单词 | a dream of red mansions | ||||||||||||||||
释义 | a dream of red mansions
更多释义 收起释义 例句释义: 红楼梦,红色中国,红楼梦学刊 1. Just now in the middle of a dream of red mansions, to see that the best. 刚好现在新版《红楼梦》在热播当中,去看看最好的。 blog.163.com 2. As a Jinshi in the imperial examination system, his interpretation of A Dream of Red Mansions has not been surpassed in some aspects. 作为科举制度下的一名进士,李彦彬对《红楼梦》的理解尚有未被今人超越的地方。 www.ceps.com.tw 3. In a dream of red mansions ", said the woman is valuable in water, man is the mud. " 在《红楼梦》中宝玉说,女人是水做的,男人是泥做的。 blog.sina.com.cn 4. Pinger is an extremely important figure in the book of "A Dream of Red Mansions" she work as secretary like today. 平儿是《红楼梦》中一个极其重要的人物,她的工作性质相当于今天的秘书。 wenwen.soso.com 5. I think, 87 version of a dream of red mansions is unable to replicate, because the age of idealism cannot copy. 我想,87版的《红楼梦》是无法复制的,因为那个时代的理想主义无法复制。 www.cnmr17.com 6. Now the most popular translated versions of A Dream of Red Mansions are the two full versions translated by Yang Xianyi and David Hawkes. 《红楼梦》最受欢迎的两个英文译本当属杨宪益夫妇和霍克斯的全译本。 lib.cqvip.com 7. Since the broadcast liu speak 100 forum "a dream of red mansions" , after the program JiaoHaoSheng piece, bristle, not a few. 自从《百家讲坛》播出刘心武讲《红楼梦》的节目后,叫好声一片,骂声也不少。 zhidao.baidu.com 8. Combining omniscient narrative, limited narrative with objective narrative, A Dream of Red Mansions achieves unprecedented achievements. 《红楼梦》将全知叙事、限制叙事和客观叙事紧密结合,并取得前所未有的成就。 www.lw23.com 9. Aristocratic family life for Cao left a lot of unforgettable impression, which he created "A Dream of Red Mansions" has laid a foundation. 贵族家庭生活中为曹雪芹留下了许多难忘的印象,这为他创建“红楼梦”奠定了基础。 sports.zhishi.sohu.com 10. To sum up, A Dream of Red Mansions is immortal because of its characters, its rich content, and its social implications. 概括地说,《红楼梦》由于书中的人物,丰富的内容和社会意义才会流芳百世。 blog.tianya.cn 1. In the boat over 100 figures from "A Dream of Red Mansions" are vividly carved. 舟中100多个《红楼梦》人物雕刻的栩栩如生。 blog.sina.com.cn 2. a dream of red mansions contains a large amount of material culture, system culture and spiritual culture of the culture-loaded words. 《红楼梦》中包含了大量的物质文化、制度文化和精神文化方面的文化负载词。 www.51lunwen.org 3. The great classical realistic novel, A Dream of Red Mansions, is the peak among Chinese classical novels. 伟大不朽的古典现实主义作品《红楼梦》是我国古典小说艺术成就的最高峰。 www.fabiao.net 4. In A Dream of Red Mansions, Ning Mansion is filled with Taoism atmosphere, which is a symbol of the popularity of Taoism in reality. 《红楼梦》文本中,宁国府弥漫着浓烈的道教气氛,是道教在现世中的象征; www.ceps.com.tw 5. Thousand years of waiting, for what? The exchange is only a dream of Red Mansions into. 千年的等待,换回了什么?换回的只不过是一场红楼遗梦得凄惶。 www.bing.com 6. To now liu feel still maintained a awe, dare not say oneself to read read a dream of red mansions "general. " 到现在刘心武觉得仍然还保持着一份敬畏之心,不敢说自己把《红楼梦》就读懂读通了。 zhidao.baidu.com 7. The folk arts of storytelling by talking and singing have played an important role in popularizing A Dream of Red Mansions among people. 红楼说唱艺术以民间特有的存在和表现方式为小说《红楼梦》的普及发挥了重要作用。 www.ceps.com.tw 8. A Dream of Red Mansions tours were traditional items, it is generally considered Baochai Confucian model Daiyu were many rebellious spirit. 传统的红学人物品赏,大都认为宝钗是儒家典范,黛玉则多有反叛精神。 goabroad.zhishi.sohu.com 9. "a Dream of Red Mansions" figure of speech dialogue is a reflection of their artistic standard coverage. 《红楼梦》的人物言语对话也是其艺术水准的一个反映面。 goabroad.zhishi.sohu.com 10. Ann: David Hawkes, who translated the famous Chinese classical novel, A Dream of Red Mansions, passed away some days ago. 翻译中国著名古典小说《红楼梦》的大卫霍克斯几天前去世了。 www.youtheme.cn 1. "A Dream of Red Mansions" in the history of Xiangyun this figure, her existence itself is a mystery-solving difficult. 《红楼梦》中史湘云这个人物,她的存在,本身就是一个颇难索解的谜。 wenwen.soso.com 2. "A Dream of Red Mansions" is a masterpiece of realism, but is also a poetic novel of highly ideographical expression. 《红楼梦》是一部现实主义杰作,同时也是一部表意性很强的诗化小说。 www.fabiao.net 3. This maybe one reason why it's often said that young people shouldn't read a book like A Dream of Red Mansions. 这或者也是为什么人们常说“少不读《红楼》”的起因之一吧。 www.shuangliu.gov.cn:8080 4. First registers poems in A Dream of Red Mansions imply twelve beauties fate and some plots in the novel. 《红楼梦》正册判词隐写了十二位女子的未来命运,暗中预示了一些故事情节。 www.showxiu.com 5. Thought About the Phenomena of Writers Researching "A Dream of Red Mansions" 关于当前“作家红学”现象的思考 www.ilib.cn 6. The novel A Dream of Red Mansions has been translated into many foreign languages. 小说《红楼梦》已译成许多外国文字。 jpkc.hust.edu.cn 7. The Novel A Dream of Red Mansions has been translated in to many foreign languages. 小说《红楼梦》已译成许多外国文字。小说《红楼梦》 wenku.baidu.com 8. The Chinese classic story A Dream of Red Mansions is a masterpiece of Shaoxing opera popular in Southeast China. 绍兴戏在中国东南部很受欢迎,它的拿手好戏是根据古典名著改编的《红楼梦》。 www.cnblogs.com 9. People are deeply touched and even draw tears by each love tragedy in the A Dream of Red Mansions. 一部《红楼梦》演绎出一幕幕催人泪下、感人肺腑的爱情悲剧。 www.fannaojieda.com 10. Who write the book A Dream of Red Mansions? 是谁写的红楼梦? zhidao.baidu.com 1. " They think that in this play was not a living a dream of red mansions " , they are the luckiest, is also the most lovely. 想想当年陈晓旭她们当年在这演了一场活灵活现的《红楼梦》,他们是最幸运的,也是最可爱的。 blog.163.com 2. I also find my "A Dream of Red Mansions . " 我去找他还我的《红楼梦》。 dictsearch.appspot.com 3. "A Dream of Red Mansions" is a love story was not free, marriage can not be independently tragedy. 内容摘要:《红楼梦》这个故事写了一个恋爱不能自由,婚姻不能自主的悲剧。 iask.sina.com.cn 4. This is an episode from the novel A Dream of Red Mansions. 这是一个从小说的红楼梦插曲。 www.youeredu.com 5. "A Dream of Red Mansions" on the character Tanchun, over mainly through association, statesmen, such as that vision displayed by. 《红楼梦》中关于探春的性格、才情主要通过结社、治家、说抱负等表现出来的。 goabroad.zhishi.sohu.com 6. The remake of A Dream of Red Mansions last year, for example, was savaged by critics and savvy viewers across the country. 例如,去年翻拍的电视剧《红楼梦》,就受到了全国上下的评论家以及心明眼亮的观众的猛烈抨击。 www.i21st.cn 7. The Comparative Study of the Poetry Image Translations in Two English Versions of A Dream of Red Mansions 两个英译本诗词意象翻译的比较研究 www.ilib.cn 8. I believe it is a good way to study the ancient Chinese judicial culture through literature A Dream of Red Mansions. 笔者以为,通过文学作品《红楼梦》研究我国古代司法文化是一个比较好的切入点。 www.fabiao.net 9. A Dream of Red Mansions ; untranslatability ; poetry translation ; translation strategy 红楼梦;不可译性;诗歌翻译;翻译策略; www.airitilibrary.com 10. Semiotic View of the Translated Images of Verdict Poems In A Dream of Red Mansions 从符号学角度看十二钗判词意象英译 www.cnki.com.cn 1. On the Translation of Cultural factors in A dream of red mansions 《红楼梦》文化内容的翻译研究 blog.sina.com.cn 2. The Narrative Fog in A Dream of Red Mansions and the Ambiguity in Image of Xiren 红楼叙述迷雾与袭人形象的歧义性 www.ilib.cn 3. The Innovation and Development of A Dream of Red Mansions 红学的创新与发展 service.ilib.cn 4. If you like martial arts novels, you do not need to feel ashamed in front of A Dream of Red Mansions; 假如你喜欢武侠小说,你没有必要愧对红楼梦; www.bing.com 5. A Dream of Red Mansions and the Humanism Thought in Chinese History 与中国历史上的人文主义思潮 www.ilib.cn 6. Idioms Translation in Yang's A dream of red mansions 《红楼梦》杨译本习语研究 blog.sina.com.cn |
||||||||||||||||
随便看 |
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。