网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 krishnamurti
释义

krishnamurti

  • 网络克里希那穆提;克里希纳穆提;克里须那穆提
1.
克里希那穆提
本书是克里希那穆提Krishnamurti)所有著作中唯一一本在其独处时,将其独白录音的著作。自从1982年《克里希那穆提的日 …
vip.book.sina.com.cn
2.
克里希纳穆提
---克里希纳穆提Krishnamurti)《悲伤的终点是爱》”Meeting Life”一书 分享 Facebook Plurk YAHOO!
tw.myblog.yahoo.com
3.
克里须那穆提
后一篇:分享克里须那穆提Krishnamurti)文章----教育是为了甚麽?< 前一篇通过模仿学会生活——孩子在游戏中成长(转自 …
blog.sina.com.cn
4.
克里希那穆提系列
《美国学生看的新闻》(CNN Student News)[压缩包] 《克里希那穆提系列》(Krishnamurti)看英语新闻 :watch English news Un…
www.showxiu.com
5.
克里希纳穆尔蒂
...退了出来,同时也从科学中退了出来。他只是冥想和读一些克里希纳穆尔蒂(Krishnamurti)和叶娃·彼拉克斯(Eva Pierrakos)写 …
blog.csdn.net
6.
克里虚那穆提
...、奥修(OSHO)、葛吉夫(Gurdjieff)、克里虚那穆提(Krishnamurti)、唐望(Don Juan)等大师学说,有独到心得。
freewill.idv.tw
7.
基度克里希那穆提
品牌专区 棽灵书坊 soul... ... Eckhart Tolle_ 艾克哈特.托勒 » J. Krishnamurti_ 基度克里希那穆提 » Ken Wilber_ 坎恩.韦伯 » ...
www.soul-dive.com.my
8.
克利希纳穆提
通神论 运动是什么意思?_百度知道 ... Spiritualism 维灵论 Krishnamurti 克利希纳穆提 Part two: 第二部分 ...
zhidao.baidu.com

例句

释义:
1.
Krishnamurti: I wonder if you really are so simple as you think!
克:我想知道你是否真的如你所想的那么简单!
j-krishnamurti.org.cn
2.
Krishnamurti: It is so easy to deceive oneself, so easy to convince oneself of anything at all.
克:自欺太容易了,让自己相信点什么真是太容易了。
blog.sina.com.cn
3.
Krishnamurti: Are you trying to understand me or are you seeing the truth of what we are talking about, which is independent of me?
克:你想弄明白我的意思,还是你看到了我们所讨论的真相?而这真相是独立于我而存在的。
j-krishnamurti.org.cn
4.
In the beginning he said he was not an interpreter of Krishnamurti's teaching but he became one right after that.
在开头他说,他不是克的教诲的解释者,但后面的话证明,他其实是。
blog.sina.com.cn
5.
The core of Krishnamurti's teaching is contained in the statement he made in 1929 when he said: 'Truth is a pathless land'.
克里希那穆提教导的核心,已经包含在他1929年的讲话中,那时他说:“真理是无路之国”。
www.douban.com
6.
Krishnamurti: During our waking hours, there is always the observer, different from the observed, the actor, separate from his action.
克:我们在醒着的时候,总是有不同于被观察者的观察者,与他的行为分离的行为者。
blog.sina.com.cn
7.
Krishnamurti: Let us bear in mind that we are discussing awareness. We are talking over together this question of awareness.
克:我们讨论的是觉察,让我们把这点记在心中。我们在一起讨论觉察这个问题。
j-krishnamurti.org.cn
8.
Krishnamurti: If these act, then the question of the individual and the collective is academic.
克:如果它们运作,那么个人和集体的问题就是不切实际的了。
j-krishnamurti.org.cn
9.
Krishnamurti: To live in this world sanely there must be a radical change of the mind and of the heart.
克:要清明健全地活在这个世界上,头脑和心灵必须要有彻底的转变。
blog.sina.com.cn
10.
Krishnamurti: Nobody can push you out of your trap - no guru, no drug, no mantra, nobody, including myself - nobody, especially myself.
克:没人能把你从你的陷阱里拉出来——没有上师,没有药物,没有曼陀罗,没人,包括我自己——没人,特别是我自己。
j-krishnamurti.org.cn
1.
Krishnamurti: You seem to be carried away by your own words.
克:你似乎被自己的语言给带跑了。
blog.sina.com.cn
2.
Krishnamurti: Don't you know it, do you want an explanation of that?
克:你难道不知道吗,对此你想听一番解释吗?
j-krishnamurti.org.cn
3.
Krishnamurti: Let's forget childhood memories and all that nonsense, and come to the present.
克:让我们忘了儿时记忆和所有那些无稽之谈,来到现在吧。
blog.sina.com.cn
4.
Krishnamurti: Do you think happiness is an end in itself? Or does it come as a secondary thing in living intelligently?
克:你觉得幸福是个最终目标吗?还是在智慧的生活中,它只是随后才发生的事情?
blog.sina.com.cn
5.
Krishnamurti: Then you leave it, as you leave the precipice: step away from it.
那么你就离开它,就像离开悬崖一样远离它。
j-krishnamurti.org.cn
6.
There is no formal curriculum for presenting Krishnamurti's work, and no student is required to "be interested" in Krishnamurti.
学校不会提供关于克里希那穆提著作的正规课程,学生也不会被要求必须对克里希那穆提感兴趣。
blog.sina.com.cn
7.
Krishnamurti: But you, who are the observer, are the past trying to look at itself.
克:但是,你作为观察者,你就是那个试图去观察自身的过去。
www.jkrishnamurti.org.cn
8.
Krishnamurti: We are using the word to describe all this.
克:我们正在用文字描述所有这些东西。
j-krishnamurti.org.cn
9.
Krishnamurti: Without these two things there is no possibility of going further. And there may be no going anywhere at all!
克:没有这两样东西就没有更进一步的可能。也许根本就哪也去不了。
www.jkrishnamurti.org.cn
10.
The only Krishnamurti school in North America, with sister schools that include India's Rishi Valley and the UK's Brockwood Park schools.
克里希那穆提在北美创办的唯一学校,姊妹学校包括印度的印度瑞希山谷学校和英国布洛克伍德学校。
www.douban.com
1.
Krishnamurti: I admit I'm different, but the transformation that has occurred in me can occur in any other human being.
克:我承认我有一些不同,但是发生在我身上的转化同样可以发生在任何人类身上。
www.jkrishnamurti.org.cn
2.
Krishnamurti: You are introducing the word "wicked" , which I never used.
克:你引入了“邪恶的”这个词汇,我从未使用它。
www.douban.com
3.
Krishnamurti: In other words, the very first priority is to calm down and lend an ear for connecting that background.
克:换句话说,要想接触那个背景,第一件事就是要静下来聆听。
www.94493.com
4.
Later, I happened to see a book on Krishnamurti written by him.
后来,我偶然看到一本他写的关于克的书。
blog.sina.com.cn
5.
Krishnamurti: If there was recognition of the blackbird singing, then the brain was active, was interpreting.
克:如果有对歌唱着的黑鹂的认知,那么大脑就在活动着,在诠释。
blog.sina.com.cn
6.
Krishnamurti: If there were no government help, would it be possible for a school of this kind to survive?
克:这位先生的问题是,如果没有政府的帮助,这种学校是否能存在?
blog.sina.com.cn
7.
Krishnamurti: The observer is always casting its shadow on the thing it observes.
克:观察者总是在它观察的事物上投射自己的阴影。
www.jkrishnamurti.org.cn
8.
Krishnamurti: How can you ask such a question? Where one is, the other is not. When there is love you can do what you will.
克:你怎么能问这样一个问题?有一个在,另一个就不在。如果有爱,你就能做想做的任何事情。
www.j-krishnamurti.org.cn
9.
Krishnamurti: A sannyasi came to see me one day and he was sad.
克:一天有个遁世者来见我,他很悲哀。
blog.sina.com.cn
10.
Krishnamurti: It is unconscious, subconscious, it comes of its own accord, involuntarily.
克:记忆是无意识,潜意识,它不自觉地发生。
blog.sina.com.cn
1.
Krishnamurti: (touching my left knee) Ah! I'm glad you don't wear a mask like so many that come to me pretending to be saints.
克:(碰我的左膝)啊!我真高兴你没有像很多人来见我时那样带着圣人的面具。
j-krishnamurti.org.cn
2.
Krishnamurti: The only thing that really matters is that there be an action of goodness, love and intelligence in living.
克:唯一真正重要的事情是生活中有良善、爱和智慧的行动。
blog.sina.com.cn
3.
I can imagine why Krishnamurti so insisted on the point just quoted.
我可以想象为什么克如此强调刚才引用的那点。
blog.sina.com.cn
4.
Krishnamurti: Why don't you know?
克:你为什么不知道?
blog.sina.com.cn
5.
Krishnamurti: Consciousness is the whole of man and does not belong to a particular man.
克:意识是整个人类的,并不属于一个特定的人。
blog.sina.com.cn
6.
Krishnamurti: So there is fear, which you are beginning to discover for yourself.
克:所以是有恐惧的,你正开始自己去发现这点。
english.31931.cn
7.
Krishnamurti: But if you have understood you have seen that this seeing is intelligence.
发问者:可是如果你理解了,你就会明白这看到就是智慧。
www.j-krishnamurti.org.cn
8.
Krishnamurti: No, it must be asked - whether one should or should not commit suicide.
克:不,必须问这个问题——人应该还是不应该自杀。
blog.sina.com.cn
9.
Krishnamurti: You can identify yourself with that villager or with that flaming bougainvillaea - which is a mental trick to pretend unity.
克:你能把自己和那个村民或者那盛放的九重葛花认同在一起——这只是一个假装一体的心理伎俩。
www.jkrishnamurti.org.cn
10.
Krishnamurti: Really one has to understand this word intelligence.
克:一个人必须要真正地理解智慧这个词。
j-krishnamurti.org.cn
1.
Krishnamurti: For the first time, quite sir. The word God is not God.
克:第一次,说得很对,先生。上帝这个词不是上帝本身。
www.jkrishnamurti.org.cn
2.
Krishnamurti: Let's be quite sure that we both understand the same thing when we use the word space.
克:让我们非常明确一点,我们用空间距离这个词的时候,理解的都是同一个意思。
j-krishnamurti.org.cn
3.
Krishnamurti: Let us go into the question very slowly, patiently, and find out.
克:让我们慢慢地、有耐心地来探索这个问题。
hi.baidu.com
4.
Krishnamurti: Of course you have to measure to put a carpet on the floor!
克:当然你得衡量才能把地毯铺在地板上!
www.jkrishnamurti.org.cn
5.
Krishnamurti: Most people who are sensitive need a quiet shelter and a warm friendly atmosphere.
克:敏感的人大多都需要一个安静的庇护和一种温暖友好的气氛。
www.jkrishnamurti.org.cn
6.
Krishnamurti: We ought to go into this rather deeply. There are several things involved in it, aren't there?
克:我们应该深入进去,其中涉及了很多,不是吗?
www.jkrishnamurti.org.cn
7.
Krishnamurti: Is what you don't want based on your free understanding or on your pleasure and pain?
克:你不想要的东西,是基于你自由的了解,还是基于你的欢愉和痛苦?
www.360doc.com
8.
Krishnamurti: Some time ago, in 1972, I spent a full morning with That without leaving my bed.
克:一段时间以前,在1972年,我整个上午同“它”在一起,没有离开我的床。
www.jkrishnamurti.org.cn
9.
Krishnamurti: You don't see the truth that only a quiet mind sees.
克:只有安静的心灵才能看清,你看不到这个真相。
blog.sina.com.cn
10.
Krishnamurti: Nothing will ensure it except the attention of learning, which is action, which is now.
克:没什么能保证这点,除了全神贯注的学习,也就是行动,也就是现在。
www.j-krishnamurti.org.cn
1.
Krishnamurti: You can see That in action, but you can't talk about it.
克:你能在行动中看到“它”,但是你无法去谈论它。
www.jkrishnamurti.org.cn
2.
Krishnamurti has in mind a definite and clear notion when he uses this word.
在使用这个词的时候,克里希那穆提心中有一个明确和清晰的概念。
www.jkrishnamurti.org.cn
3.
Krishnamurti: So happiness to you is the opposite of unhappiness.
克:所以对你来说幸福就是不幸的反面。
blog.sina.com.cn
4.
Krishnamurti: Is there in life an occurrence, a relationship, an incident from which you cannot step aside?
生活中是否有一段关系、一件事情是你不能避开的呢?
j-krishnamurti.org.cn
5.
Krishnamurti: The effort to become something is the response, the action, of conditioning.
克:想要变成什么的努力,是局限的反应和活动。
blog.sina.com.cn
6.
Krishnamurti: When you use the words 'intelligence' and "untenable condition" it is a contradiction. The two are in contradiction.
克:当你用“智慧”和“不堪一击的处境”这些词的时候,这本身就是一种矛盾。这两者是矛盾的。
blog.sina.com.cn
7.
Krishnamurti: You cannot possibly be the new just by wishing for it.
克:你不可能单凭有这么个愿望就能变成新人类。
www.j-krishnamurti.org.cn
8.
Krishnamurti: Sirs, to have a good government, you must first understand what you mean by government.
克:先生们,要有好政府,你必须首先了解你所谓的政府是指什么。
www.douban.com
9.
Krishnamurti: We ought to go into this rather deeply.
克:关于这点,我们应该相当深入地探讨一下。
j-krishnamurti.org.cn
10.
Krishnamurti: Listen to the question first, because it is very important to understand the question and not just wait for an answer.
克里希那穆提(以下简称“克”):先注意听听这个问题,因为了解问题而不空等答案是很重要的。
blog.sina.com.cn
1.
Krishnamurti: Attempt without effort to live with death in future less silence.
克:不费力的同死亡一起生活在没有未来的寂静中。
www.jkrishnamurti.org.cn
2.
Krishnamurti: No, the suicide is an act of unintelligence.
克:不是,自杀是一种不明智的行为。
j-krishnamurti.org.cn
3.
Krishnamurti: You take it for granted that there is a superior entity, and the object it sees.
克:你理所当然地认为有个独立存在的主体,以及它所看到的对象。
www.douban.com
4.
Krishnamurti: Any movement away from this emptiness is an escape.
克:任何离开这种空虚的行为都是一种逃避。
blog.sina.com.cn
5.
Krishnamurti: Listen to the question, to the meaning behind the words.
克:请注意听这个问题,注意言辞背后真正的含义。
hi.baidu.com
6.
Krishnamurti constantly emphasizes that he is in no sense an authority.
克里希那穆提经常强调他绝不是一个权威。
www.jkrishnamurti.org.cn
7.
Krishnamurti: Again Dr. speaking (Long pause) I prepared tea for you the other day. You found it bitter and left it.
克:又来了,健谈医生(长时间的停顿)前些天我为你准备了茶叶,你把它放在一边,不喜欢它的苦味。
www.jkrishnamurti.org.cn
8.
Krishnamurti: In other words, is the rememberer different from memory?
克:换句话说,回忆者和记忆有差别吗?
www.douban.com
9.
Krishnamurti: You said you do not want to live in the confusion, the dishonesty and ugliness of this world.
克:你说你不想生活在这个困惑、不诚实和丑陋的世界中。
www.360doc.com
10.
Krishnamurti: Can energy be divided at all?
克:能量能被分割吗?
blog.sina.com.cn
1.
Krishnamurti: That's an excuse. Take care of yourself. You need exercise. You look like a bull.
克:那是借口。照顾好你自己。你需要锻炼。你看起来像一头牛。
j-krishnamurti.org.cn
2.
KRISHNAMURTI: Certainly, you do become egotistic.
克:你当然会变得自我中心。
www.jkrishnamurti.org.cn
3.
Krishnamurti: Is it clear to you that these things cannot be overcome by their opposites?
克:这些事情不能由它们的对立面来克服,这一点对你来说清楚了吗?
blog.sina.com.cn
4.
Krishnamurti: Which predominates, your own anxiety or the actual seeing of what is around you?
克:哪个占主导地位,是你自己的焦虑,还是真实地看到了你周围的一切?
www.360doc.com
5.
Krishnamurti: The whole of life is in each moment.
克:整个生命都在每个瞬间中。
blog.sina.com.cn
6.
Krishnamurti: Is there in life an occurrence, a relationship, anincident from which you cannot step aside?
克:生活中有这样的事吗?某种关系,某个意外是你无法躲开的?
www.jkrishnamurti.org.cn
7.
Krishnamurti: Let us take the first question first.
克:让我们先来谈第一个问题。
blog.sina.com.cn
8.
Krishnamurti: You're making difficulties for yourself, blocking yourself, when you say you must become superhuman.
克:当你说你必须变成超人,你是在为自己制造困难,为自己制造障碍。
www.j-krishnamurti.org.cn
9.
Krishnamurti: Perhaps this may help us to understand it: total negation is that freedom.
克:或许下面的话能够帮助我们来理解这点:全然的否定就是那自由。
blog.sina.com.cn
10.
Krishnamurti: You say so. You take it for granted that there is. why?
克:你如此说。你理所当然认为有个独立存在的主体。为什么?
blog.sina.com.cn
1.
Krishnamurti: It is the only way.
这是唯一的方法。
j-krishnamurti.org.cn
2.
Krishnamurti, in public talks and in informal conversation.
克里希那穆提,在公共谈话和非正式的交谈中。
www.j-krishnamurti.org.cn
3.
Krishnamurti: What do we mean by acting religiously?
克:我们说的宗教情怀地行动是什么意思?
blog.sina.com.cn
4.
It was revised by Krishnamurti and the school staff in 1984 to its present form.
当前文章是1984年克里希那穆提和学校全体教师对原文做的修订。
blog.sina.com.cn
5.
Krishnamurti: No! Don't ask for a loan. You'llmeet him soon anyway.
克:不!不要去贷款。你很快就能见到他。
j-krishnamurti.org.cn
6.
Krishnamurti: Don't they go on because you have not looked at them with sensitivity, choice less awareness, intelligence?
克:它们在继续,难道不是因为你没有敏锐地、以智慧和无选择的觉知去观察它们吗?
blog.sina.com.cn
7.
Krishnamurti: Thought is divisive because in itself it is limited.
克:思想会造成分裂,因为它自身是受限的。
www.jkrishnamurti.org.cn
8.
Krishnamurti: Certainly not. Organized religion is based on belief and authority.
克:当然不是。组织化的宗教是基于信仰和权威的。
blog.sina.com.cn
9.
Krishnamurti: The son of humanity is today the son of a degraded mankind. Then. . . what do you do?
克里希纳穆提:今天人类的子孙就是退化了的人类的子孙。那么…你该做什么呢?
www.j-krishnamurti.org.cn
10.
Krishnamurti: I am not all the time measuring myself or others.
克:我并没有一直在衡量自己或者别人。
blog.sina.com.cn
1.
Krishnamurti: The son of humanity is today the son of a degraded mankind. Then. . . what do you do?
克里希纳穆提:今天人类的子孙就是退化了的人类的子孙。那么…你该做什么呢?
www.j-krishnamurti.org.cn
2.
Krishnamurti: I am not all the time measuring myself or others.
克:我并没有一直在衡量自己或者别人。
blog.sina.com.cn
3.
The original Intent was written by J. Krishnamurti in 1975 when Oak Grove School was founded.
原文由J。克里希那穆提写于1975年橡树林学校成立之时。
blog.sina.com.cn
4.
Krishnamurti: Because the tree is not created by the centre, by the mind of the "me" .
克:因为树并不是由那个中心,那个“我”的心智创造的。
www.jkrishnamurti.org.cn
5.
Krishnamurti: What is it you are asking for - a different life, or for a new life which comes about with the understanding of the old life?
克:你想要的是什么——一种不同以往的生活,还是伴随着对以往生活的了解而来的一种全新生活?
blog.sina.com.cn
6.
My first acquaintance with Krishnamurti's work was in 1959 when I read his book, 'First and Last Freedom'.
我初次认识克里希那穆提的作品是在1959年读他的《最初和最终的自由》。
www.jkrishnamurti.org.cn
7.
Krishnamurti: It is living without conflict.
克:那就是没有冲突地生活。
www.j-krishnamurti.org.cn
8.
Krishnamurti: You cannot, Sir.
克:先生,你不能这么做。
www.douban.com
9.
Krishnamurti: But we do. All the tyrannies do. And tradition does; tradition says you must live this way, you must n't live that way.
但我们这么做了,所有的专政这么做了。传统也这么做,传统总是教导你们必须如此生活,你们不能那样生活。
j-krishnamurti.org.cn
10.
Krishnamurti: Very simply put, thought is the response of memory, the past.
克:简单地说,思想是记忆和过去的反应。
blog.sina.com.cn
1.
Krishnamurti: Very simply put, thought is the response of memory, the past.
克:简单地说,思想是记忆和过去的反应。
blog.sina.com.cn
2.
Why had he become a "Krishnamurti-ite" ?
他为什么成为一名“克里希那姆提”派?
blog.sina.com.cn
3.
Krishnamurti: Let us first of all clear up this last point.
克:让我们首先来澄清一下这最后一点。
english.31931.cn
4.
Jiddu Krishnamurti: There is a particular philosophy, especially in India, called Tantra, part of which encourages sex.
克里希那穆提:有一种特殊的哲学,特别是在印度,叫做憛特拉,其中一部分内容鼓励性交。
home.netat.net
5.
Krishnamurti: Can we discard the morality of society which is really quite immoral?
克:我们能不能抛弃社会道德?社会道德实际上非常地不道德。
blog.sina.com.cn
6.
Krishnamurti: Then do you see how far we have come?
克:那你有没有看到我们走了多远?
blog.sina.com.cn
7.
Krishnamurti: Don't let us ask too many questions, but consider what we began with.
克:我们不要一下子问那么多问题,而是要想一下从哪里开始。
www.j-krishnamurti.org.cn
8.
Krishnamurti: You don't go anywhere from there!
克:从这儿你哪也不去!
blog.sina.com.cn
9.
Krishnamurti: Don't answer so quickly!
克:不要那么快回答!
www.j-krishnamurti.org.cn
10.
Krishnamurti: That's quite right, it is impossible.
克:非常对,那是不可能的。
blog.sina.com.cn
1.
Krishnamurti: There is no how.
克:没有怎样。
blog.sina.com.cn
2.
Krishnamurti: The whole field of life: the mind, love, everything which is in life.
克:我指的是生命的整个领域:包括心智、爱与生命中的所有事物。
j-krishnamurti.org.cn
3.
Krishnamurti: Education is to make you sensitive not only to your own particular desires, fancies and troubles but also to those of others.
克:教育是为了使你敏感,不只是对自己的愿望,幻想和麻烦,同时也对别人的这些事情敏感。
www.j-krishnamurti.org.cn
4.
Krishnamurti: If you take a train in San Francisco to go to Los Angeles. . . would you get off in SantaBarabara?
克:如果你坐火车从三藩市到拉斯维加斯,你会在圣巴巴拉下车吗?(译注:圣巴巴拉是加州的一个地方)
j-krishnamurti.org.cn
5.
Krishnamurti: Is it not necessary to lay right foundation for right experience?
克:难道将正确的体验放在正确的基础之上不是必要的吗?
www.jkrishnamurti.org.cn
6.
Krishnamurti: Now again, let us find out what we mean by death and what we mean by love.
克:再一次让我们了解死亡是什么,爱是什么。
www.douban.com
7.
Krishnamurti: Yes, more or less.
克:对,差不多是这样。
www.j-krishnamurti.org.cn
8.
Krishnamurti: If there is no illusion, what is left?
克:如果没有幻象,那剩下的是什么?
www.j-krishnamurti.org.cn
9.
Krishnamurti: Is it not very evident that each one of us is responsible for war?
我们每个人都得为战争负责,这不是非常明显的事吗?
www.jkrishnamurti.org.cn
10.
Krishnamurti: Sorry, I made you wait. I was doing some Hatha Yoga.
克里希纳穆提:抱歉,让你久等了。我刚才在做哈达瑜伽。
www.jkrishnamurti.org.cn
1.
Krishnamurti: There is the personal sorrow and the sorrow of the world.
克:有个人的悲伤,也有世界的悲伤。
www.j-krishnamurti.org.cn
2.
Krishnamurti: All we know is action with a cause, a motive, action which is a result.
克:我们所有知道的,只是有原因,有动机的行动,这行动是个结果。
blog.sina.com.cn
3.
Krishnamurti: You speak. "That" is not only for you.
克里希纳穆提:你讲。“它”并不是你一个人的。
www.jkrishnamurti.org.cn
4.
Krishnamurti: If you understand that killing is terrible do you have to have an ideal in order not to kill?
克:如果你了解了杀戮是可怕的,你还要有个不去杀生的理想吗?
www.360doc.com
5.
Krishnamurti: As we said, there is no "how" but only seeing the danger, that is the whole point.
克:正如我们说过的,没有“如何”,只有看到危险,这就是整个关键所在。
blog.sina.com.cn
6.
Krishnamurti: Sir, why do you want to know whether God is masculine or feminine?
克:先生,为什么你想知道上帝是男是女呢?
www.jkrishnamurti.org.cn
7.
Krishnamurti: Now, what do you mean by "your scheme of things" ?
克:“你的计划”指的是什么?
www.douban.com
8.
Krishnamurti's death was in some ways as mysterious as his life.
克里希那幕提的死亡在某种程度上和他的生活一样难以理解。
www.jkrishnamurti.org.cn
9.
Krishnamurti: That's just it, that is just what I am saying.
克:正是如此,这就是我所说的。
j-krishnamurti.org.cn
10.
Krishnamurti: That is the passion of learning.
克:这就是学习的热情。
j-krishnamurti.org.cn
1.
Krishnamurti: Let's examine them both because they are interrelated as we shall see.
克:让我们来一起检视,因为它们两个是互相关联的,我们将会看到这点。
blog.sina.com.cn
2.
Krishnamurti: That is the right question. Die! Die to the past, to tradition.
克:这才是正确的问题。死去!对过去,对传统死去。
blog.sina.com.cn
3.
Krishnamurti: That is it ! You must remember that we once discussed and knew that background has nothing to do with knowledge.
克:没错,你记不记得我们讨论过,那个背景和知识是毫不相干的。
www.94493.com
4.
Krishnamurti: You take it for granted that he is there. Why do you say so?
克:你理所当然认为思考者就在那里。为什么?
www.douban.com
5.
Krishnamurti: Can you look at yourself, who are the past, without any movement of thought, which is the past?
克:你能不能看着自己,也就是过去,而没有任何思想活动,也就是没有过去?
www.j-krishnamurti.org.cn
6.
Krishnamurti: Is it an action of avoidance or an act of intelligence?
克:这是一个逃避的行为还是一个智慧的行为?
j-krishnamurti.org.cn
7.
Krishnamurti: A man who is seeking God will not be in a fox-hole.
克:一个寻找上帝的人不会在一个散兵坑里。
www.jkrishnamurti.org.cn
8.
Krishnamurti: Does it matter very much?
克:这是一件重要的事吗?
hi.baidu.com
9.
Krishnamurti: Are you not the very envelope itself?
克:你不就是那包裹本身吗?
j-krishnamurti.org.cn
10.
Krishnamurti: I guess you have some questions, right?
克:我猜你有些问题要问,对么?
www.jkrishnamurti.org.cn
1.
Krishnamurti: Your basic question is, isn't it, how are you to live in this world?
克:你基本的问题是,你该怎样活在这个世界上,不是吗?
www.360doc.com
2.
Krishnamurti: Surely the artist is one who is skilled in action?
克:擅长行动的人当然就是艺术家?
blog.sina.com.cn
3.
Krishnamurti: Why do we do this? Is it not because we want collective security, we want to feel safe?
克:我们为什么这么做?是不是因为我们想要获得集体的安全感,想要感到平安。
www.douban.com
4.
Jiddu Krishnamurti: Now why do you ask this question?
克:你为什么问这个问题?
www.j-krishnamurti.org.cn
5.
Krishnamurti: Why am I or why are you callous to another man's suffering?
克:为什么我或你对人类的痛苦如此冷酷?
www.douban.com
6.
Krishnamurti: Then, what are you waiting for?
克:那么,你还在等什么?
www.jkrishnamurti.org.cn
7.
Krishnamurti: That's right. But you are too sad. What a waste! Then, what are you waiting for?
克:就是这样。但你太忧伤了。多么可惜!那么现在,你还在等什么?
www.jkrishnamurti.org.cn
8.
Krishnamurti: So there is this issue: being sensitive, demanding a certain shelter, and depending on others to give you that shelter.
克:那么就有这个问题:敏感,需要某种庇护,依赖别人给你那种庇护。
blog.sina.com.cn
9.
Krishnamurti: For the very simple reason that if we did not identify ourselves with something we would be confused, we would be lost;
克:原因很简单,如果不和别的事物认同,我们变得混乱、变得迷失;
www.douban.com
10.
Krishnamurti: Again, are you asking this question from this side of the river, or is it from the other bank?
克:再问你一次,你是从河的此岸问出这个问题,还是从彼岸问的?
j-krishnamurti.org.cn
1.
Krishnamurti: Resistance to thinking, putting down all thinking, is still a form of thinking;
克:拒绝思考,放下所有的思考,仍然是一种思考;
www.douban.com
2.
Krishnamurti: Let us leave the scriptures out of this discussion;
克:让我们在这次讨论中先把经文放在一边;
www.jkrishnamurti.org.cn
3.
Krishnamurti: Do you know what it means to commune with what we have just said about love and the mind?
克:你知不知道就我们刚才关于爱和头脑所说的话进行交流是什么意思?
www.j-krishnamurti.org.cn
4.
Krishnamurti: There is no way to maintain it, there is no way to nourish it, there is no practising of it;
克:没有办法保持它,没有办法滋养它,没有办法练习它;
blog.sina.com.cn
5.
Krishnamurti: This abandonment of the self is not an act of will;
克:这种自我的放弃不是意志的行动。
www.jkrishnamurti.org.cn
6.
Krishnamurti: When you ask how to get around it, you are still holding on to the symbol of the "me" , which is fictitious;
克:当你问如何避开它时,你还是在紧抓着“我”这个虚幻的符号不放;
www.j-krishnamurti.org.cn
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/6 0:33:04