网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 Lin Shu
释义

Lin Shu

  • 网络林纤;舒霖;舒琳
1.
林纤
@Jiang Tang Shu Xin Ke Li_翻译 ... 尚书: Shang Shu 林纤Lin shu 冰心: Bing Xin ...
www.lw23.com
2.
舒霖
作者: 舒霖(Lin Shu);沈建伟(Jian-Wei Shen);张永普(Yong-Pu Zhang);刘亦秋(Yi-Qiu Liu);占勇军(Yong-Jun Zhan) 来源: 应用与 …
pipl.com
3.
舒琳
作者: 丁曙晴(Shu-Qing Ding);丁义江(Yi-Jiang Ding);王玲(Ling Wang);舒琳(Lin Shu);金洵(Xun Jin);蒋亚文(Ya-Wen Jiang)
www.airitilibrary.com

例句

释义:
1.
"Our expectation was that direct cargo links could possibly lead to drug smuggling, " said Lin Shu-chi, deputy Taipei Customs Office head.
台北海关副局长,林~发言称,他们预计过此次直航会有可能导致毒品走私事件的发生。
www.bing.com
2.
Lin Shu's translation has exerted a profound influence on the history of Chinese translation and even that of China's modernization.
林纾的翻译在中国翻译史乃至中国现代史上都有重大而深远的意义。
www.fabiao.net
3.
Cultural classification by anthropologists supplies the theory framework for the classification of Lin Shu "s cultural mistranslation . "
人类文化学对文化的分层为本文提供了林纾文化误译分类的理论框架。
dictsearch.appspot.com
4.
Lin Shu's fiction translation once enjoyed a great popularity, for it is the very mode to satisfy the reader's esthetic mentality.
“林译小说”之所以会风靡一时,正因为其迎合了读者的这样一种审美心理。
www.ceps.com.tw
5.
Besides, the theory provides enlightenment on explanation of the popularity of unfaithful translation represented by Lin Shu.
多元系统理论还为解释以林纾为代表的不忠实的翻译提供了启示。
www.fabiao.net
6.
Prior to this, Yan Fu, Lin Shu, Liangqichaodeng the translation, can be regarded as the translation of naturalization.
在此以前,严复、林纾、梁启超等人的翻译,均可视为归化的翻译。
zhidao.baidu.com
7.
It is a relic of the Northern Wei Dynasty, double-hexagonal, is next on the air, brick cord cut, India's Lin Shu-chu.
它是北魏遗物,双层六角,上实下空,绳纹切砖,有印度的束莲柱。
blog.163.com
8.
moral decision-making; moral conflicts; translation values; Lin Shu; translation of novels.
道德选择;道德冲突;翻译价值;林纾;小说翻译。
www.lwkoo.cn
9.
As the pioneer to bring foreign literary into China, Lin Shu's Lin Shu has made remarkable achievements in Chinese translation history.
作为第一个介绍外国文学作品的人,林纾在中国的翻译史上的地位是显赫的。
www.13191.com
10.
The classical Chinese short story of Lin Shu had a unique style.
林纾的文言短篇小说别具一格。
www.dictall.com
1.
Tom: Yes, there were a lot of translators in late Qing dynasty. Do you know the most famous one, Lin Shu?
是啊,晚清期间也涌现了很多翻译家,最出名的林纾,你知道吧?
www.bing.com
2.
LIN Shu was so crazy and showed the attitude of un cooperation with secularity, therefore he was frequently slandered.
林纾性格狂荡不羁,表现出不与世俗合作的态度,因此屡遭世俗的诽谤。
www.ceps.com.tw
3.
As a result, there were obvious gaps between Lin Shu and May Fourth New Culture Faction on many problems of women's liberation.
唯其如此,在涉及妇女解放的诸多问题上林纾与五四新文化派之间均形成了明显的差距。
www.airiti.com
4.
Many "errors" can he found in Lin Shu's translation version.
在林纾的译作中出现了许多的“讹”,也引来了众多的批评。
www.ceps.com.tw
5.
Hargerd. Biographical Sketch of Jiayin. Lin Shu &Wei Yi (Trans). Beijing: People's Literature Publishing House. 1981.
哈葛德著,林纾、魏易译:《迦茵小传》。北京:人民文学出版社,1981年。
blog.163.com
6.
The owner, Ms. Lin Shu Li, taught us how Taiya women weave clothes and introduced us to appreciate the culture of Taiya tribe.
工坊主人,林淑莉女士,教导我们泰雅女人如何织布,并介绍我们去欣赏泰雅族的文化。
blog.yam.com
7.
On Unfaithful Version in Lin Shu's Translation and Its Enlightenment
林纾译文不忠的因由探究及启示
service.ilib.cn
8.
A Comparative Study of Essays and Translation by Lin Shu and Yan Fu
林纾与严复散文、译述之比较
service.ilib.cn
9.
Further Unscrambling of Lin Shu's Translation in the Context of New Type Education
对新式教育视野下的林译小说的再解读
www.ilib.cn
10.
LIN - shu's translations of western novels and the modernity of Chinese literature
林译小说与中国文学的现代性
www.redlib.cn
1.
Rewriting in Lin Shu's translation from the perspective of discursive power
从权力话语看林纾翻译中的改写
service.ilib.cn
2.
Re-explanation of popularity of novels translated by Lin Shu
对林译小说风靡一时的再解读
ilib.cn
3.
Reception Environment in Lin Shu's and Pound's Translation
林纾和庞德翻译中的接受环境
scholar.ilib.cn
4.
On Artistic Innovation and Defects of Lin Shu's Short Stories
论林纾短篇小说的艺术创新及其缺陷
service.ilib.cn
5.
On the patriotic motive of Lin Shu's fiction translation
论林纾翻译小说的爱国动机
service.ilib.cn
6.
A Culture Master of Modern Fuzhou: Lin Shu in the Late Qing Dynasty
福州近代文化巨人林纾在晚清
www.ilib.cn
7.
Lin Shu and the Origin of Chinese Literature Modernity
林纾与中国文学现代性的发生
168.160.184.82:8080
8.
A Comparison Study between Lin Shu's Translation and Pound's from the School of Cultural Translation
从文化学派翻译观比较林纾和庞德的译介活动
service.ilib.cn
9.
Discourse of Power and Lin Shu's Translation
权力话语与林纾的翻译
blog.sina.com.cn
10.
Lin Shu's novel of hitting of brief analysis
简论林纾的中长篇小说创作
service.ilib.cn
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2026/4/13 21:23:00