单词 | Mourinho | ||||||||||||||||
释义 | Mourinho
更多释义 收起释义 例句释义: 穆里尼奥,莫里尼奥,主帅莫里尼奥 1. Mourinho felt the accolade - voted for by the British public - was just as much for the efforts of everyone at Stamford Bridge. 穆里尼奥感到这个荣誉(由英国公众选出)包含着斯坦福桥球场每个人的努力。 bbs.qieerxi.com 2. Mourinho has proven to me he is the best coach in the world in the little time I've worked with him. 穆里尼奥在最短时间里向我证明了他是我遇到过的这个世界上最好的教练。 www.zqgod.com 3. The incident was one of many in an ill-tempered match during which Real player Pepe and coach Jose Mourinho were sent off. 这场比赛出现了很多故事。皇马球员佩佩和教练穆里尼奥都被罚出场。 www.bing.com 4. But Blues boss Mourinho is refusing to give the stories any credence and feels he does not even need to speak to Cole about the matter. 但蓝军教头穆里尼奥拒绝承认此事的真实性,甚至觉得没必要和乔科尔谈这个话题。 www.qieerxi.com 5. Mourinho, 44, was attending Chelsea's player-of-the-year awards when he was called to his home, the Sun newspaper reports. 据《太阳报》透露,44岁的穆里尼奥被召唤回家当时正在参加切尔西的年度最佳球员颁奖晚会。 bbs.qieerxi.com 6. Villas-Boas did not know then that the detail would make him. It was the detail that engaged Robson and, later, Mourinho. 博阿斯当时也许不知这种对细节的处理会大大改变他。但这就是他吸引博比-罗布森和穆帅的地方。 www.qieerxi.com 7. Jose Mourinho, in the beginning, was critical of you and Sami Khedira over your integration and with the language difficulties. 穆里尼奥,最初,对你和萨米的融合问题是很苛刻地,特别是在语言这方面。 www.douban.com 8. "The Special One" (Mourinho) walked out on Chelsea in 2007 and Rodgers left a year later to take his first job as manager at Watford. 随着“TheSpecialOne”在2007年从切尔西出走,罗杰斯也在一年后闪人,来到沃特福德接过了他的第一份主教练工作。 www.lfc.org.cn 9. Mourinho explained why he made the decision to go with Drogba and Robben centrally ahead of a four-man midfield. 穆里尼奥解释了为什么他在四个中场前安排德罗巴和罗本居中。 www.jukuu.com 10. And if we get a penalty kick against us in the next four games, he [Mourinho] wins, there's no doubt about that - Mourinho wins the war. 如果我们在未来的4场比赛中被判了点球那他(穆里尼奥)就赢了,毫无疑问。穆里尼奥赢得了战争。 blog.sina.com.cn 1. Ballack quickly returned to fitness and over the last two months he has forced his way onto Jose Mourinho's list of'untouchables'. 巴拉克很快恢复了健康,并在近两个月通过自己的表现,成为了穆帅不可替换的主力当中的一名。 bbs.qieerxi.com 2. Mourinho had claimed in the buildup to the game that this contest would not decide the La Liga title. 穆里尼奥以他特有的讲话方式声称,这场比赛不会决定西甲联赛冠军。 www.bing.com 3. Yes, Arjen Robben twice came close, and there were a couple of headers, but if I were Jose Mourinho, I would be getting a little worried. 是的,你可以说罗本有两次得分的良机,并且还有两次头球攻门,但如果我是穆里尼奥,我会有一些担心。 www.qieerxi.com 4. What Totti did can happen, it's not my place to criticise but he lost his head, " Mourinho added. " I did not like how the game started. 托蒂所做的随时都可能发生,他当时可能失去了理智,但这不是我该评论的,”穆里尼奥接着说,“我不喜欢这场比赛的方式。 bbs.interfc.net 5. 'He is not injured anymore. If he is ready to play or not is still a doubt, ' Mourinho said this Tuesday lunchtime . 穆里尼奥在这周二的午餐时说道:“他已经不是一名伤员。不过他是否已预备好上场则仍旧是未知之数。” dictsearch.appspot.com 6. Mourinho has said that if Abramovich forced him to pick certain players then he would walk out on the Blues. 穆里尼奥曾表示说,如果阿布在选人方面给他压力,他会离开蓝军。 bbs.gz4u.net 7. "I think he has adapted. The problem in this game was easy to see, " said Mourinho. “我认为他已经适应了。我们可以很容易从这场比赛中看这个出来,”穆里尼奥说。 bbs.qieerxi.com 8. Cole has been sidelined all season with a broken foot but now the England midfielder is ready to help Mourinho get over Robben's absence. 乔科尔因为腿部骨折缺席了整个赛季不过现在这位英格兰中场也许能帮助穆里尼奥度过没有罗本的难关。 blog.163.com 9. Mourinho admitted that his team had shown "psychological problems" in an opening period when they struggled to get out of their own half. 穆里尼奥承认自己的球队在开场阶段表现出了“心理问题”,一直被曼联压着打。 forum.sports.sina.com.cn 10. Mourinho said: "When I came I was ready to break the cycle of underachievement . I saw no problem for me to cope with that. " 穆里尼奥说:“我来这儿时就已经准备好帮助球队走出不拿冠军的怪圈。我觉得应付这个任务没有任何问题。” dictsearch.appspot.com 1. While many were expecting to see transfer deadline day signing Ashley Cole start the game, Mourinho decided to leave him on the bench. 在昨晚比赛前,人们都在希望蓝军的新签球员阿科尔能够出场,但是穆里尼奥却决定让科尔坐在板凳上 bbs.qieerxi.com 2. Mourinho explained the decision to go for an established world star to those who believe it a departure from his previous buying policy. 同时穆里尼奥解释了为何不像以往那样买进半成品,而在此时追逐一个已成名球星的决定。 bbs.qieerxi.com 3. For me, Mourinho is number one. . . At first when I said it, it may have seemed obvious, but a year down the road I maintain this. 对我来说,穆里尼奥就是No.1…赛季初我这么说时看起来是显而易见的,但一年后我仍然保持这样的看法。 blog.sina.com.cn 4. As Mourinho attempted to call a truce in his war of words with Wenger, he again demonstrated that humility is not part of his character. 穆里尼奥试图停止他和温格之间无休止的口水战,但是同时他一再强调谦卑不是他的个性。 blog.sina.com.cn 5. Inter in the final that failed to finish after reversal of shaking, Mourinho appeared to be very sorry. 在得知国米最终没能完成惊天大逆转后,穆里尼奥也显得很遗憾。 www.bing.com 6. Arjen Robben is ready to sign a new five-year contract at Chelsea after Jose Mourinho changed his mind about the winger. 阿扬·罗本已经准备好与切尔西签订一份续约五年的合同,在何塞·穆里尼奥改变对于这位边锋的想法之后。 bbs.qieerxi.com 7. Mourinho also reiterated the fact that he is content with life at Chelsea and is in no hurry to leave the club. 穆里尼奥一再重申他很满意在切尔西的生活这件事,并且它不急着离开俱乐部。 blog.sina.com.cn 8. Shaun Wright-Phillips, left out of the England squad by Steve McClaren, was given last week off by Jose Mourinho and had a week's holiday. 肖恩.赖特.菲利浦斯并未入选史蒂夫.麦克拉伦的英格兰大军,在上周得到了何塞.穆里尼奥批准度过了一星期的假期休息。 bbs.qieerxi.com 9. Some newspaper reports claimed Mourinho was either in London already or about to fly into England from Portugal for talks with the FA. 也有不少报导认为穆帅目前并不在伦敦,也没有打算离开葡萄牙前往英国与英足总商讨接任问题。 blog.pixnet.net 10. There was one member of his side that Mourinho was careful to exempt from the collective criticism. 不过穆里尼奥特意将一个人排除在了受到批评的集体外。 bbs.qieerxi.com 1. And he is not yet ready to call time on his Chelsea career despite his failure to meet Mourinho's demands. 尽管他没有达到穆里尼奥的要求,但他还没有决定要离开切尔西。 blog.sina.com.cn 2. "It was not a good draw for anyone and I would have preferred another opponent but I am ready to beat Inter and Mourinho, " he said. “这对任何人来说都不是个好签,我们希望遇上别的对手但是我们准备去击败穆式国米”,他说。 bbs.qieerxi.com 3. Kaladze now says that he has agreed on a deal to join Jose Mourinho's side, with just a transfer fee to be decided between the two parties. 卡拉泽表示,现在他已经同意在穆里尼奥手下踢球,剩下的就是两个俱乐部关于转会费的谈判。 www.qieerxi.com 4. If I had been (coach) Jose Mourinho I would never have done it. Any club lucky enough to have William should never allow him to leave. 如果我是何塞穆里尼奥我绝不会这么做。任何够幸运拥有加拉的俱乐部都不应该让他离开。 forum.sports.sina.com.cn 5. Mourinho remains defiant that nothing that has happened in the last fortnight will prevent him from speaking his mind. 穆里尼奥仍然坚持到过去两星期中没有发生什么事,可以令他心口不一。 www.happyend.org 6. Former Chelsea boss Jose Mourinho was the initial favourite to take over from McClaren, but he eventually ruled himself out of the running. 前切尔西主帅穆里尼奥是接替麦克拉伦的最合适人选,但他最终退出了侯选行列。 my.cngba.com 7. 'But I don't think that's fair on him. It is only more pressure because everybody is going to compare him to Mourinho. 他说,“但是我认为这对博阿斯并不公平,因为每个人都把他和穆里尼奥比较,这只会给他施加了额外的压力。” www.kle100.cn 8. Damien Duff's days at Stamford appear to be numbered after Chelsea boss Jose Mourinho conceded he would allow the player to leave. 在切尔西主教练何塞。穆里尼奥同意他转会之后,达米恩。达夫在斯坦福桥的日子似乎屈指可数了。在。 blog.114.vnet.cn 9. It now appears as if Stamford Bridge could be his next destination, with compatriot Jose Mourinho zeroing in on him. 但是现在同胞穆里尼奥向他招手,看来葡萄牙国脚的下一个目的地可能是。 dictsearch.appspot.com 10. It was, in fact, Mourinho's linguistic ability that gave him his leg-up in big-time football. 实际上,是穆里尼奥的语言才能成就了他在足球领域的辉煌。 www.bing.com 1. Mourinho and Red Rom have been at loggerheads since December over the Russian's desire to have more influence. 自从去年12月,穆里尼奥和阿布的关系一直不很融洽,俄罗斯人希望自己更强硬一些。 www.qieerxi.com 2. Arsenal's new defender insists he never threatened to score an own goal and blames Mourinho for stunting his growth as a player. 作为阿森纳的新后卫,加拉说他从没有威胁过进乌龙球,且谴责穆帅阻碍了自己的成长。 bbs.qieerxi.com 3. "As for Xavi, it will hurt as well. I have known him a long time and I am very appreciative of him, " Mourinho said. “至于哈维,他没能获奖也很可惜。我认识他很长时间了,对他的能力非常赞赏。”穆里尼奥说。 www.bing.com 4. Pull them out of your arses and realise that Mourinho pulled a tactical master stroke with a group of exhausted players. 把这个想法赶走,要明白穆里尼奥是针对一群精疲力竭的队员而使用的精明的战术。 dictsearch.appspot.com 5. When Jose Mourinho made him captain last season he told Terry he thought he was already the best centre -half in the world . 上赛季当穆里尼奥让他担任队长时曾告诉他,他已经是世界上最佳中卫。 dictsearch.appspot.com 6. There was no panic from Mourinho at the first mislaid points of the Premiership season for the Blues. 蓝军本赛季第一次在联赛丢分,但从穆里尼奥那看不到丝毫恐慌。 bbs.qieerxi.com 7. With Mourinho, you suspect, it is often premeditated. 如果是穆里尼奥,也许你会猜测他是有预谋的。 bbs.arsenal.com.cn 8. Mourinho has pressured me constantly as if he wanted to get the press and the fans against me. 穆里尼奥不断给我施压,好像他要让媒体和球迷都来反对我。 www.chelsea.net.cn 9. That's not the sort of image projected by Mourinho's assault on football's hierarchy. 那不是穆里尼奥向足球最高领导层发动攻击博得的那种形象。 www.bing.com 10. Mourinho paid tribute to Boro in his post - match interview, but Carvalho has revealed he was less complimentary to his own players. 穆里尼奥在赛后采访中向米堡大加赞赏,但是卡瓦略谈到主教练对自己球员则要不客气得多。 dictsearch.appspot.com 1. Andrei Shevchenko produced a fine display , scoring the first goal , and his performance drew praise from Mourinho . 安德烈舍普琴科奉献了一次精彩的表演,打进了第一球,他的表现得到了穆里尼奥的赞。 www.bing.com 2. Mourinho, however, is not about to give up on the most prolific scorer in Champions League history and a man he respects highly. 然而,穆里尼奥并没打算放弃这名在冠军杯历史上进球最多的球员,而且舍瓦也是穆帅十分敬重的一个人。 www.qieerxi.com 3. Robben is likely to be out for several weeks if the damage is confirmed and boss Mourinho is already fearing the worst. 如果脚伤被确认,罗本可能要休息几周,主教练穆里尼奥做好了最坏的准备。 www.chelsea.net.cn 4. I don't think Mourinho decided not to get out further than 25 yards, it was just the situation of the game. 我不认为穆里尼奥不打算攻出25码之外。(之所以龟缩防守)是形势所迫。 bbs.arsenal.com.cn 5. His no-show has infuriated Chelsea manager Jose Mourinho , who plans to deal with the issue upon his return to England . 他的无故缺席已经激怒了切尔西主教练穆里尼奥,后者打算回到英格兰之后将着手处理此事。 www.bing.com 6. "It was nice for him to score a goal and a very important goal for us, " Mourinho told reporters. 穆帅告诉记者:“他用一粒精彩的进球证明他是最棒的,并且这粒进球对于我们来说至关重要”。 bbs.asiaec.com 7. The former Marseille ace accepts Mourinho will determine his future, but he would be open to a move to French champions Lyon. 这名前马赛球星同意决定他前途的人将是穆里尼奥,但声称若时机到来他也会愿意和法甲冠军里昂牵手。 www.tqpub.com 8. Fergie and Mourinho have been told they will be wasting their time this season trying to bully officials into getting their own way. 弗格森和穆里尼奥被告知,假如他们试图用自己的方式给裁判施加压力,那将是在浪费时间。 dictsearch.appspot.com 9. The appointment of Steve Clarke, assistant to Mourinho at Chelsea, is one example. Just a very good on-the-pitch coach. 斯蒂文-克拉克,穆里尼奥在切尔西的助手的任命就是一个例子。 www.lfc.org.cn 10. When Jose Mourinho was at Chelsea, I used to get coaching sessions off him, Guus Hiddink as well. 当穆里尼奥在切尔西的时候,我就曾经在没有他的情况下安排训练,希丁克时也是。 bbs.qieerxi.com 1. Mourinho's future has been under the spotlight this season following media reports of a fall-out with owner Roman Abramovich. 本媒体披露穆里尼奥与老伴阿布拉默维奇出现了矛盾,这使穆帅的前途备受关注。 dictsearch.appspot.com 2. Quizzed whether his opposite number is turning up the heat, Mourinho chose a topical way of putting the issue in context. 当被问到他的竞争对手是否正在让冠军出现悬念,穆里尼奥选择了用别的话题来回避。 dictsearch.appspot.com 3. Then Real Madrid will face Barcelona in the semifinals, and the prospects for the team will face the enemy, Jose Mourinho arrogant. 接下来皇马将在半决赛中面对巴萨,对于球队前景以及即将面对的敌人,穆里尼奥霸气十足。 www.bing.com 4. Jose Mourinho feels Chelsea are close to finding their best form, but is aware the destiny of the Premiership title is not in their hands. 穆里尼奥感觉切尔西已经快找回他们最好最好的状态了,但是他们也知道联赛夺冠的命运已经不再自己的掌握之中了。 bbs.ustc.edu.cn 5. The Blues were again less than convincing in their draw at Adams Park, but Mourinho is refusing to be ruffled by the speculation. 在亚当斯公园的平局中,蓝军的表现再次无法令人满意,不过穆里尼奥否认自己受到传闻的困扰。 www.chelsea.net.cn 6. One of Mourinho's first acts was to hand the captain's armband to John Terry, the best Chelsea youth product for over two decades. 穆里尼奥上任后的第一个举措就是把球队队长的袖标授予了约翰。特里这名切尔西过去二十年中培养出来的最优秀的年轻后卫。 bbs.qieerxi.com 7. Mourinho also said England midfielder Joe Cole has had an operation on his broken foot which will keep him out of action for two months. 穆里尼奥还说英格兰中场乔科尔的断脚已经接受了手术,这将使他缺席比赛两个月左右。 bbs.a9vg.com 8. Mourinho rates his leadership qualities so highly he even asked him to take a training session at Chelsea at the end of last season. 穆里尼奥非常高看特里的领袖气质,上个赛季结束时他甚至让特里在切尔西参加培训。 www.kuenglish.info 9. Mourinho will help me with the language barrier, and I hope I can start straight away and won't have any problem to be on the team. 穆里尼奥会帮助我克服语言障碍,我希望我不会在球队里遇到困难,尽快的融入这里。 www.chelsea.net.cn 10. Jose Mourinho was the key - after my meeting with him I felt so positive. 是穆帅激发了我——我和他交谈过之后,我感觉非常有信心。 bbs.qieerxi.com 1. Chelsea boss Jose Mourinho insists he has no recognised centre-half to field in their Carling Cup semifinal against Wycombe Wanderers . 切尔西主帅穆里尼奥承认现在他已经找不到一名中卫去参加联赛杯半对阵维康比的比赛。 dictsearch.appspot.com 2. Mourinho hopes to have centre-half Ricardo Carvalho back to bolster his defence after he missed the defeat at Liverpool with a fever. 穆里尼奥希望中后卫卡瓦略能够重新担当起防守重任,后者因发烧错过了与利物浦的那场败仗。 bbs.qieerxi.com 3. Baros, who admitted he was relieved to quit Villa, said he talked to Mourinho when Villa recently played Chelsea. 巴罗什承认,从离开维拉让他很欣慰。他说他曾经在近期与切尔西比赛时和穆里尼奥谈过。 bbs.qieerxi.com 4. I love to be in the team and anywhere he (Mourinho) wants me to play, I can go and give my best and try to make sure everything goes well. 我喜欢在这支球队里,也不介意他(穆里尼奥)让我打任何位置。我能够发挥出我最好的水平,努力确保一切正常。 bbs.qieerxi.com 5. Birmingham chief Steve Bruce believes Mourinho 'will not just be a loss to Chelsea but to the Premier League as well'. 伯明翰的老大,说,这不仅仅是切尔西的损失,更是整个英超的损失。 www.hjenglish.com 6. He is a good manager, of course, but no Mourinho and too steeped in the Italian football culture to be in charge of a budget here. 他当然是个好教练,但他不是穆里尼奥,而且他深受意大利足球预算管理文化的影响。 www.bing.com 7. MARCEL DESAILLY says winning the Champions League will allow Jose Mourinho to quit with his head held high. 马塞尔.德塞利说假如何塞.穆里尼奥取得了冠军联赛冠军,他将可以昂首阔步地离开。 bbs.qieerxi.com 8. The Spain international has emerged as Jose Mourinho's prime target to fill one of his transfer criteria for next season. 这位西班牙国脚是何塞-穆里尼奥为下赛季引援列出的首要目标。 bbs.qieerxi.com 9. Chelsea manager Jose Mourinho told Sky Sports: "A fan came on to make an aggression to Frank. Frank said the guy was going crazy. " 切尔西主帅何塞-穆里尼奥告诉天空体育记者:“一名球迷冲过来并袭击了兰帕德,兰帕德说那名球迷一定疯了。” bbs.qieerxi.com 10. And I have to say that I have tremendous admiration for Chelsea manager Jose Mourinho for the way he has treated it. 我不得不说我对于切尔西主教练何赛-穆里尼奥坚持在联赛杯中上主力相当欣赏。 bbs.arsenal.com.cn 1. Off course it would be good to talk to Jose Mourinho as well. 当然能和穆里尼奥谈谈也不错。 www.chelsea.net.cn 2. Mourinho's win-lose ratio is vastly superior to that of Benitez. 穆里尼奥的胜负场次比率要远远高于贝尼特斯。 www.qieerxi.com 3. I did the work on the drawing board at half- time and the players did it out on the pitch, ' Mourinho said. “休息时间我在黑板上进行了布置,很高兴队员们理解并执行了。”穆里尼奥说。 dictsearch.appspot.com 4. Mourinho refused him permission to leave on loan last month despite interest from Lyon and West Ham. 在上个月,穆里尼奥拒绝了对外出租约翰逊,不管是来自里昂还是西汉姆的要求。 dictsearch.appspot.com 5. Mourinho has for once enjoyed the luxury of no midweek game and no international call-ups as he prepares for the weekend match. 穆里尼奥只有一次享受了周中没有比赛也没有国际比赛的只是预备周末的比赛的好日子。 dict.kekenet.com 6. Yet the ex-Southampton ace will have every right to feel aggrieved if Cole does walk straight into Jose Mourinho's starting line-up. 如果阿?科尔就此进入何塞?穆里尼奥的首发名单,那么这位前南安普敦的边路好手将会有充分的理由对此表示失望。 bbs.qieerxi.com 7. I already said that I will not speak about Inter until the end of the season. I suggest to Mourinho not to speak about Milan anymore. 我已经说过了,在赛季结束前,我不会再谈任何关于国际的问题。同时,我也劝告穆里尼奥,最好别再对米兰发炮。 www.milan-milan.com 8. Roman Abramovich is a strong owner who one should not under-estimate because it has apparently come to a head with Mourinho. 阿布是一个不能被低估的强权老板,很显然他同穆里尼奥的关系已经到了关键时刻。 bbs.qieerxi.com 9. As the two teams gathered in the centre circle for the penalty shoot-out, Mourinho made a point of shaking the hands of the match officials. 当两队队员站在球场中圈准备进行点球大战时,穆里尼奥与比赛官员握手。 bbs.qieerxi.com 10. Mourinho's big break came when Bobby Robson, for whom he initially worked as an interpreter at FC Porto, took him to Barcelona. 穆里尼奥的重要转折出现于最初在波尔图为其作为翻译共事过的伯比-罗布森将他带到巴塞罗那的一刻。 www.qieerxi.com 1. Jose Mourinho tried to refuse to use the internationals as an excuse for the performance, but he found it impossible. 何塞.穆里尼奥尝试拒绝以应令国际赛为恶劣的表现辩解,但他却发现根本没有可能。 bbs.qieerxi.com 2. All my friends who have worked with Mourinho, from Adriano to Belletti, were happy with him. 我的所有朋友,现在或者曾经与他共事过的,从阿德里亚诺到贝莱蒂都对他很满意。 sports.163.com 3. Mourinho had earlier in the day revealed that Michael Essien will not return from his knee injury this weekend. 穆里尼奥在同一天较早前透露了迈克尔.埃辛这周末将不会赶及从膝伤伤愈复出。 bbs.qieerxi.com 4. Chelsea certainly fit into that category and manager Jose Mourinho admits he would love to add the striker to his squad. 切尔西当然符合这种范畴,主教练穆里尼奥承认他期待这位射手的加入。 bbs.qieerxi.com 5. Jose Mourinho exchanged a congratulatory embrace with Roman Abramovich in the first sign of a thaw in the relationship between the two men. 何塞。穆里尼奥在赛后与阿布因庆祝胜利而拥抱在了一起,这或许是两人关系解冻的一个信号。 bbs.qieerxi.com 6. However Mourinho explained that it is only the entrance door to the dressing room and not the exit that is now locked . 不过穆里尼奥接着解释到,现在在更衣室关掉的只是进入的门,离开的门并没有关闭。 dictsearch.appspot.com 7. His input into transfers has become one of the side issues in the relationship between Mourinho and Abramovich. 他对转会的意见成为了穆里尼奥和阿布拉莫维奇之间的关系里,其中的一个枝节问题。 www.qieerxi.com 8. Several members of the Chelsea staff, including manager Jose Mourinho and captain John Terry, went to see him yesterday afternoon. 几位切尔西成员包括主教练穆里尼奥和队长特里昨天下午去看望了他。 forum.sports.sina.com.cn 9. Jose Mourinho has confirmed his next job will not be in England, while also ruling out taking over the Portugal national team. 何塞?穆里尼奥确认他的下一份工作不会在英格兰,同时他也否认了会接管葡萄牙国家队。 www.inter1908.net 10. Mourinho was also pleased to report that the Blues captain is now training again following his recent back surgery. 穆帅同时还很高兴得告诉大家,蓝军队长在经历了近期的背部手术以后,已经恢复训练。 bbs.qieerxi.com 1. Mourinho accepted that Everton had caused his side problems and was not surprised that was the case. 穆里尼奥承认埃弗顿给他们带来不小麻烦,他对埃弗顿的表现也不感到惊奇。 bbs.qieerxi.com 2. It depends who else is available - I'd love to have Jose Mourinho as manager but I can't see him coming. 这取决于是否还有其他的人选——我希望由何塞穆里尼奥来执教,但是好像没有什么希望。 tieba.baidu.com 3. Because Chelsea have been winning, no-one has talked about Mourinho's rotation. But so far, so good. 因为切尔西一直在胜利,所以没有人谈论穆里尼奥德轮换,但至少到现在为止,一切都很好! www.myshevchenko.com 4. Mourinho was modest afterwards, acknowledging the wild swings in hyperbole to which the media are prone. 穆里尼奥此后谦虚了些,回应了媒体态度夸张的转向。 www.bing.com 5. And now he has paved the way for a sensational switch by telling Mourinho he would quit La Liga to join the rest of Chelsea's superstars. 现在他正在为一个轰动的转会铺路,他告诉穆里尼奥他先要西甲加盟到切尔西的超级巨星的行列中来。 dictsearch.appspot.com 6. Mourinho has had to contend with a number of injuries this term, but he is refusing to use this as an excuse. 穆里尼奥这次仍然要面对数个伤兵,但是他不以此为借口。 post.baidu.com 7. Asking the keeper to walk out at the Millennium Stadium at the head of the team was a great gesture by Jose Mourinho. 在千年大球场在整个球队面前让这位门将步行离开确实是穆帅的一大创意举措。 bbs.ustc.edu.cn 8. The Sun says Blues boss Jose Mourinho wants Richards, 18, to sit out today's home game against Everton in case of injury. 太阳报说,蓝军的教练穆里尼奥想要18岁的理查德兹缺席今天主场与埃夫顿的比赛,以免受伤。 bbs.a9vg.com 9. Jose Mourinho has reacted to newspaper stories over John Terry's contract negotiations with a simple sentiment - what's the hurry? 近日有报纸流传着有关约翰.特里的合约谈判的报导,何塞.穆里尼奥对此以一个简单的感想作回应–急什么? bbs.qieerxi.com 10. Jose Mourinho insists he plans to stay at Chelsea Football Club, despite of his recent comments about coaching Real Madrid. 尽管近日有言论指何塞.穆里尼奥会执教皇家马德里,他强调他打算留住切尔西足球俱乐部。 bbs.qieerxi.com 1. Chelsea boss Jose Mourinho believes Benfica can knock European champions Liverpool out of the UEFA Champions League. 切尔西主教练穆里尼奥相信本菲卡能够在欧洲冠军杯中击败上届的冠军利物浦。 www.milanchina.com 2. JOSE MOURINHO will offer Carlo Cudicini a new contract this week in a bid to keep him from the clutches of Manchester United. 穆里尼奥希望给库迪尼奇提供一份新的合同,据悉,曼联正希望引进这位英超前门神。 dictsearch.appspot.com 3. Of course I am honoured o the interest of a great club like Real and one of the best coaches in the world like Mourinho. 被一支如皇家马德里这样伟大的俱乐部和世界上最优秀的教练之一的穆里尼奥所关注我当然感到荣幸。 www.bing.com 4. The two games have given the rest of the Premiership hope that Jose Mourinho's all-conquering side can be stopped. 这两场比赛使英超其余球队看到了希望:穆里尼奥战无不胜的队伍是可以被击败的。 dictsearch.appspot.com 5. And Mourinho said: "The Cech one, the challenge is a disgrace. He is lucky to still be alive. " 穆帅说:“对切赫的犯规,没有判罚,幸好他还活着。” bbs.qieerxi.com 6. Mourinho explained he will again play an almost entirely different line-up in each half of the game. 穆里尼奥解释了他将继续使用上下半场完全不同的阵容打比赛。 bbs.qieerxi.com 7. Asked directly on the eve of the Champions League quarter-final about the player and the links, Jose Mourinho ruled out a move here. 何塞.穆里尼奥在冠军联赛四分一决赛前夕被直接问及对于这个球员和有关转会消息时,排除了转会来这里的可能。 bbs.qieerxi.com 8. At one stage it was suggested that Mourinho should sack one of his assistants, Steve Clarke, to make room for Grant. 而当时的情况正是穆里尼奥被建议说要解雇他的助手史蒂夫克拉克来为格兰特腾出位置。 www.qieerxi.com 9. Jose Mourinho expects a New Year title boost with his defensive giants John Terry and Petr Cech back in action before the end of January. 切赫和特里的归队将会给穆里尼奥带来很大的帮助,他仍然希望能够取得今年全部赛季的冠军。 bbs.qieerxi.com 10. Mourinho is a very gifted individual, and he is someone who possesses the very best of coaching qualities. “穆里尼奥是个极具天赋、独特的人,他有着很高超的执教艺术。”——托尔多(国际米兰、意大利国家队门将) blog.sina.com.cn 1. With the transfer window about to open, will Mourinho seek to shore up his depleted defence? 转会窗口即将打开,穆帅会寻找新目标以弥补自己无人能用的后防线么? blog.sina.com.cn 2. At the final whistle Mourinho ran across the pitch with his hand raised to the stands, but was held back by goalkeeper Victor Valdes. 终场哨音响起后魔力鸟冲入场上,比用手指看台,但他被巴萨的守门员巴尔德斯阻止了。 www.tianya.cn 3. In - line striker, Mourinho has changed the center of a two - wing configuration, and Ibrahim adventure together double-team striker. 在前锋线上,穆里尼奥改变了一中锋双边锋的配置,伊布和阿德联袂搭档双前锋。 dictsearch.appspot.com 4. Jose Mourinho, to be fair, refused to make excuses afterwards and acknowledged that the team had played badly. 何塞·穆里尼奥并没有找借口,并坦率地承认了全队表现糟糕。 www.bing.com 5. Mourinho also denied that his comments in the build-up to the game had provided a spur for Liverpool. 穆里尼奥同时还否认他在评价利物浦时言语带刺。 pattywenjiao.yculblog.com 6. On Monday, Jose Mourinho had stated that the teenage midfielder would miss Chelsea's next two games due to a minor thigh injury. 穆里尼奥在星期一宣布这位年轻的中场球员由于大腿轻伤将会缺席切尔西接下来的两场比赛。 www.chelsea.net.cn 7. Barcelona's Brazilian superstar is still stung by last season's stormy Champions League defeat at the hands of Jose Mourinho's Blues. 由于在上届激烈的冠军联赛中败给了穆里尼奥领导下的蓝军,巴塞罗那的这位巴西球星对此一直耿耿于怀。 dictsearch.appspot.com 8. The Brazilian club's supreme Kia Joorabchian instantly denied that Mourinho was looking at Tevez, claiming the Chelsea boss was'on holiday'. 这家巴西俱乐部的主席KiaJoorabchian立即否定了穆里尼奥正在考察特维兹的传言,证明他只是在度假。 bbs.enwell.net 9. Boothroyd also believes Mourinho will not be losing too much sleep over his future at Stamford Bridge. 博斯罗伊德同时相信穆里尼奥并不太担心他在斯坦福桥的将来。 bbs.qieerxi.com 10. However, the Reds are likely to find it difficult to prise him away from Inter as he still figures in the plans of Mourinho. 然而,利物浦仍然很难得到从国际米兰手中这名中场小将,正如他依旧还在穆里尼奥的计划中。 lfcbbs.fans1.com 1. Mourinho maintains he was not sacked, but accepts it was time to go after a breakdown in his relationship with the board. 穆里尼奥坚持他不是被解雇的,但也承认在于高层的关系破裂以后,是时候离开了。 www.inter1908.net 2. Terry, who has been sidelined for several weeks with back and calf injuries, was certain Mourinho would not leave. 因背伤与小腿伤缺席了数周的特里坚信穆里尼奥不会离开。 bbs.qieerxi.com 3. "That's one of the things we need to sit down and talk about, " said Terry, when quizzed on Mourinho's future. 在被问及穆里尼奥的未来时,特里说道:“这是许多需要我们坐下来认真讨论的事情中的一件。” dictsearch.appspot.com 4. It was another personal victory for Reds boss Rafael Benitez over Mourinho and proof that his team are still on an upward curve. 对于贝尼特斯,这是他与穆里尼奥之间的又一场胜利,证明他的队伍仍然在上升期间。 bbs.cnfootball.net 5. If I came to Inter it was because Jose Mourinho and the president did a personal favour for me. 如果我能够继续留在国际米兰那这将是穆里尼奥和俱乐部主席赐予我恩惠。 bbs.qieerxi.com 6. two seasons ago jose mourinho made some pretty innocent comments about " cheat , cheat " , the fa acted the very next day. 两个赛季之前,老穆的一些合法的引员被污蔑是骗子,足协处理的很好。 www.ichacha.net 7. Jose Mourinho's confidence has transformed the team, and Lucio feels that, coupled with a herculean effort, will guide them towards success. 卢西奥感觉到穆里尼奥的信念已经改变了整个球队,伴随着一次次的艰巨的努力,必将获得最后的胜利。 word.hcbus.com 8. It is Mourinho's unique privilege that he never has to think in such terms. 这就是穆里尼奥独一无二的优势,他从来无须考虑此类事宜。 bbs.qieerxi.com 9. Mourinho has publicly stood by Clarke, despite Abramovich's attempt to bring in Portsmouth coach Avram Grant to work alongside him. 尽管阿布可能会让朴茨茅斯的教练阿伍海姆-格兰特辅佐穆里尼奥,但穆帅已经公开表示支持卡拉克。 bbs.qieerxi.com 10. With the new Wembley stadium set to be completed in time for this year's final, the omens could be on Chelsea and Mourinho's side. 新温布利球场将在足总杯的决赛按时改建完工,冠军的届时可能会倒向切尔西或者说是穆里尼奥这边。 dictsearch.appspot.com 1. Mourinho was at least gracious in defeat. 穆里尼奥对于失败表现了起码的风度。 www.bing.com 2. Asked to explain why he likes Inter, Klose replied: "Because there is Mourinho, someone who I consider to be a great trainer. " 要求解释他为什么喜欢国际米兰,克洛泽说:“因为没有穆里尼奥,我是谁的人认为是一名伟大的教练。” tieba.baidu.com 3. Mourinho would risk losing the Italian job if he tried to delay a decision. 如果穆里尼奥推迟他的决定,他会有失去意大利方面工作的风险。 bbs.qieerxi.com 4. Chelsea boss Jose Mourinho admitted his side's3-0 defeat at Middlesbrough was the worst of his reign after a humbling afternoon on Teesside. 切尔西老板何塞?里尼奥承认他的球队在河畔球场0-3的输球的是他接手切尔西以来最耻辱性的失利。 dict.veduchina.com 5. The 2-0 win at Blackburn on Sunday was the first time Mourinho was able to combine Lampard and Ballack for a full game. 0战胜布莱克本的比赛是老穆初次使用兰8和巴拉克的组合,他们打满了整场比赛。 bbs.dfo.cn 6. 'Football is a game played by humans, and humans make mistakes' was the response from a disappointed Mourinho. “足球是人类在踢的一种比赛,而人总是会犯错的”,这是失望的穆里尼奥的反映。 bbs.qieerxi.com 7. However, Mourinho has now revealed that his captain could be back in action for Chelsea's meeting with Liverpool on 19th August. 但是穆里尼奥现在表示队长特里有可能在19号对阵利物浦的比赛中复出。 www.chelsea.net.cn 8. Guardiola's post-match response to Mourinho's for-once justified triumphalism was to suggest that "any team can choose how they play" . 赛后,瓜迪奥拉谈到对穆里尼奥所表现出的必胜信念,认为“任何球队都可以选择他们踢球的方式”。 www.bing.com 9. Chelsea striker Hernan Crespo has dismissed talk of a rift with manager Jose Mourinho and stressed he is happy to stay at Stamford Bridge. 切尔西前锋赫南克雷斯波已经扑灭了一些说他与主帅穆里尼奥不和的传言,他表示他在斯坦福桥非常的开心。 bbs.qieerxi.com 10. However, with Mourinho now at Real Madrid, the chances of the talented forward leaving appear to have become slimmer. 但是,穆帅现在到皇马去了,他离队的可能越来越小了。 bbs.arsenal.com.cn 1. Roman Abramovich, Peter Kenyon and the Blues faithful have all been trying to figure out How Do You Solve A Problem Like Mourinho. 阿布拉莫维奇、皮特-肯扬和蓝军的铁杆支持者们一直在试图解决有关穆里尼奥的问题。 bbs.qieerxi.com 2. A number of clubs are thought to be keen on signing the England Under-21 international, but Mourinho insists Cole is not for sale. 不少俱乐部都有意签下这位英格兰U21国脚,然而穆里尼奥坚持认为科尔不会被出售。 qieerxi.com 3. I knew Mourinho at Chelsea and he knows what I can give to the team. 在切尔西的时候我就很了解穆里尼奥,同时他也了解我能给球队带来什么。 www.chelsea.net.cn 4. In his second game back he scored the final goal of the Jos? Mourinho era, in a home Champions League draw to Rosenborg. 在他回归的第二场比赛,冠军杯主场对阵罗森伯格队时,他射入了穆里尼奥时代他的最后一个进球。 www.chelsea.net.cn 5. And with the blessing of Chelsea boss Jose Mourinho , Terry has become a master at pre- match motivational team- talks . 带着切尔西主教练穆里尼奥的祝福,特里成为赛前激励性队内讲话的场合的主角。 www.bing.com 6. lampard apart however , mourinho has promised a strong line - up at the hawthorns with little influence from the game in barcelona. 兰帕德不能出场,但穆里尼奥允诺不会受巴塞比赛的干扰,将向山楂球场派出一个强大阵容。 www.ichacha.net 7. Playing for Mourinho clearly agrees with him. He speaks passionately about his manager. "This man gave me everything, " he says. 为穆里尼奥踢球,这显然很适合他。他充满热情的谈论起自己的主教练。“这个人给了我一切,”他说。 dictsearch.appspot.com 8. Mourinho is a great coach, but I'm worried about Milan, not Inter, I don't talk about other clubs' businesses. 穆里尼奥是一名非常优秀的教练,但我只关心我们自己的事。国际米兰或者其他俱乐部的事,我不方便发表评论。 www.milanchina.com 9. Yesterday Mourinho, who had previously publically stated that Robben was certain to stay at Stamford Bridge, admitted that was not the case. 昨天,穆里尼奥,这名之前一直声称罗本肯定会留在的主帅承认事实并非如此。 dictsearch.appspot.com 10. The time is fast approaching when Jose Mourinho may have to break the habit of a lifetime and admit that he was wrong. 穆里尼奥必须打破自己生活习惯并且承认自己错误的时刻快要到来了。 bbs.qieerxi.com 1. The jibes are upon us once again, Mourinho claims that Benitez is under pressure due to the amount of money he has spent. 这些嘲弄之语将再次来到我们面前。穆里尼奥声称贝尼特斯现在承受着很大的压力,因为他花了大笔的资金。 dictsearch.appspot.com 2. "Do you want to believe in what you read, or believe in what I tell you? " said Mourinho on Sky Sports News. “你会相信你从报纸上读到的还是相信我对你说的?”穆里尼奥对天空体育说。 www.chelsea.net.cn 3. Inter President Massimo Moratti has warned any interested parties that Jose Mourinho still has years to run on his contract at the club. 国米主席马西莫莫拉蒂先生警告任何打穆里尼奥主义的人,我们之间还有合同。 bbs.zhibo8.com 4. The roar fans gave Mourinho as he lifted the Cup; it brought tears to my eyes. 穆里尼奥举起奖杯时,球迷给他的欢呼;这让我感动的流泪。 bbs.qieerxi.com 5. Meanwhile, Mourinho hailed Chelsea's League Two opponents, who put up a brave fight over the two legs. 同时,穆里尼奥称赞了来自乙级联赛的对手,他们两个回合都在勇敢的拼搏。 blog.sina.com.cn 6. One wonders whether Jose Mourinho goes so far as to decide how the players get themselves booked in these situations? 我们可能会想,穆里尼奥到底有没有想到办法,在这种情况下如何让他的队员们获得黄牌? www.qieerxi.com 7. And Blues boss Jose Mourinho has confirmed he hopes to sign a new central defender, a new midfielder and a new striker this summer. 而蓝军主帅何塞穆里尼奥已经表示,他希望这个夏天他能签下一名新中卫,一名新中场以及一个新前锋。 dictsearch.appspot.com 8. "I am very happy to win this match and I am very happy to have such strength on the bench, " Chelsea manager Jose Mourinho told Sky Sports. “我很高兴赢得这场比赛,同时也很高兴板凳球员也有如此强的实力。”切尔西主帅穆里尼奥对天空体育说。 bbs.qieerxi.com 9. Chelsea are being strongly linked with a move for Arsenal and England man Ashley Cole but Mourinho claims a smaller squad is better. 切尔西正在全力运作阿森纳的英格兰国脚阿什利?科尔的转会。但穆里尼奥声称,精简的阵容更加合理。 bbs.qieerxi.com 10. However, Mourinho has dismissed the rumours and says he has not heard anything from Shevchenko about looking for a move away. 不过穆里尼奥缺否定了这个假设,并且告诉媒体他并没有听到舍瓦有任何要离开球队的要求。 www.chelsea.net.cn 1. Mourinho had been critical of his players following Saturday's 2-2 draw with Fulham but was happy with the way they performed at Villa Park. 穆里尼奥在周六2:2平富勒姆的比赛之后批了球员,但对这一次他们在维拉公园的表现感到高兴。 bbs.ecupl.edu.cn 2. 'I think there is not one Chelsea supporter who does not respect these players, ' Mourinho decided as he looked back on the 2-1 win. 当穆帅回顾这场2:1的胜利时,他表示:“我想任何一位切尔西的球迷都会对这些球员充满尊敬。” www.qieerxi.com 3. Style journalist Simon Mills brands Mourinho as "the Paris Hilton of Premiership managers: spoilt, petulant , vain and lapdog-owning" . 记者西蒙·米尔斯向穆里尼奥泼过脏水:“任性,暴脾气,自负而愚蠢,还养小型宠物狗——他就是英超教练中的帕利斯·希尔顿”。 dictsearch.appspot.com 4. Mourinho left Chelsea amid a media maelstrom, after drawn-out speculations of a feud between he and the club's owner Roman Abramovich. 在和俱乐部老板阿不拉莫维奇长期的矛盾之后,穆里尼奥最终离开切尔西,这引起了媒体的风暴。 bbs.qieerxi.com 5. The contents of his team talk were the first details Mourinho revealed to the hungry media after the final whistle. 他对球队的讲话是穆里尼奥在终场哨后首先透露给饥渴的媒体们的细节。 www.qieerxi.com 6. Mourinho put out a team this week lacking in that momentum and fight but full of skill. They lost! 本周穆里尼奥让球队的阵容充满技巧但是缺乏力量和斗志(这里指的是英超第二轮的比赛),他们输掉了比赛! fmfans.cpgl.net 7. "The only thing I am not happy about at the moment is that we're second in The Premiership and I want to be first, " said Mourinho. 莫里尼奥说:“现在唯一令我感到不高兴的是我们现在是联赛的第二名,而我认为我们应该是第一名!” blog.sina.com.cn 8. Mourinho has also had his own TV show, commentated on matches and delivered some outspoken newspaper columns. 穆里尼奥也有自己的电视节目,担任比赛评论和直言不讳地撰写报纸专栏。 www.godjose.com 9. Mourinho would prefer him to the Brazilian Alex although discussions are advanced to bring the PSV Eindhoven defender to Chelsea. 虽然目前正在进行让埃因霍温的巴西人阿历克斯来到切尔西的相关谈判,但是穆里尼奥会更喜欢本·海姆。 bbs.qieerxi.com 10. The duo were believed to be at odds with each other, but Mourinho says the pair have sorted out their problems ahead of the new season. 这二人的矛盾似乎一直存在着,不过穆里尼奥表示他们已经在新赛季前解决了他们的问题。 www.chelsea.net.cn 1. That was before the balls were unleashed and a typical Mourinho session for this stage of the programme got underway. 这些都是在有球训练开始前进行的,之后的持球训练也宣告着典型的穆帅风格的训练课正式开始了。 bbs.qieerxi.com 2. "I had a very good and long meeting with Abramovich at Stamford Bridge last week, " Mourinho told the News of the World. “我们上周在斯坦福桥进行了一个时间很长的会谈,并且进行的十分顺利,”穆里尼奥对世界新闻报说。 www.chelsea.net.cn 3. Mourinho says there are only two ways he will be leaving Stamford Bridge, and that quitting is not one of those options. 穆里尼奥说只有两种可能他会离开斯坦福桥,但是这样的离开方式并不在二者之列。 www.chelsea.net.cn 4. Mourinho in the autobiography of lunatics have to disclose his coaching career: England, Italy, England, Portugal national team. 在穆里尼奥的自传中狂人曾披露过他的教练生涯规划:英格兰、意大利、英格兰、葡萄牙国家队。 dictsearch.appspot.com 5. By then, the war of words and mind games between Benitez and Chelsea boss Jose Mourinho will be in full swing. 之后,贝尼特斯与蓝军主帅穆里尼奥之间的口水战和脑力战将愈演愈烈。 bbs.qieerxi.com 6. An important factor in the optimism is the opinion of head coach Mourinho who, privately, had been critical of Robben. 这种乐观态度的一个重要因素,是主教练穆里尼奥对罗本的态度的转变。他曾经私下里对于罗本颇有微词。 bbs.qieerxi.com 7. But while Becks is actively cutting down his off-field endorsements and activities, Mourinho is adding to his. 然而随着小贝正忙于削减个人场外广告代言及活动,穆里尼奥却在增加自己的广告安排。 dictsearch.appspot.com 8. So the controversy surrounding Mourinho will finally come to a head after their Wembley showdown with Manchester United. 所以围绕穆里尼奥的争论在和曼联最后一场之后将会成为真正的热点。 dictsearch.appspot.com 9. Mourinho, speaking in America from Chelsea's pre-season tour, sent out a warning to his squad to keep their minds on their club football. 穆利尼奥于切尔西在的美国热身赛的时候发表此言论的,向他的球队发出警告,使他们能够全身心地投入到俱乐部的比赛中去。 bbs.qieerxi.com 10. Mourinho based his anti-Barca game plans on the expectation that refs would be afraid to send his players off early in the game. 穆里尼奥因为他认为裁判不敢在比赛早期罚下他的队员,所以对那种反巴萨的战术。 m.hoopchina.com 1. The 30-year-old believes he has settled in well and deserves his place in Jose Mourinho's starting line-up. 30岁的他相信已经将自己安顿的很好并且能够在穆帅的首发阵容上取得自己赢得的位置。 bbs.qieerxi.com 2. Mourinho returns to face the side he steered to the UEFA Cup and European Cup in the first leg of the last-16 clash in February. 穆里尼奥又要面对他向欧冠联赛和欧洲杯前进这条道路了,明年二月他们将开始欧冠联赛的最后十六场碰撞。 blog.sina.com.cn 3. And while it may not lead to captivating football, the talking, moving Mourinho is never less than enthralling. 而尽管这不一定会带来魅力足球,说话、搬家的穆里尼奥也绝对迷人。 www.bing.com 4. Lampard revealed that boss Jose Mourinho has helped the players to feed off the criticism and use it to their advantage. 兰帕德透露,穆里尼奥帮助球员们从批评中汲取力量,并将其用到对他们有利的地方去。 dictsearch.appspot.com 5. He [Mourinho] has been such a big part of it, he is the best manager in the world for me and certainly a lot of other players. 他(穆里尼奥)是如此的重要,无论是对于我还是许多其他球员来说,他是世界上最好的教练。 bbs.qieerxi.com 6. And what happened against Real Madrid? Do any of you noticed that Mourinho had put his finger in the eye Tito Vilanova? 那么对皇马的时候发生了些什么?你注意到穆里尼奥用手指戳比拉诺瓦了么? fcb.tiao.com 7. Blues boss Jose Mourinho was sent reeling by Sheva's late withdrawal from the squad yesterday with a groin injury . 舍瓦昨天晚些时候因为腹股沟的伤势而被剔除在球队大名单外,这让蓝军教头穆里尼奥颇为头疼。 www.jukuu.com 8. Jose Mourinho has become a target for Tottenham Hotspur after parting company with Chelsea in the early hours of yesterday morning. 在早些时候穆里尼奥与切尔西分手扬镳后,他立即成为了热刺的目标。 www.chelsea.net.cn 9. Chelsea are still haunted by the controversial Anfield winner from Luis Garcia which coach Jose Mourinho insists never crossed the line. 切尔西仍然未从利物浦的有争议进球中摆脱出来,穆里尼奥坚称球没有越过球门线。 bbs.qieerxi.com 10. Mourinho also hailed goalscorer Shevchenko who the Portuguese claims has now graduated to the ranks of the 'untouchables'. 穆里尼奥也称赞了进球的舍甫琴柯,葡萄牙人称其已晋升为“不可动摇”的主力之一。 tieba.baidu.com 1. Jose Mourinho hopes Didier Drogba's decision to sign a new contract will put a stop to the rumours the striker could leave Chelsea. 穆帅希望德罗巴决定签署新合同能让这名前锋会离开切尔西的谣传不攻自破! bbs.54master.com 2. Jose Mourinho hopes to have John Terry available to lead Chelsea in the FA Cup quarter-final against Tottenham on Sunday. 穆里尼奥希望特里能够在周末与热刺的足总杯半决赛中上场。 www.chelsea.net.cn 3. The Mail - Newcastle fans have been warned not to expect Jose Mourinho joining them at St James' Park. 纽卡斯尔球迷被警告,不要对穆里尼奥的入主圣詹姆斯公园球场抱太大希望。 bbs.qieerxi.com 4. Jose Mourinho has pinpointed the Italian international as the key to strengthening the Merengues defence this season. 何塞。穆里尼奥将这名意大利国脚看成增强新赛季银河战舰后防实力的关键人选。 www.juvechina.com 5. Elliott is unconcerned that Mourinho will have trouble keeping all of his stars happy . 埃利奥特并不认为穆里尼奥要让他的明星们人人快乐有什么困难。 www.bing.com 6. Arsenal new boy William Gallas has warned Ashley Cole that working with Chelsea boss Jose Mourinho is far from an easy ride. 阿森纳的新援威廉·加拉斯警告即将与穆里尼奥合作的阿什利科尔,在切尔西混没有那么容易。 www.chelsea.net.cn 7. It was a normal match despite Mourinho's absence because he instructed me through Rui Faria. 这是一场普通的比赛,除了穆里尼奥不在球场边,他通过法利亚给我传达战术指令。 bbs.qieerxi.com 8. Andriy Shevchenko has sensationally admitted that he may leave Chelsea soon as he feels he isn't suited to Coach Jose Mourinho's system. 舍甫琴科很敏感的承认他不久就会离开切尔西,因为他感觉他不适应主教练穆里尼奥的战术。 dictsearch.appspot.com 9. Chelsea winger Arjen Robben believes that Jose Mourinho's rotation policy is bad for a player's confidence. 切尔西边锋阿尔金·罗本认为何塞·穆里尼奥的轮换制度对培养球员信心没有好处。 www.chelsea.net.cn 10. Mourinho's comments will do nothing to resolve the ongoing row with Gallas which threatens to scupper talks about a new contract. 莫里尼奥的这番讲话无助于解决与加拉仍然持续的争吵,而加拉威胁不会在新合同上签字。 dict.veduchina.com 1. At one stage not so long ago, Chelsea were 18 points clear and Mourinho was confidently talking of wrapping up the title by Easter. 不久之前,切尔西还有18分的巨大优势,穆里尼奥很自信可以在复活节就锁定冠军。 www.thefa.cn 2. The strapping defender soldiered on after picking up his injury, but Mourinho feels he may not be fit to for England's key clash with Wales. 这位高大健壮的后卫在受伤后仍旧坚持比赛,但是穆帅觉得他可能难以参加英格兰对威尔士的这场关键的比赛。 dictsearch.appspot.com 3. He sat up and chatted for a short time to a delegation led by John Terry and boss Jose Mourinho. 切赫坐起并与队友的代表特里和教练穆帅交谈了一会儿。 www.oranje.cn 4. Mourinho does not believe it is a sign that Liverpool can challenge for the Barclays Premiership title next season. 穆帅不相信这是个利物浦能够挑战下赛季冠军的标志。 bbs.qieerxi.com 5. Adriano thanked Mourinho for helping to revive his career with a new role, albeit one that makes him very tired. 阿德里亚诺感谢穆里尼奥让他打新位置挽救了他的职业生涯,虽然这一点让他感觉很累。 dictsearch.appspot.com 6. Chelsea boss Jose Mourinho has warned Manchester United not to rest on their laurels after they were held to a 1-1 draw by Arsenal. 在被阿森纳1-1逼平后,切尔西主教练穆里尼奥警告曼联不要打盹。 bbs.qieerxi.com 7. Mourinho also made it clear that he wants to keep versatile French defender William Gallas who has been consistently linked with Juventus. 穆里尼奥同样还表示他想留住最近一直与尤文图斯联系在一起的多才多艺的法国后卫加拉斯。 www.qieerxi.com 8. Terry added that he feels Jose Mourinho and close-friend Frank Lampard should also be handed new deals. 特里补充说,他觉得穆里尼奥和他的好友兰帕德都会得到一份新合同。 bbs.qieerxi.com 9. Looking ahead to Chelsea's UEFA Champions League quarter-final against Valencia in April, Mourinho is not expecting an easy tie. 在谈到将在欧冠的下一轮对阵巴伦西亚的时候穆里尼奥表示比赛不会很轻松。 www.chelsea.net.cn 10. In the dressing room my team-mates have been supportive but Mourinho is the boss and so nobody has spoken out for me. 更衣室里队友都很支持我,但是穆里尼奥是教练,没人能替我出头。 www.chelsea.net.cn 1. Chelsea boss Jose Mourinho has admitted he would consider one day coaching Bayern Munich. 切尔西主教练穆里尼奥承认将来某一天他或许会考虑去拜仁执教。 fanyi.kancaimi.cn 2. But agent Ton Smit revealed that Jose Mourinho has repeated his desire to keep Robben. 但是他的经纪人TonSmit透露,何塞。穆里尼奥再三强调需要留下罗本。 post.baidu.com 3. Drogba was Chelsea's hero at Goodison Park as his late stunner claimed the points and he feels the momentum is with Jose Mourinho's charges. 德罗巴是切尔西在古迪逊公园的英雄,正是他最后的进球给球队带来三分,他认为自己的动力来源与穆里尼奥的训斥。 bbs.qieerxi.com 4. MOURINHO'S LATEST TRIUMPH MAKES HIM MORE LIKELY TO BE SACKED, SAY BOOKIES. 业余赌徒说:穆里尼奥最近的胜利令他更可能被开除。 bbs.qieerxi.com 5. Mourinho however encourages the group. Off the field he is very accessible and the players love him so much. 然而,穆里尼奥鼓舞激励着这个团队。场上场下,他十分容易亲近,所以球员都如此热爱他。 bbs.argstorm.com 6. Mourinho, 44, is on the list and he is considering whether he is prepared to meet FA bosses to talk about the job. 穆里尼奥现年44岁,正是名单中的一员,而他正在思考自己是否已做好准备与英足总高层讨论此事。 blog.pixnet.net 7. Last year I said that it would be in Inter that won the Champions League with Mourinho. 去年,我就说在穆里尼奥的带领下,国米会赢得欧冠。 bbs.qieerxi.com 8. Whilst accepting the goal was a mite lucky, Mourinho felt that his team probably deserved the victory. 穆里尼奥承认进球有点运气成分,但他觉得他的队伍应当赢得胜利。 www.qieerxi.com 9. I think it was a good game for the conditions of the teams? Chelsea manager Jose Mourinho said. 我想这是一场很好的检验球队现状的比赛。穆里尼奥这样说。 bbs.qieerxi.com 10. Jose Mourinho claims it is an impossible dream for an English club to scoop four trophies in one season. 何塞·穆里尼奥认为对于一家英格兰足球俱乐部来说,在一个赛季中网罗4个冠军几乎是不可能的事情。 bbs.qieerxi.com 1. Jose Mourinho refused to be drawn on his Chelsea future following his team's 1-1 draw at Wycombe in the Carling Cup semi-final first leg. 在球队联赛杯半决赛1-1战平韦康比队后,穆里尼奥拒绝谈论有关切尔西的未来问题。 www.chelsea.net.cn 2. "John had surgery, he is recovering from that, but he is not ready yet, " said Mourinho, in the aftermath of the Adams Park clash. “约翰作了手术,他正在恢复当中,不过他还没有做好上场的准备,”穆里尼奥在亚当斯公园的比赛后说。 www.chelsea.net.cn 3. Sahin and Altintop have been joined by winger Jose Callejon as coach Jose Mourinho assembles his squad for next season. 沙欣和阿尔藤托普将会使得主教练穆里尼奥在下个赛季的球队阵容如虎贴翼。 tieba.baidu.com 4. Mourinho was less convinced his players had shown championship qualities on this occasion. 穆里尼奥不认为它的队员们在那一刻展示了冠军本色。 bbs.qieerxi.com 5. Swedish referee Frisk retired from football two years ago after a bust-up with Blues boss Jose Mourinho in Barcelona. 瑞典裁判弗里斯克因两年前蓝军主帅穆里尼奥在与巴萨一役后指责而退休。 dictsearch.appspot.com 6. Mourinho may not get much sympathy from his rivals. 穆里尼奥也许不会从他竞争对手那里得到任何的同情。 www.chelsea.net.cn 7. Italian football is now rallying around Inter Milan coach Jose Mourinho. 意大利足坛现在正在对国际米兰主教练穆里尼奥口诛笔伐。 baobei.vchina.com 8. "You have to have character, when you lose by five goals you can't leave crying, you have to go and work harder, " Mourinho said. 你必须得有骨气,当你输了5个球的时候,不能躲到一边哭泣。你只有振作起来,加倍努力,“穆里尼奥说。” www.bing.com 9. Mourinho will make a number of changes this summer, starting with the capture of Reading midfielder Steven Sidwell on a free transfer. 穆里尼奥今夏将会给球队带来众多改变,第一个以自由转会的方式签下的就是雷丁队中场斯蒂夫-西德维尔。 bbs.qieerxi.com 10. Chelsea chief executive Peter Kenyon has today (Friday) spoken about Jose Mourinho's future and on-going player contract negotiations. 切尔西执行总裁彼得.肯扬在今天(周五)谈及到何塞.穆里尼奥的将来和持续进行的球员续约协议。 bbs.qieerxi.com 1. We are all very happy to have him. We don't feel tired because we are extremely motivated. "" Mourinho is a winner. 强度很大,我们非常高兴能有他的指导,我们并不觉得疲劳,因为我们非常有动力。 bbs.qieerxi.com 2. In accordance to his attitude of aloofness , Mourinho has never showed any interest in embracing British style. 一如他一贯的特立独行,穆里尼奥从没表示过想要融入英式风格的兴趣。 dictsearch.appspot.com 3. "In Chelsea we do not have a player like Barcelona have, to do a trick and leave people with open mouths, " Mourinho added. “玩个花巧,让观众合不拢嘴巴,切尔西没有这样的巴萨式球员,”穆里尼奥说道。 www.hicoo.net 4. The Brazilian shares the same agent as Blues boss Jose Mourinho and he is due to gain his Portuguese passport this year. 这个巴西后卫的经纪人同时是蓝军主帅穆里尼奥的经纪人,他今年将能获得葡萄牙护照。 dictsearch.appspot.com 5. Chelsea manager Jose Mourinho believes want-away defender William Gallas will "probably" remain at Stamford Bridge this season. 切尔西教练穆里尼奥相信想要离开的加拉这个赛季可能仍留在斯坦福桥。 www.chelsea.net.cn 6. Mourinho is great, both as a coach and as a man. Everyone who knows him will tell you that. 穆里尼奥无论作为一个教练还是一个男人都很伟大,每个人了解他的人都会这么说。 blog.sina.com.cn 7. Mourinho is just about to complete his second season at Inter but has been making noises about leaving. 穆尼里奥只在国际米兰待了两个赛季就开始发出动静想要离开。 www.bing.com 8. Jose Mourinho's grey overcoat is an iconic fashion item in Portugal as much as it is on the touchline at Stamford Bridge. 与在斯坦福桥场边差不多,穆里尼奥的灰色外套在葡萄牙也是一种时尚标志。 bbs.qieerxi.com 9. Jose Mourinho has finally got his man , it seems, after Lyon president Jean-Michel Aulas admitted Michael Essien will join Chelsea . 在里昂主席奥拉斯承认埃辛将会加入切尔西后,穆里尼奥似乎已经获得他最后想要的球员了。 www.bing.com 10. He has not featured for Jose Mourinho's side this term and Dynamo are interested in taking him back to Ukraine. 他显然不适应球队教练穆里尼奥的用兵政策,所以基辅想藉此要舍瓦回家踢球。 www.soccer-media.com |
||||||||||||||||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。