单词 | machine translation |
释义 |
例句释义: 机器翻译 1. But there are two important limitations that users of this or any other statistical machine translation system need to understand. 但有两个是本或任何其他统计机器翻译系统的用户需要了解的重要限制。 www.ecocn.org 2. This work shows that it is possible to construct a means of query translation at a much lower cost than a machine translation system. 这一工作表明,对于检索引擎上的问句的翻译可以使用比机器翻译成本更低的工具。 www.ceps.com.tw 3. But the results of machine translation are usually in an unnatural form of language and sometimes just plain weird. 但是机器翻译出来的东西,其语言形式通常是不自然的,而且有时候简直令人不可思议。 blog.hjenglish.com 4. Internet thinkers say both machine translation and human translating projects will continue to improve rapidly over the next decade. 互联网的思想家们说,机器翻译和人力翻译两者并列的项目,在未来十年将继续迅速改善。 www.bing.com 5. If this marketing company and its clients had expected machine translation, the news would have been acceptable. 如果这家营销公司及其客户宁愿用机器翻译,这消息本来也可接受。 dongxi.net 6. The following four sub-paragraph text (I All rights reserved, please do not spread) translated into English, refused to machine translation. 把下面四小段文字(本人版权所有,请勿流传)翻译成英文,坚拒机译。 zhishi.sohu.com 7. I take the trouble to help translated into English, thank you, not the machine translation! 麻烦帮我把这翻译成英语,谢谢了,机器翻译的不要! zhidao.baidu.com 8. In return, it will provide Google with access to its translated patents, enabling Google to optimise its machine translation technology. 作为回报,欧专局将向谷歌开放其翻译过的专利,帮助谷歌优化其机器翻译技术。 www.bing.com 9. Machine translation has removed the barrier for communication between people who do not share the same language. 翻译机器消除了不同语言的人们之间的交流障碍。 wenku.baidu.com 10. Question: What do you think about machine translation, machine-aided translation and human translation? 关于机器翻译,机器辅助翻译和人工翻译,你是怎么看的? blog.zhuhai.gd.cn 1. At the outset, let me confess that machine translation usually sucks. 首先,我坦白的说机器翻译通常很糟糕。 www.bing.com 2. The phrase-base statistical machine translation model is an important research direction in machine translation field. 基于短语的统计翻译模型是目前机器翻译的重要研究方向。 bbs.e5zj.com 3. When expectations are properly set, particularly for low-value text, unedited machine translation can be quite useful. 如果期望值不高,尤其是对低价值文字,未经编辑的机器翻译可能非常有用。 dongxi.net 4. Machine translation remains the sub-division of computational linguistics dealing with having computers translate between languages. 机器翻译仍然是让计算机对语言之间进行翻译的计算语言学的子领域。 www.showxiu.com 5. Glossaries in either TMX or TBX format can be used by CAT tools to provide partial translations in a Machine Translation-like style. 无论术语表采用TMX还是TBX格式,CAT工具都可以以类似机器翻译的方式用它提供部分翻译。 www.ibm.com 6. Machine translation has proved helpful in more urgent situations as well. 机器翻译已证明在紧急情况下更加有帮助。 www.ecocn.org 7. Google Translate is a statistical machine translation system, which means that it doesn't try to unpick or understand anything. 谷歌翻译是一种统计机器翻译系统,这意味着它不会尝试拆开或了解任何事。 www.ecocn.org 8. For a wealth of resources on globalization, machine translation, and related issues. 上可以查看大量关于全球化、机器翻译以及相关问题的资源。 www-128.ibm.com 9. Translation Server is a server-side program that acts as a service provider for machine translation services. TranslationServer是一个服务器端程序,充当机器翻译服务的服务提供者。 www.ibm.com 10. The approach extract related terms between documents and query through statistical machine translation model, then expand into query. 通过统计机器翻译模型提取文档集中与查询词相关联的词,用以进行查询扩展。 oldweb.cqvip.com 1. In recent years, the phrase-based statistical machine translation model has obtained more attention for its good translation performance. 近几年来,基于短语的统计翻译模型在机器翻译研究中受到普遍关注,并取得了较好的翻译性能。 www.ceps.com.tw 2. Google Translate has achieved more in machine translation than the rest of the world's artificial intelligence experts combined. Google机器翻译的成就可以媲美并超越世界上所有人工智能专家的总和。 www.bing.com 3. The father of machine translation, William Weaver, chose to regard Russian as a "code" obscuring the real meaning of the text. 机器翻译,威廉韦弗的父亲,选择视为“代码模糊了真正意义的文本”俄罗斯。 www.ecocn.org 4. Those words, as long as the translation above translation, machine translation not artificial. 翻译上面那段话,只要人工翻译,不要机械翻译。 zhidao.baidu.com 5. Machine Translation System( MTS ) is a typical nature language disposal system, and language technique is a main technique in MTS . 机器翻译系统是一种典型的自然语言处理系统,语言技术是机器翻译系统中居于核心地位的技术。 dictsearch.appspot.com 6. The phrase based statistical machine translation model is widely studied and applied in the circle of machine translation research. 基于短语的统计翻译模型是目前机器翻译领域广泛使用的模型之一。 www.ceps.com.tw 7. Translation equivalence is very useful for bilingual lexicography, machine translation system and cross-lingual information retrieval. 翻译等价对在词典编纂、机器翻译和跨语言信息检索中有着广泛的应用。 oldweb.cqvip.com 8. Traditional method of personal name machine translation relies on pre-established comparative dictionary. 人名机器翻译传统的方法是依赖于预先建立的对照词库。 kns50.chkd.cnki.net 9. Japanese syntactic analysis is the kernel content in natural language processing and machine translation. 日语句法分析是日语自然语言理解和机器翻译的核心内容之一。 www.lw23.com 10. Understand current methods for statistical approaches to machine translation. 瞭解目前统计式机器翻译所使用的方法。 www.myoops.org 1. Ostler argues that machine translation is improving, although it does struggle with nuance and figurative language. 奥斯特勒辩称,机器翻译正在改进,不过在对付细微语义差别和形象语言时的确还很吃力。 www.ftchinese.com 2. If the question is changed to "Can machine translation exactly replace human translation? " It will be much easier to answer. 如果把问题换成“机器翻译能够完全代替人工翻译吗?”回答起来就容易得多 blog.zhuhai.gd.cn 3. Syntactic transfer and tense treatment are two important stages of mix Chinese-English machine translation. 句型转换和时态处理是混合式汉英机器翻译的两个重要阶段。 dictsearch.appspot.com 4. The Internet provides a brighter future for Language development, and machine translation becomes the hot spot. 计算机网络的发展为语言提供了更为广阔的应用前景,机器翻译也越来越被人们重视。 epub.cnki.net 5. Machine Translation Website Translation please step aside, the outcome of plagiarism I would tell the former. 翻译网站机译的请靠边,抄袭前者成果的我也会明辨。 zhidao.baidu.com 6. The automatic evaluation of output quality for machine translation systems is a difficult problem. 译文质量的自动评价对机器翻译研究具有十分重要的意义。 www.dictall.com 7. Patten matching is the key factor which influences the performance of pattern based machine translation. 模板匹配是影响基于模板的机器翻译(PBMT)性能的关键因素。 kns50.chkd.cnki.net 8. Nishino Fumihito , born in 1956. Master of engineering . His main research fields are machine translation and natural language processing . 西野文人,1956年生,硕士,主要研究方向为机器翻译、自然语言处理。 www.bing.com 9. Translation example base is the main knowledge source of example-based machine translation system. 翻译实例库是基于实例的机器翻译系统的主要知识源。 www.dictall.com 10. Statistical method has gradually become the mainstream in machine translation field. 统计方法已逐渐成为机器翻译研究的主流方法之一。 www.fabiao.net 1. The current mainstream approach to statistical machine translation is the phrase-based model. 基于短语的统计机器翻译是当前统计机器翻译的主流方法。 ceaj.org 2. French experts for translation, machine translation of the Bypass. 求法语高手翻译,机器翻译的绕道。 wenwen.soso.com 3. Professional translation is offered via a link on the page that displays machine translation results. 单击显示计算机翻译结果页面上的链接即可获取专业翻译服务。 www.microsoft.com 4. Machine Translation and Computer Aided Translation are two concepts interrelated with each other yet different in nature. 机器翻译(MT)和机器辅助翻译(CAT)是两个既有联系又有著本质区别的概念。 www.ceps.com.tw 5. In recent years, statistical machine translation systems achieved good results in some machine translation evaluation test. 在近年举行的机器翻译评测中,统计机器翻译系统取得了很好的成绩。 www.fabiao.net 6. The need for crude machine translation goes back to the start of the cold war. 该机器翻译的原油需要追溯到冷战的开始。 www.ecocn.org 7. A site with lots of interesting links to on-line dictionaries, free machine translation, translators wanted, and other resources. 一个有趣的链接与很多网站的在线字典,免费机器翻译,翻译要的,和其他资源。 www.360doc.com 8. The retrieval of similar sentence pairs is very important in the corpus-based machine translation for the translation quality. 在基于语料库的机器翻译系统中,相似句对的检索对于翻译的质量具有非常重要的作用。 kns50.chkd.cnki.net 9. The translator clicks on a sentence and receives its machine translation (MT) . 翻译员点击某个句子便可获得其机器翻译(MT)。 www.bing.com 10. and tracking are also important in the field of information extraction, automatic question answering and machine translation. 实体检测与跟踪是自然语言处理的关键技术,也是信息抽取、动问答、器翻译等技术的重要基础。 www.jukuu.com 1. These principles are even understood by Google and other companies that build and market machine translation products. 甚至谷歌和其他一些建立和推销机器翻译产品的公司也能理解这些原则。 dongxi.net 2. Meng Yao , born in 1970. Doctor of engineering . Her main research fields: natural language parsing and machine translation . 孟遥,1970年生,博士,主要研究方向为自然语言句法分析、机器翻译。 www.bing.com 3. Google Translate supports automatic machine translation between 1640 language pairs. Google翻译支持1640对语音的自动机器翻译。 www.bing.com 4. If you look at the progress in machine translation and corresponding advances in voice recognition, there has been huge progress recently. 如果你关注机器翻译合语音识别方面的进展,那么你就知道它们目前取得了巨大的进步。 www.hjenglish.com 5. Fully Automatic Machine Translation? 全自动机器翻译FAMT?。 www.scientrans.com 6. PS: disregard of machine translation, colloquial point as far as possible, words simply, is released said. 无视机译,尽量口语化点,用词简单点,是发表说的。 goabroad.zhishi.sohu.com 7. In any event, I still feel that man-made bit by bit to the translation machine translation than in the modified much better. 不管怎么样,我还是觉得人为的一点一点的去翻译比用翻译机器在修改要好得多。 fw.t135.com 8. Machine Translation is the use of software to translate your own or another's words into another language. 机器翻译是指用软件将自己或他人的文章翻译成另一种语言。 bbs.education.163.com 9. This column has previously mentioned many other incidents resulting from improper use of machine translation. 本专栏先前也曾提到过由于不当使用机器翻译所造成的许多其他事件。 dongxi.net 10. Sorry but I do not speak chinese. . . this is a machine translation. 很抱歉,但我不会说中文…这是一个机器翻译。 www.haibao.cn 1. In terms of user experience I think it's a quantum leap in machine translation. 在用户体验方面,我认为它是一个机器翻译的飞跃。 dongxi.net 2. This paper describes a Chinese-English machine translation system based on the combination of target language phrases. 本文描述了一种基于短语译文组合的汉英机器翻译系统。 lib.cqvip.com 3. How to improve the quality of the translation result is a difficult problem in research and development of machine translation system. 机器翻译系统提高译文质量是一个关键性的难题。 www.juyy.net 4. Machine translation can certainly help in these cases. 机器翻译当然可以帮助在这些情况下。 www.ecocn.org 5. Then the machine translation engine translates the English text into foreign language text. 然后,机器翻译引擎将英语文本翻译为外语文本。 www.etiri.com.cn 6. Extraction of Machine Translation Units Based on "Similarity and Difference" 基于“相同与差异”的机译单元的自动提取研究 www.ilib.cn 7. FAHQ MT Full Automatic High Quality Machine Translation ? 按人机关系分类–全自动机器翻译, wenku.baidu.com 8. Do not use machine translation, which is the product that is not wrong. 不要用机译,这是产品说明,错了不好。 wenwen.soso.com 9. MT (Machine Translation) refers to the use of computers to translate texts from one language to another. 机器翻译指利用计算机把文本从一种语言翻译成另一种语言。 bbs.hustbbs.com 10. Therefore or can see with machine translation I drops. 所以用机器翻译的我还是看得出来滴。 www.bing.com 1. The identification of this phrase has great value for NLPS such as syntax parsing, machine translation. 该短语的自动识别对于自动句法分析,机器翻译等自然语言处理系统都有重要意义。 www.dictall.com 2. Many think a big part of the solution will be machine translation. 许多人认为机器翻译将成为解决问题的主要答案。 www.bing.com 3. Some people think that machine translation is highly developed in today's society. 一些人认为在当今社会机器翻译已经有了很快的发展。 www.19lou.com 4. In a task such as machine translation, semantical reasons also come into play. 在比如机器翻译这项任务中,则是因为语义方面的原因。 zhidao.baidu.com 5. From this paper, we can understand the importance of analysis of Chinese syntax in machine translation. 以此证明,正确句法分析在解决机器翻译现有问题中的重要作用。 kns50.chkd.cnki.net 6. In the past ten years, statistical methods have been more and more popular in the research of machine translation. 十年来,统计方法在机器翻译中的应用得到了广泛的关注,并逐渐成为机器翻译研究的主流方法。 www.ceps.com.tw 7. The textual work of this article has three parts: The first part introduces the machine translation and its present situation; 本文的工作有三部分:第一部分介绍了机器翻译及其现状; www.dictall.com 8. Style guide creation, terminology management, translation memory management, and optimization of machine translation output 创建风格指南、术语管理、翻译记忆库管理及优化机器翻译结果 www.lionbridge.com 9. Bilingual Corpus Construction and its Management for Chinese-English Machine Translation 面向汉英机器翻译的双语语料库的建设及其管理 service.ilib.cn 10. Discussion on approximate translation algorithms and ambiguity processing methods in Chinese-English machine translation 汉英机器翻译中的近似算法与歧义处理探讨 www.ilib.cn 1. A Explanation on the Grammatical Properties of the Mongolian Words in Chinese - Mongolian Machine Translation Dictionary 汉蒙机器翻译中的蒙古语词语法属性描述 www.ilib.cn 2. The Pattern-Based Generation Algorithm in An English-Chinese Machine Translation System 英汉机器翻译中基于模式的译文生成 ilib.cn 3. On Present English-Chinese Machine Translation Performances and Trustworthy Machine Translation 英汉机器翻译现状与可信赖机器翻译 www.ilib.cn 4. Multi- step strategies of statistical disambiguation in Chinese- English machine translation system 汉英机器翻译系统中统计消歧的多步策略 www.ilib.cn 5. Advances of Machine Translation Technology and its Applications 机器翻译技术的发展及其应用 www.ilib.cn 6. Design and Implementation of Multi-language Oriented Machine Translation Support Environment 面向多语言的机器翻译支撑环境设计与实现 www.ilib.cn 7. Construction of Dictionary Class Library with Object-Oriented Technology in Machine Translation System 基于面向对象机制构造机器翻译系统词典类库 service.ilib.cn 8. Word Meaning Disambiguation Using Everyday Language Knowledge in Machine Translation 机器翻译中词义的常识排歧 www.ilib.cn 9. Semantic Chunk Transforming Processing in Chinese-English Machine Translation 机器翻译中语义块汉英变换处理 www.ilib.cn 10. Problems and Countermeasures of Current English-Chinese Machine Translation Systems 现行英汉机器翻译系统存在的问题及解决策略 www.ilib.cn 1. International Association for Machine Translation 机器翻译国际联合会 ccl.pku.edu.cn 2. Retrieval Approach of Candidate Translation Examples in Interactive Hybrid Strategies Machine Translation System IHSMTS 多策略机器翻译系统IHSMTS中候选实例模式检索算法 service.ilib.cn 3. Knowledge-Base Refinement Mechanism towards Machine Translation 一种面向机器翻译的知识库求精机制 www.ilib.cn 4. Application and Advance of Machine Translation Technology in Information Retrieval 跨语言检索中机器翻译技术的应用和进展 168.160.184.78 5. Application and Analysis of String-Similarity-Based Machine Translation Evaluation 基于句子相似度的机器翻译评价方法及其有效性分析 www.ilib.cn 6. Machine Translation Oriented Understanding and Synthesis of Chinese Sign Language 面向机器翻译的中国手语的理解与合成 www.ilib.cn 7. Researches on Ontology-based Technical Lexicons for Specialty Machine Translation 基于本体的专业机器翻译术语词典研究 www.ilib.cn 8. Trustworthy Degree of Machine Translation and Human Intervention 机器翻译的可信度与人工干预 www.ilib.cn 9. A Model of Semantic Processing in a Chinese-English Machine Translation System 一个汉英机器翻译系统中的语义处理模型 www.ilib.cn 10. Research on processing of Chinese directional verbs in Chinese-English machine translation 汉英机器翻译中趋向动词处理研究 www.ilib.cn 1. The Phrase-Template Alignment Based Statistical Machine Translation 基于短语模板对齐的统计机器翻译系统 www.ilib.cn 2. Automatic Acquisition Method of Part-of-Speech Collocation Rules in Machine Translation 机器翻译系统中词类搭配规则的自动获取方法 www.ilib.cn 3. Machine Understanding of Chinese and Chinese-English Machine Translation 汉语机器理解与汉英机器翻译 www.ilib.cn 4. The death of the translator in machine translation: A bilingual poetry project Tong King Lee 机器翻译中译者的消失:双语诗歌项目 www.bing.com 5. Machine Translation on the Internet and Its New Development Trend 网上机器翻译及其发展新趋势 ilib.cn 6. Comparison of Machine translation applications 机器翻译程序的比较 blog.sina.com.cn 7. The Design of an English-Mongolian Machine Translation System 英蒙机器翻译系统的设计 www.ilib.cn 8. Multi-Layer Filtering Based Statistical Machine Translation 基于多层过滤的统计机器翻译 www.ilib.cn 9. The Improvement of Automatic Machine Translation Evaluation 机器翻译评测的新进展 www.ilib.cn 10. Clause Recognition Method for English-Chinese Machine Translation 一种面向英汉机器翻译的从句识别方法 ilib.cn 1. Research on Non-contiguous Phrase-based Model for Statistical Machine Translation 基于非连续短语的统计翻译模型研究 www.ilib.cn 2. Research on Example-Matching Algorithm in Example-Based Machine Translation 基于实例的机器翻译中实例匹配算法的研究 www.ilib.cn 3. Treatment of Onomatopoeia in Chinese-English Machine Translation SHI Mandel 汉语象声词的汉英机器翻译研究 www.icl.pku.edu.cn 4. Two machine learning methods and their application in machine translation 两种机器学习方法及其在机器翻译中应用 www.ilib.cn 5. Study on the Coordination Methods Between Rules and Templates in Machine Translation 机器翻译中规则和模板的协调方法研究 service.ilib.cn 6. Research and Discussion on Source Language Analysis in Machine Translation 机器翻译中源语分析的研究与探讨 www.ilib.cn 7. A Temporal Information System Model for Chinese Texts in Chinese-English Machine Translation 汉英机器翻译中汉语篇章时间信息系统模型 ilib.cn 8. A Regulation and corpus-based English to Tibetan Machine translation system Design Model 基于规则和实例相结合的英藏机器翻译系统的设计模型 www.ilib.cn 9. Cognitive Science and Machine Translation Research 认知科学与机器翻译研究 www.ilib.cn 10. An Analysis of Divergences and Mapping Operations in Machine Translation 机器翻译中异化现象的分析及映射运算 www.ilib.cn 1. Implementing Cross-Language Information Retrieval Based on English-Chinese Machine Translation 基于英汉机译实现跨语言信息检索 www.ilib.cn 2. A New Approach to Phrase Segmentation for Statistical Machine Translation 统计机器翻译中短语切分的新方法 www.ilib.cn 3. The Initial Discussion of Machine Translation for Natural Language 自然语言机器翻译初探 service.ilib.cn 4. An Implement of English-Mongolian Machine Translation System 英蒙机器翻译的实现 www.ilib.cn 5. Machine cognition and human cognition in machine translation 机器翻译中的机器认知与人的认知 www.ilib.cn 6. Research on Parsing Technology in Machine Translation System 面向机器翻译系统句法分析器的研究与实现 www.ilib.cn 7. On the Research of Information Technology and Machine Translation 信息技术与机器翻译研究 service.ilib.cn 8. Design of Bi-directional English-Chinese Machine Translation SystemsBased on Hybrid Strategy 基于混合策略的汉英双向机器翻译系统的设计 www.ilib.cn 9. List of research laboratories for machine translation 机器翻译研究实验室列表 blog.sina.com.cn 10. Application of Analog Inference in Machine Translation and Search 类比推理在机器翻译和搜索中的应用 scholar.ilib.cn 1. for a Machine Translation System of Advanced Design; 欧洲经济共同体研究与开发先进机器翻译系统计划 bbs.translators.com.cn 2. Controlled Language in Machine Translation 机器翻译中的受控语言 service.ilib.cn 3. Fuzzy Matching in Machine Translation Evaluation 机器翻译评测中的模糊匹配 www.ilib.cn 4. The Promotive Effect of Machine Translation on Translation Teaching 机器翻译对翻译教学的促进 service.ilib.cn 5. Brief Analysis of Machine Translation and Human Translation 机器翻译与人工翻译浅析 www.ilib.cn 6. Processing of Tense and Aspect in Chinese-English Machine Translation 汉英机器翻译中时体态处理 www.ilib.cn 7. The Link Grammar and Rule Set for English-Mongolian Machine Translation System 英蒙机器翻译系统的规则库及连接文法 www.ilib.cn 8. Machine Translation and Human Translation in the Information Age 信息时代的机译与人译 www.ilib.cn 9. Research of Machine Translation Markup Language 面向机器翻译的标记语言研究 service.ilib.cn 10. Practice and Analysis in Evaluation of Machine Translation 机器翻译测评的实践与分析 www.ilib.cn 1. Syntactic analysis of machine translation 机器翻译中句法分析的设计与实现 www.ilib.cn 2. Machine translation research in Microsoft 微软机器翻译研究 www.hightechbj.com 3. A Hybrid Approach to English-Chinese Machine Translation System 基于混合策略的英汉机器翻译系统设计与实现 ilib.cn 4. A probe into machine translation and computer-aided translation 机器翻译与计算机辅助翻译研究与探索 www.ilib.cn 5. A Study on the Dictionary in Japanese-Uyghur Machine Translation System 日-维机器翻译系统中词典的研究 www.ilib.cn 6. Improve the Quality of Machine Translation by Using Fall-information Pattern 用说明模板改进基于配价的德汉机器翻译 www.ilib.cn 7. Machine Translation Theory and Technique 机器翻译理论技术 grawww.nju.edu.cn 8. Research on Adapting Machine Translation System to New Domain 机器翻译系统跨领域移植方法的研究 www.ilib.cn 9. The Research on Machine Translation's Transfer and Generating 机器翻译转换生成研究 service.ilib.cn 10. Statistical Machine Translation Model Based on Hierarchical Chunking Phrase 基于分层语块分析的统计翻译研究 www.ilib.cn 1. Association for Machine Translation in the Americas 美国机器翻译协会 blog.sina.com.cn 2. Machine Translation Based on Universal Algorithm of Indexed Templates Matching and Replacing 基于索引模板匹配替换通用算法的机器翻译 www.ilib.com.cn 3. A probe into some treatment methods for machine translation 机器翻译的一些处理方法探讨 www.ilib.cn 4. Method and Issues of Example-Based Machine Translation 基于实例的机器翻译——方法和问题 www.ilib.cn 5. Analysis about the Developing Trend of Machine Translation 浅析机器翻译的发展趋势 www.ilib.cn 6. Study on the theory model and the phrasing analysis of machine translation 机器翻译的理论模型与语法分析研究 www.ilib.cn 7. Statistical machine translation based on multi-level linguistic knowledge 融合多层语言知识的的统计机器翻译 www.cis.pku.edu.cn 8. The Present and Future of Japanese-Chinese Machine Translation 日中机器翻译的现状和将来 www.ilib.cn 9. A Japanese-to-Chinese Machine Translation System Based on Case Grammar and Transformation Strategy 一个基于格语法和转换策略的日汉机器翻译系统 www.ilib.cn 10. Comparison of human and machine translation 人与机器翻译的比较 fy-google.com 1. On Some Problems about Machine Translation 浅谈机器翻译存在的问题 www.ilib.cn 2. A Brief Reflection on Machine Translation 机器翻译刍议 www.ilib.cn 3. Machine Translation Architecture Based on Micro-Engine Pipeline 基于微引擎流水线的机器翻译系统结构 www.ilib.cn 4. High Speed Multi-Language Machine Translation Based on Pruning on the Tree of Representations of Semantic Elements 基于语义单元表示树剪枝的高速多语言机器翻译 www.ilib.cn 5. Machine Translation Model Based on Neural Networks Technology 基于神经网络技术的机器翻译模型 www.ilib.cn 6. An English-to-Chinese Machine Translation Method Based on Rules Transferring 一种基于规则转换的机器翻译方法初探 www.wanfangdata.com.cn 7. Pre-fill with source text instead of machine translation 预填入原文,而不是机器翻译译文 blog.sina.com.cn 8. Pre-fill with machine translation instead of source text 预填入机器翻译译文,而不是原文 blog.sina.com.cn 9. Auto evaluation of machine translation based on BLEU method 自动评价机器翻译译文质量的一种方法 service.ilib.cn 10. Two Algorithms Based on Machine Translation 机器翻译中设计的两个算法 service.ilib.cn 1. An Approach of Machine Translation Based on Weaken Syntax 基于弱化语法规则的机器翻译方法研究 www.ilib.cn 2. English Ambiguity and Disambiguation in English-Chinese Machine Translation 在英汉互译中机器翻译所产生的歧义 longjuan801.bokee.com 3. Recognizing Unknown Words in English-Chinese Machine Translation 英汉机译中未登录词的识别 www.ilib.cn 4. Knowledge Bases in English-Chinese Machine Translation System ECT 英汉机器翻译系统ECT中的知识库 www.ilib.cn 5. Recognizing Unknown Words Based on Similarity and Guessing Rules in English-Chinese Machine Translation 英汉机译中基于相似性与猜测规则识别示登录词 www.ilib.cn |
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。