单词 | a doormat | ||||
释义 | a doormat
例句释义: 受气包,门前的擦鞋垫 1. Even if their part was to have been a doormat. 即使是他们的错误就在于一直在当受气包。 www.bing.com 2. That weekend we used it as a tablecloth a sleeping bag and a doormat outside of my buddy Andy's camper. 那个周末,我们拿它来当桌布、睡袋,放在我的老伙计安迪的帐篷外面当地垫。 www.tesoon.com 3. Hey Duran, every time you talk to me please look at me instead of treating me like a doormat. 每次跟我说话的时候请看着我别把我当成个擦鞋垫。 blog.qingdaonews.com 4. During the boom, banks' shareholders showed all the resistance of a doormat on pay. 在繁荣时期,银行的股东们对少量的薪酬显示出了足够的抵抗。 www.ecocn.org 5. Third category called " little wife" middle, be a yes-man, like a doormat. 第三类叫“小媳妇型”中层,唯唯诺诺,像个受气包。 www.cs360.cn 6. It feels good to be a parent, not a doormat or an ATM machine. 你要感觉成为父母棒极了,而不是受气包或自动提款机。 www.bing.com 7. Being nice and improving your work relationships doesn't mean you're a doormat that other people walk all over. 友善和人际关系的改善并不意味着逆来顺受,逢迎拍马。 www.elanso.com 8. The moment they hear the word "meekness, " they think of somebody who is a doormat. 他们一听到“温柔”这两个字,就会想起那些像擦鞋垫一样被人践踏的人。 blog.sina.com.cn 9. It is also a signalling problem: you need to ensure you don't appear to be a doormat. 这也是个信号传递的问题:你需要确保自己不要看上去像个受气包。 www.ftchinese.com 10. You can easily become a doormat if you give in to all demands. 如果你屈服于所有的要求,你就很容易成为受气包。 blog.sina.com.cn 1. I'm not a doormat, treat me like a person or leave. 我不是个擦鞋垫,把我当成个人看待要么离开。 blog.qingdaonews.com 2. I'm not a doormat treat me like a person of leave. 我不是擦鞋垫。把我当人看,否则就离开。 blog.sina.com.cn 3. David: As much as I hate you treating me like a doormat, it's even worse seeing your father treat you like one. 戴维:虽然我恨你把我当作出气包,但看到你父亲那样子对你让我感到更难受。 www.360abc.com 4. So in the units we not only became jack, also become a doormat. 所以在单位我们不但成了千斤顶,还成了受气包。 www.bing.com 5. No one enjoys being a slave, a doormat or a yes-man. 没有人愿意当奴仆,没有人愿意逆来顺受,唯唯诺诺。 blog.sina.com.cn 6. Don't live as a doormat, a sheep, or a victim. 不要像门前的鞋垫,羊,或是受害者一样活着 bbs.ebigear.com 7. There's a doormat here that says "Secrit Entrance" ! 这里有块门垫写着“秘密入口”! blog.sina.com.cn 8. Julian has become a doormat. 朱利安已变成逆来顺受的可怜虫。 blog.hjenglish.com |
||||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。