Russian President Dmitri Medvedev and Georgian President Mikhail Saakashvili. 在两位总统对话之前,布什总统星期六和俄罗斯总统梅德韦杰夫和格鲁吉亚总统萨卡什维利通了话。 www.ebigear.com 8. Mr Medvedev's assertion of a parallel between Kosovo and South Ossetia is almost entirely bogus. 所以梅德韦杰夫关于科索沃和南奥赛梯的对比主张完全是虚伪的。 blog.ecocn.org 9. Now the pressure is mounting on Medvedev to make this part of his core agenda. 目前,社会舆论的压力迫使梅德韦杰夫不得不将改善媒体从业者的安全处境提上其核心日程。 www.bing.com 10. President Obama called President Dmitri Medvedev on Thursday to tell him that American firefighting equipment is on the way. 本周四,奥巴马总统致电梅德维基夫总统称美国的消防设备正运往俄罗斯。 voa.hjenglish.com 1. But Mr Medvedev's staff chafe at having their memos ignored by cabinet officials and at being shut out of the higher echelons of power. 然而梅德韦杰夫的下属们时常因为内阁官员对他们的备忘录视若无睹,以及他们被排除在更高的权力层级之外而愤怒。 www.ftchinese.com 2. Medvedev also said that the South Kuril Islands (Japan seeking the return of four islands) is the territory of the Russian Federation. 梅德韦杰夫还说,南千岛群岛(日本要求归还的四个岛屿)是俄罗斯联邦的领土。 www.englishtang.com 3. The deal, agreed on "in principle" by France, could be formalised during a visit to Paris next month by Russia's president, Dmitry Medvedev. 法国“原则上同意”在俄罗斯总统梅德韦杰夫下个月对巴黎进行访问期间达成这笔交易。 www.ecocn.org 4. With Mr Medvedev stagnation may be shorter, but his grip on power would be weaker. 如果梅德韦杰夫掌权,俄国的停滞也许较短,但他对权力的控制也将更弱。 www.bing.com 5. Lavrov said Medvedev after the country will continue to visit the other islands around the island. 拉夫罗夫2日还说,梅德韦杰夫将继续前往国后岛周边其他岛屿视察。 www.englishtang.com 6. When Mr Medvedev visited Singapore last month, he found his ideal model: a thriving economy amid strict control of political debate. 梅德韦杰夫上月访问新加坡时,发现了他理想中的模式:在政治争论受到严格控制的环境下,经济却繁荣昌盛。 www.ftchinese.com 7. The leaders of Britain and France also have visited India since July, and President Dmitry Medvedev of Russia is due to visit next week. 英国和法国的领导人7月以来也分别访问了印度,俄罗斯总统梅德韦杰夫(DmitryMedvedev)将于下周访问印度。 chinese.wsj.com 8. President Medvedev says there is a need to eliminate Interior Ministry functions that are redundant or not relevant to police work. 梅德韦杰夫总统表示,有必要撤销冗余或者与警察工作不相关的内务部职能。 bbs.koolearn.com 9. Medvedev: Yeah, I understand. I understand your message about space. Space for you. 梅德韦杰夫:嗯,我明白。我明白你说的空间,要给你空间…… blog.sina.com.cn 10. First, President Obama will consult individually with Russian President Dmitri Medvedev and Prime Minister Vladimir Putin. 首先,奥巴马总统将与俄罗斯总统梅德韦杰夫和总理普京举行单独磋商。 www.voanews.cn |
||||||||||||||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。