单词 | if | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 |
复数:ifs if 显示所有例句
IDM
if and when (谈及可能发生或不发生的事时说)used to say sth about an event that may or may not happen
if anything (表达看法,或用在否定句之后表示反面意见才对)used to express an opinion about sth, or after a negative statement to suggest that the opposite is true
if I were you (提出劝告时说)used to give sb advice
if not (用在 if 引导的句子之后)不然,要不used to introduce a different suggestion, after a sentence withif
(用于 yes ╱ no 疑问句之后,表示如果答案是 no,将会或应该发生什么)used after ayes/no question to say what will or should happen if the answer is ‘no’
(表示可能更大或更重要等)used to suggest that sth may be even larger, more important, etc. than was first stated
if only 但愿used to say that you wish sth was true or that sth had happened
its not as if (表示所发生的事情令人惊讶)used to say that sth that is happening is surprising
only if 只有used to state the only situation in which sth can happen
例句释义: 如果,当,倘若,假若,不确定的情况,假如,条件,是否 1. You know, if Trent's such a jerk, why do you hang out with him? 如果崔特是个大烂人你干嘛跟他在一起? www.tingclass.net 2. The question of nationality is sure to come up again if Strauss-Kahn steps down, but Europeans will not be eager to part with the position. 如果斯特劳斯卡恩辞职,国籍问题就会再次出现,但是欧洲人并不急着放弃这个职位。 dongxi.net 3. If you did not select the Create Outlook Task check box, Access saves the import specification and imports the objects that you specified. 如果未选中“创建Outlook任务”复选框,则Access会保存导入规范,并导入指定的对象。 office.microsoft.com 4. If that sounds like the right kind of quest for you, click here to buy the Empire Building Kit now, before orders close in just a few hours. 如果这正是你想要的探寻,那么请点击这里,订购你想要的“帝国缔造工具包”,订购几小时后就将结束。 www.bing.com 5. I shall provide you perhaps with a further update later this day if it becomes necessary to do so. 如若必要,今天我可能会给予你们进一步的更新。 blog.sina.com.cn 6. "That sounds to me like a nearly ideal solution, " Joyce said. "But only if you really think it would be enough for you. " “我觉得这几乎是个完美的解决办法,”乔伊斯说:“但除非你真的觉得这么做就可以了。” www.bing.com 7. And, indeed, these people would say "Yes! , " as if I had asked them to pass the salt. I was just staggered by it. 就好像我请他们把盐递给我那样理所当然对这样的回答,我感到很震惊。 www.ted.com 8. As surely as the LORD who rescues Israel lives, even if it lies with my son Jonathan, he must die. But not one of the men said a word. 39我指著救以色列永生的耶和华起誓、就是我儿子约拿单犯了罪、他也必死.但百姓中无一人回答他。 dict.bioon.com 9. He had asked me if I was a deceiving imp, and he had said I should be a fierce young hound if I joined the hunt against him. 他早就问过我是不是一个骗人上当的小魔鬼,他还说过,要是我参加那些人来搜捕他,我就是一头凶狠的小猎犬。 novel.tingroom.com 10. But Keno Carter laughed as if he knew what I was thinking. 但是基诺卡特笑好像他知道我是思考的。 forum.putclub.com 1. And the industry should look to its own self-interest: it would be a shame if reckless expansion spoiled a good innovation. 而且该行业应当注意自身的利益:因为铤而走险的扩张而毁掉了一种创新理念实在可惜。 www.ecocn.org 2. If the office itself is starting to look run down and like its in need of an upgrade, it's indicative of excessive belt-tightening measures. 如果办公室看起来是在走向衰败而且需要来一次升级,这就表明贵公司已经开始在勒紧裤腰带过日子了。 www.bing.com 3. If correctly hidden right arm, right arm (right hand players) straight and his hands are in the ball. 若能够正确隐藏右臂,右臂(右手球员)笔直,且双手都在球后。 www.chuncui.cn 4. "If they're still in business after all this, chances are they're extremely well run, " he said. “如果他们现在仍在营业后,所有这一切,很可能是非常方便办好,”他说。 www.bing.com 5. The result of your application is ready. Please come to pick it up or advise us if you want us to mail it to you. 你的申请已有结果。请来我处领取,如希望邮寄,请通知我处。 egov.cwi.gov.cn 6. Vacuum Kiss - While kissing open-mouthed, slightly suck in as if you were sucking the air from your partners mouth. 真空吻——开口吻时,在里边轻轻吮吸,好像你正在从你情人的口中喝吸空气。 www.bing.com 7. If he misses one opportunity he never hides, he's always there to get himself in the right position for the next time. 如果他错过了机会是不会遮遮掩掩的,他总是让自己下次出现在正确的位置上。 forum.sports.sina.com.cn 8. We might be able to live if we boldly charge into the enemy's camp. 勇敢冲向敌人阵营或许还可以活命!? www.occca.net 9. If he looked down from space today he might no longer see just the lights of our cities but the many lights of fishing boats. 如果现在他从太空往下看,看到的也许不再只是我们城市的万家灯火。还会看到渔船的点点灯光。 www.cnedu.cn 10. The American student asked whether you are dumb or not, . If yes, he would chat with you in sign language. 那个美国同学问,你是不是哑巴,如果是的话,他可以用手语跟你交流。 www.ebigear.com 1. It was a display of unusual restraint in a country where officials and businessmen rarely bother to ask if their habit offends. 在一个官员和商人很少关注他们的行为举止是否妥当的国家,黄先生向我们展现了一种罕见的、可贵的自制力。 www.bing.com 2. If the Little Mermaid slays the prince with the knife she will become a mermaid again and be able to live out her full life under the sea. 如果小美人鱼过关斩刀与王子,她将再次成为一个美人鱼能活出海面下她的整个生命。 wenwen.soso.com 3. I remembered sitting at the smaller table with my cousins and siblings, feeling as if I were too old to sit at the kid's table. 我想起了跟我的姊妹和表姊妹们一起坐在小桌子旁,却觉得自己已经很大了,不该坐在小孩的桌上的情形。 www.bing.com 4. If I happened to hear her recorded message there, on one of our off days, calling out the name of a different man, I didn't mind. 如果有时候在我们不打电话的日子里,我碰巧听到她的录音中她说了别的男人的名字,我也不在乎。 www.bing.com 5. If you throw a handful of straw into a river, some of it stays afloat even in a rapids. 一把稻草投在河里,即使到急流险滩也总有些稻草可以不沉。 6. I'm now in my 80s, but whenever I think of that look on Dad's face, my heart still feels as if it will swell up and burst. 现在,我已经80多岁了,但是每当我回想起我爸当时的面部表情,我就感到我的心仍然在膨胀着,像是要胀裂一样。 www.ebigear.com 7. It was as if a flock of foolish sheep placed themselves under the protection of a pack of ravening wolves. 他们就像是愚蠢的绵羊,自己走去投靠一群残暴的豺狼。 www.jukuu.com 8. But if it does not, the resulting lack of global aggregate demand relative to supply will lead to a weaker recovery of global growth. 否则,相对于供给的全球总体需求缺失将导致全球经济增长更为乏力。 www.bing.com 9. But the other four balls are made of glass. If you drop one of these, it will be certainly scuffed, marked, nicked, damaged or even smashed. 但其他四只球是用玻璃做的,如果你把它往下扔,它必然受到磨损,出现碰撞的痕迹、有了裂口,被损坏甚至被摔得粉碎。 www.tingclass.com 10. Needles and bags are efficiently hustled into place, as if it were not poison that is about to be put in the body. 针和药水袋已经有效的固定好,好像只要没有阻碍就将进入身体。 www.hxen.com 1. "It's as if there's this little Julia or Nicola in an olive green uniform there on your shoulder, " he said. 他说:“好像有一个身着橄榄绿制服的小朱莉亚或尼古拉站在你的肩上。” www.tobaccochina.com 2. Occasionally, we put on a show as if to convince ourselves our secrets are really all that terrible. 有时,我们制造假象,说服自己我们的秘密并没有那么糟糕。 wyqhwp.blog.163.com 3. He paused to deliver his punch line: "But if you are prepared to give it a try, so are we. " 他停了一下,然后说出了他最得力的一句话:“但是,如果你准备试试看,我们也准备这样做。” 4. But, knowing what is human oil Juetu told me three, if you do not know, you should not to ask, continues to look. 不过,知道什么是人油就跟我狂吐三下,不知道的也别问,继续看吧。 zhidao.baidu.com 5. But if your clinic would reassure me that I would not be at risk, then I would happily donate. 但是,如果诊所让我放心,保证我不会有危险,那么,我将愉快地捐赠。 www.bing.com 6. Floral dream, in the moonlight, sitting in the balcony, facing the garden flowers, as if touched my heart what. 花香如梦,在月光下,坐在露台上,面对着满园花开,我的心仿佛触到了什么。 www.bing.com 7. To me, if education is right it will be just a part of meditation; meditation will be the last point in it. 对于我来说,如果教育是恰当的,它也仅仅是作为静心的一部分,静心是它最终目的; tomacoz.blog.163.com 8. Dragging it on like this is not the way because if you think about it, wealthy people can hold on, but a few storms and the poor will lose. 这么样拖下去实在不是办法,因为啊,你想啊,有钱人扛得住,穷人来个几下暴风骤雨就歇菜了。 dialogue.iflove.com 9. Many of the companies emerging from this start-up wave, like the last, look as if they were created with an eye to being sold on quick. 正如上一次浪潮一样,在这次初创企业浪潮中涌现出来的公司中,有很多企业似乎就是为了迅速卖掉而创立的。 www.ftchinese.com 10. Stop flicking through the mail if she's trying to talk with you or turning off the TV long enough to answer a question. 如果她尝试要和你交谈,停止敲打键盘去写你的邮件。或者关上电视,直到你回答完了她的问题。 blog.sina.com.cn 1. The inclusive decision only leads to a lack of synchronization if it activates more than one of its outgoing branches. 如果inclusivedecision激活了它的多个传出分支,则只会导致缺乏同步问题。 www.ibm.com 2. Well, I was just calling to ask if you've received my email about this year's sales projections. 我打电话就想问一问你是否已经收到关于今年销售方案的电子邮件。你查过邮件后,如果发现我的报告有问题就给我打电话。 www.oralpractice.com 3. If you could please send through a quote with your suggestions on the above, that would be fantastic. 如果你能请发送通过与您的建议对上述报价,那将是非常美妙的。 www.bing.com 4. If he had been working hard, he would be working in the office now. 要是他一直努力工作的话,他现在已进了办公室了。 wenwen.soso.com 5. He said the parliament, government and the people all the same -they all in the same ship which, if it sinks, will make everyone sink. 他说,议会,政府与及广大人民都在站在同一条战线上,他们都在同一条船上,如果这条船沉了,大家也会被淹死。 www.bing.com 6. Another says: Did not savour, if I had money, employ two young ladies to discharge, we eats fresh nice and warm! 另一个说:没品味,我要是有了钱,雇两个小姐来屙,咱吃新鲜热乎的! www.google-web.org 7. Determining if a string matches a pattern is the simplest use of regular expressions and, as you see in Figure 1 , it's, easy to do. 确定字符串是否与模式匹配是对正则表达式的最简单应用,如图1所示,而且易于操作。 blog.sina.com.cn 8. The nation's boosters must be hoping that, even if they do not come next year, prospective tourists are at least watching from afar. 支持国家的民众肯定希望,即使明年不会有回报,未来的游客至少会期待他们的伦敦远行。 www.ecocn.org 9. jung min was so cute when he went up the stage alone and again teasing fans as if he's not aware of what he's doing to us. 朴马今天很可爱,他自己一次,一次独自走上台逗粉丝,就好像那是他的无意之举。 blog.sina.com.cn 10. "It may be a fantastic idea on paper and it looks as if it could work, " he says. “这可能是一个神奇的想法在纸面上看来,如果它可以工作,”他说。 www.tech-domain.com 1. If such a name exists , the object must always be referred to using delimited identifiers . 如果存在这样的名称,必须始终使用分隔标识符来引用这个对象。 www.bing.com 2. If it had to pay high interest, it would eventually go broke. 如果它必须支付高利率,破产将不可避免。 www.fortunechina.com 3. If you want to avoid being laid off, be prepared to state how your contributions will benefit the company. 如果你想避免被裁员,那就要准备好陈述你做出的贡献能够让公司获得哪些利益。 www.hjenglish.com 4. If all this adverse publicity had indeed induced a bout of "climate conscience" in the brothers, it would be quite some story. 如果所有这些反面报道确实影响了兄弟俩的气候影响道德观,将有很多故事发生。 www.ecocn.org 5. she asked if I could spare her a bob or two. 她问我能否借给她一两个便士。 zhidao.baidu.com 6. If I had put my house first, my business would have gone under, and then all of us would have been out on the street. 假如当初我先顾着房子,我的公司大概就破产了,我们大家也只能流落街头。 www.ftchinese.com 7. After all, it's not as if you can simply trek down to your local community college and take construction equipment training courses. 毕竟它不像你只需跋涉到你当地社区学院的训练课程,并采取施工设备。 actuafreearticles.com 8. At this point it seems as if the mini stasis is pointless. 基于这点,看起来小型停滞期是无意义的。 blog.sina.com.cn 9. I glanced back at Matthew to see if he'd heard what his brother had said, but he was still lip-deep in his kissing. 我瞥了眼马修,看他是否听见了他弟弟的话,可他看上去仍然沉浸在亲吻中。 www.bing.com 10. I'm not sure if I'll be able to help you with your homework, but I'll give it a shot. 我不敢确定我是否能够帮助你完成家庭作业,但是我会试一试。 beckroi.blog.163.com 1. Dammit Joe, if you were going to babysit me, you could have let me know about it! 干!周,如果你想让我做保姆,起码告诉我那个人在哪里? www.91danji.com 2. As you walk through a door, look to see if you can hold it open for someone else. 当你穿走门道时,看看你能否为他人扶门。 blog.sina.com.cn 3. If you get frustrated, step away from the piano for a few minutes until you are ready to play again. 如果有遇到困难,先离开琴一会儿,直到你做好继续弹奏的准备。 bbs.cndzq.com 4. I did not know whether tomorrow will have to rain, if will rain, I will treat at home. 5我不知道明天是否要下雨,如果下雨,我就待在家里。 zhishi.sohu.com 5. If we were at the beginning of an ordinary cyclical recovery, the combined fiscal and monetary policy response would be reasonable. 如果一场普通的周期性复苏已经拉开序幕,上述财政与货币政策的组合将是合理的。 www.ftchinese.com 6. Before we go any further, we have to tell you that the first step, if you smoke, is to stop. 在我们说得更多以前,我们必须告诉你:假如你抽烟,第一步是停止抽烟。 www.ebigear.com 7. The team may be allowed to work ahead on future iteration work if it completes the work of the current iteration. 如果团队完成了当前迭代的工作,就可以提前到未来迭代的工作中。 www.ibm.com 8. I would be remiss if I did not specifically acknowledge the patience that each of you has shown with my inability to speak Mandarin. 另外,还有一点我必须要提,那就是感谢大家对于我不会中文而给予我的包容。 dictsearch.appspot.com 9. Analysts said the move could herald more aggressive monetary policy easing if more signs of a slowing economic recovery emerge. 分析师称,该举措预示着一旦美国经济复苏显露更多放缓迹象,有可能会采取更加激进的货币宽松政策。 cn.reuters.com 10. If there is no evaluation, no screen between the observer and the observed, is there then a separation, a division between them? 如果在观察者和被观察的之间没有评价,没有屏障,那么在它们之间还有分离、分裂吗? hi.baidu.com 1. I suppose if I were East Indian, then I would be proud of it, but as such, I only pointed it out as a known fact. 如果我要是东印度人,那么我确实会骄傲,但我只是将那些当做众人皆知的事实说了出来。 www.acfun.tv 2. But many others are put off by Google's cocksure assertion of its own holiness, as if it merited unquestioning trust. 但是还有别的许多人而放弃谷歌,因为谷歌笃信地对自身圣洁进行维护,似乎它就应该获得不容置疑的信任,。 bbs.chinadaily.com.cn 3. If I know the moment of inertia, then I know how much rotational kinetic energy there is. 若知道转动惯量我就能知道,转动动能是多少。 open.163.com 4. She placed one she had been perusing on his hand; he flung it off, and muttered, if she did not give over, he would break her neck. 她把她正在阅读的一本书放在他的手上。他甩开了,咕噜着,要是她纠缠不休,他就要扭断她的脖子。 www.putclub.com 5. If it's one of your days off, you may find yourself doing nothing because you want to figure out the best way to spend such limited time. 如果今天你休息,你可能发现你什么都没干,因为你想要找出度过如此有限时间的最佳方式。 www.bing.com 6. The Johnsons' cat likes to chase the mice as if it were playing with them. 约翰逊家的猫喜欢追逐老鼠,好象它在跟它们闹着玩似的。 www.kekenet.com 7. I am standing beside this spring; if a maiden comes out to draw water and I say to her, 'Please let me drink a little water from your jar, ' 我如今站在井旁,对那一个出来打水的女子说,请你把你瓶里的水给我一点喝。 www.ebigear.com 8. Uther the Lightbringer: I'm surprised that you kept things together as long as you did, lad. If I hadn't arrived just then. . . 乌瑟尔。光明使者:我很吃惊你居然能坚持那么久,小伙子。但如果我刚才没及时赶到的话… www.wow8.org 9. In a weird way, it was as if we were together again, on a more intimate level than ever before, though without him knowing it. 有时候我会觉得这很奇妙,就好像我们又在一起一样,并且是一种从未有过的更加亲密的感觉,即便这一切他并不知晓。 m.yeeyan.org 10. He is going to make a sortie, Dany realized, and if he takes Ben Plumm's head, he'll walk into the wedding feast and throw it at my feet. 他要前去出击了,丹尼意识到,而要是他带来本·普拉姆的首级,他会走进婚礼大宴,将它甩到我的脚下。 www.cndkc.net 1. As if the nausea isn't enough, this week you may be noticing increased gas, indigestion, heartburn and general discomfort in you gut. 好像仅仅恶心还是不够的,这一周你可能发觉胃里涨气、消化不良、心痛和全身不舒服。 www.bing.com 2. It was an audacious if rather unwelcome entry: China officially recognizes only five religions, and Judaism isn't one of them. 这即使不是一个不受欢迎的举动,也肯定是一个冒险的举动:中国官方只认定了五种宗教,而犹太教不在其中。 www.bing.com 3. Please let me know if it's okay with you. 如果你认为可以,请通知我。 www.lunwenbang.cn 4. Also, if your patron wanted to run for a city office, your patron would expect you to be loyal and vote for him. 作为回报,如果庇护人要竞选官职,就会要求你投他一票。 open.163.com 5. Quite frankly, I've never been asked if IBM could make DB2 slower, or more difficult to use, or less available - well, you get the point. 十分坦白地说,从来没人问过我IBM是否可以使DB2更慢一些,或更难于使用,或不那么可用——您应该已经明白了。 www.ibm.com 6. If you'd like to see the marketing mix applied to a real business - then take a look at our Ryanair marketing mix. 如果您想看到的营销组合应用到实际的业务-再看看我们看看瑞安营销组合。 zhidao.baidu.com 7. "Well, " concluded Socrates, "if what you want to tell me is neither true nor good nor even useful, why tell it to me at all? " “好了,”苏格拉底最后总结说,“假如你将要告诉我的东西既非真实,亦非好事,也非有用,为什么还要告诉我呢?” www.bing.com 8. 'I will play in this World Cup as if it is the last chance for me, ' Mr. Park said in a sports blog. 朴智星在一个体育博客上说,本届世界杯我将以抓住最后机会的心态全力以赴。 chinese.wsj.com 9. A book may be compared to your neighbor; if it be good, it cannot last too long; if bad, you cannot get rid of it too early. 一本书可以比作邻居。如果是好的,结识愈久愈好;如果是坏的,分手愈早愈好。 wenku.baidu.com 10. If I died have asked you certainly deliver me, an only regulation, good let me know I once passed through on the road had you to accompany. 如果我死了请你一定送送我,只一程,好让我知道我曾走过的路上有你陪。 zhidao.baidu.com 1. I am standing beside this spring; if a maiden comes out to draw water and I say to her, 'Please let me drink a little water from your jar, ' 我如今站在井旁,对那一个出来打水的女子说,请你把你瓶里的水给我一点喝。 www.ebigear.com 2. Uther the Lightbringer: I'm surprised that you kept things together as long as you did, lad. If I hadn't arrived just then. . . 乌瑟尔。光明使者:我很吃惊你居然能坚持那么久,小伙子。但如果我刚才没及时赶到的话… www.wow8.org 3. In a weird way, it was as if we were together again, on a more intimate level than ever before, though without him knowing it. 有时候我会觉得这很奇妙,就好像我们又在一起一样,并且是一种从未有过的更加亲密的感觉,即便这一切他并不知晓。 m.yeeyan.org 4. He is going to make a sortie, Dany realized, and if he takes Ben Plumm's head, he'll walk into the wedding feast and throw it at my feet. 他要前去出击了,丹尼意识到,而要是他带来本·普拉姆的首级,他会走进婚礼大宴,将它甩到我的脚下。 www.cndkc.net 5. If there is no specific , we'll use "corporation" as the business nature of your company. 没有特定的指示,我地将会用『机构』作为贵公司的业务性质。 www.showxiu.com 6. IF YOU DO NOT AGREE TO ANY OF THE TERMS ABOVE, PLEASE CONTACT THE ADMINISTRATOR TO HAVE YOUR ACCOUNT DELETED. THANK YOU. 如果你不同意以上之任何条款,请联系管理员,将你的帐号删除。谢谢合作。 dict.bioon.com 7. As if the nausea isn't enough, this week you may be noticing increased gas, indigestion, heartburn and general discomfort in you gut. 好像仅仅恶心还是不够的,这一周你可能发觉胃里涨气、消化不良、心痛和全身不舒服。 www.bing.com 8. It was an audacious if rather unwelcome entry: China officially recognizes only five religions, and Judaism isn't one of them. 这即使不是一个不受欢迎的举动,也肯定是一个冒险的举动:中国官方只认定了五种宗教,而犹太教不在其中。 www.bing.com 9. Please let me know if it's okay with you. 如果你认为可以,请通知我。 www.lunwenbang.cn 10. Also, if your patron wanted to run for a city office, your patron would expect you to be loyal and vote for him. 作为回报,如果庇护人要竞选官职,就会要求你投他一票。 open.163.com 1. He is going to make a sortie, Dany realized, and if he takes Ben Plumm's head, he'll walk into the wedding feast and throw it at my feet. 他要前去出击了,丹尼意识到,而要是他带来本·普拉姆的首级,他会走进婚礼大宴,将它甩到我的脚下。 www.cndkc.net 2. If there is no specific , we'll use "corporation" as the business nature of your company. 没有特定的指示,我地将会用『机构』作为贵公司的业务性质。 www.showxiu.com 3. IF YOU DO NOT AGREE TO ANY OF THE TERMS ABOVE, PLEASE CONTACT THE ADMINISTRATOR TO HAVE YOUR ACCOUNT DELETED. THANK YOU. 如果你不同意以上之任何条款,请联系管理员,将你的帐号删除。谢谢合作。 dict.bioon.com 4. Now, I said that if I were religious, I'd be very afraid of evolution. 现在,我说了如果我信奉宗教的话,我会很害怕进化论。 www.ted.com 5. As if the nausea isn't enough, this week you may be noticing increased gas, indigestion, heartburn and general discomfort in you gut. 好像仅仅恶心还是不够的,这一周你可能发觉胃里涨气、消化不良、心痛和全身不舒服。 www.bing.com 6. It was an audacious if rather unwelcome entry: China officially recognizes only five religions, and Judaism isn't one of them. 这即使不是一个不受欢迎的举动,也肯定是一个冒险的举动:中国官方只认定了五种宗教,而犹太教不在其中。 www.bing.com 7. Please let me know if it's okay with you. 如果你认为可以,请通知我。 www.lunwenbang.cn 8. Also, if your patron wanted to run for a city office, your patron would expect you to be loyal and vote for him. 作为回报,如果庇护人要竞选官职,就会要求你投他一票。 open.163.com 9. Quite frankly, I've never been asked if IBM could make DB2 slower, or more difficult to use, or less available - well, you get the point. 十分坦白地说,从来没人问过我IBM是否可以使DB2更慢一些,或更难于使用,或不那么可用——您应该已经明白了。 www.ibm.com 10. If you'd like to see the marketing mix applied to a real business - then take a look at our Ryanair marketing mix. 如果您想看到的营销组合应用到实际的业务-再看看我们看看瑞安营销组合。 zhidao.baidu.com 1. Now, I said that if I were religious, I'd be very afraid of evolution. 现在,我说了如果我信奉宗教的话,我会很害怕进化论。 www.ted.com 2. Even if you are not good at it in the beginning, you can become good at it through hard work at improving your skills. 即使最开始你不擅长也没关系,你可以通过努力提高技能最终变得擅长。 www.bing.com 3. As if the nausea isn't enough, this week you may be noticing increased gas, indigestion, heartburn and general discomfort in you gut. 好像仅仅恶心还是不够的,这一周你可能发觉胃里涨气、消化不良、心痛和全身不舒服。 www.bing.com 4. It was an audacious if rather unwelcome entry: China officially recognizes only five religions, and Judaism isn't one of them. 这即使不是一个不受欢迎的举动,也肯定是一个冒险的举动:中国官方只认定了五种宗教,而犹太教不在其中。 www.bing.com 5. Please let me know if it's okay with you. 如果你认为可以,请通知我。 www.lunwenbang.cn 6. Also, if your patron wanted to run for a city office, your patron would expect you to be loyal and vote for him. 作为回报,如果庇护人要竞选官职,就会要求你投他一票。 open.163.com 7. Quite frankly, I've never been asked if IBM could make DB2 slower, or more difficult to use, or less available - well, you get the point. 十分坦白地说,从来没人问过我IBM是否可以使DB2更慢一些,或更难于使用,或不那么可用——您应该已经明白了。 www.ibm.com 8. If you'd like to see the marketing mix applied to a real business - then take a look at our Ryanair marketing mix. 如果您想看到的营销组合应用到实际的业务-再看看我们看看瑞安营销组合。 zhidao.baidu.com 9. "Well, " concluded Socrates, "if what you want to tell me is neither true nor good nor even useful, why tell it to me at all? " “好了,”苏格拉底最后总结说,“假如你将要告诉我的东西既非真实,亦非好事,也非有用,为什么还要告诉我呢?” www.bing.com 10. 'I will play in this World Cup as if it is the last chance for me, ' Mr. Park said in a sports blog. 朴智星在一个体育博客上说,本届世界杯我将以抓住最后机会的心态全力以赴。 chinese.wsj.com 1. As if the nausea isn't enough, this week you may be noticing increased gas, indigestion, heartburn and general discomfort in you gut. 好像仅仅恶心还是不够的,这一周你可能发觉胃里涨气、消化不良、心痛和全身不舒服。 www.bing.com 2. It was an audacious if rather unwelcome entry: China officially recognizes only five religions, and Judaism isn't one of them. 这即使不是一个不受欢迎的举动,也肯定是一个冒险的举动:中国官方只认定了五种宗教,而犹太教不在其中。 www.bing.com 3. Please let me know if it's okay with you. 如果你认为可以,请通知我。 www.lunwenbang.cn 4. Also, if your patron wanted to run for a city office, your patron would expect you to be loyal and vote for him. 作为回报,如果庇护人要竞选官职,就会要求你投他一票。 open.163.com 5. Quite frankly, I've never been asked if IBM could make DB2 slower, or more difficult to use, or less available - well, you get the point. 十分坦白地说,从来没人问过我IBM是否可以使DB2更慢一些,或更难于使用,或不那么可用——您应该已经明白了。 www.ibm.com 6. If you'd like to see the marketing mix applied to a real business - then take a look at our Ryanair marketing mix. 如果您想看到的营销组合应用到实际的业务-再看看我们看看瑞安营销组合。 zhidao.baidu.com 7. "Well, " concluded Socrates, "if what you want to tell me is neither true nor good nor even useful, why tell it to me at all? " “好了,”苏格拉底最后总结说,“假如你将要告诉我的东西既非真实,亦非好事,也非有用,为什么还要告诉我呢?” www.bing.com 8. 'I will play in this World Cup as if it is the last chance for me, ' Mr. Park said in a sports blog. 朴智星在一个体育博客上说,本届世界杯我将以抓住最后机会的心态全力以赴。 chinese.wsj.com 9. A book may be compared to your neighbor; if it be good, it cannot last too long; if bad, you cannot get rid of it too early. 一本书可以比作邻居。如果是好的,结识愈久愈好;如果是坏的,分手愈早愈好。 wenku.baidu.com 10. If I died have asked you certainly deliver me, an only regulation, good let me know I once passed through on the road had you to accompany. 如果我死了请你一定送送我,只一程,好让我知道我曾走过的路上有你陪。 zhidao.baidu.com 1. Please let me know if it's okay with you. 如果你认为可以,请通知我。 www.lunwenbang.cn 2. Also, if your patron wanted to run for a city office, your patron would expect you to be loyal and vote for him. 作为回报,如果庇护人要竞选官职,就会要求你投他一票。 open.163.com 3. Quite frankly, I've never been asked if IBM could make DB2 slower, or more difficult to use, or less available - well, you get the point. 十分坦白地说,从来没人问过我IBM是否可以使DB2更慢一些,或更难于使用,或不那么可用——您应该已经明白了。 www.ibm.com 4. If you'd like to see the marketing mix applied to a real business - then take a look at our Ryanair marketing mix. 如果您想看到的营销组合应用到实际的业务-再看看我们看看瑞安营销组合。 zhidao.baidu.com 5. "Well, " concluded Socrates, "if what you want to tell me is neither true nor good nor even useful, why tell it to me at all? " “好了,”苏格拉底最后总结说,“假如你将要告诉我的东西既非真实,亦非好事,也非有用,为什么还要告诉我呢?” www.bing.com 6. 'I will play in this World Cup as if it is the last chance for me, ' Mr. Park said in a sports blog. 朴智星在一个体育博客上说,本届世界杯我将以抓住最后机会的心态全力以赴。 chinese.wsj.com 7. A book may be compared to your neighbor; if it be good, it cannot last too long; if bad, you cannot get rid of it too early. 一本书可以比作邻居。如果是好的,结识愈久愈好;如果是坏的,分手愈早愈好。 wenku.baidu.com 8. If I died have asked you certainly deliver me, an only regulation, good let me know I once passed through on the road had you to accompany. 如果我死了请你一定送送我,只一程,好让我知道我曾走过的路上有你陪。 zhidao.baidu.com 9. Check the bank's reference book to see if there are any special documentary requirements in the importer's country. 查看银行的参考书,弄清楚进口商国家是否有特殊的单据要求。 club.business.sohu.com 10. If there aren't any, a couple's counselor can help or refer you to a couple's group. Learn to talk it out, rather than to argue it out. 如果没有,情侣词典(一个组织)可以帮忙,他可以提供一个全是夫妇的交流平台,教你如何说出来而不是吵出来。 www.bing.com 1. Quite frankly, I've never been asked if IBM could make DB2 slower, or more difficult to use, or less available - well, you get the point. 十分坦白地说,从来没人问过我IBM是否可以使DB2更慢一些,或更难于使用,或不那么可用——您应该已经明白了。 www.ibm.com 2. If you'd like to see the marketing mix applied to a real business - then take a look at our Ryanair marketing mix. 如果您想看到的营销组合应用到实际的业务-再看看我们看看瑞安营销组合。 zhidao.baidu.com 3. "Well, " concluded Socrates, "if what you want to tell me is neither true nor good nor even useful, why tell it to me at all? " “好了,”苏格拉底最后总结说,“假如你将要告诉我的东西既非真实,亦非好事,也非有用,为什么还要告诉我呢?” www.bing.com 4. 'I will play in this World Cup as if it is the last chance for me, ' Mr. Park said in a sports blog. 朴智星在一个体育博客上说,本届世界杯我将以抓住最后机会的心态全力以赴。 chinese.wsj.com 5. A book may be compared to your neighbor; if it be good, it cannot last too long; if bad, you cannot get rid of it too early. 一本书可以比作邻居。如果是好的,结识愈久愈好;如果是坏的,分手愈早愈好。 wenku.baidu.com 6. If I died have asked you certainly deliver me, an only regulation, good let me know I once passed through on the road had you to accompany. 如果我死了请你一定送送我,只一程,好让我知道我曾走过的路上有你陪。 zhidao.baidu.com 7. Check the bank's reference book to see if there are any special documentary requirements in the importer's country. 查看银行的参考书,弄清楚进口商国家是否有特殊的单据要求。 club.business.sohu.com 8. If there aren't any, a couple's counselor can help or refer you to a couple's group. Learn to talk it out, rather than to argue it out. 如果没有,情侣词典(一个组织)可以帮忙,他可以提供一个全是夫妇的交流平台,教你如何说出来而不是吵出来。 www.bing.com 9. How much will it be if I stay two more hours? 多待两小时需要多少钱? www.dreye.com.cn 10. if it would be okay with you, try not to. 如果你不是冻未条,就不要吧 www.tingclass.net 1. "Well, " concluded Socrates, "if what you want to tell me is neither true nor good nor even useful, why tell it to me at all? " “好了,”苏格拉底最后总结说,“假如你将要告诉我的东西既非真实,亦非好事,也非有用,为什么还要告诉我呢?” www.bing.com 2. 'I will play in this World Cup as if it is the last chance for me, ' Mr. Park said in a sports blog. 朴智星在一个体育博客上说,本届世界杯我将以抓住最后机会的心态全力以赴。 chinese.wsj.com 3. A book may be compared to your neighbor; if it be good, it cannot last too long; if bad, you cannot get rid of it too early. 一本书可以比作邻居。如果是好的,结识愈久愈好;如果是坏的,分手愈早愈好。 wenku.baidu.com 4. If I died have asked you certainly deliver me, an only regulation, good let me know I once passed through on the road had you to accompany. 如果我死了请你一定送送我,只一程,好让我知道我曾走过的路上有你陪。 zhidao.baidu.com 5. Check the bank's reference book to see if there are any special documentary requirements in the importer's country. 查看银行的参考书,弄清楚进口商国家是否有特殊的单据要求。 club.business.sohu.com 6. If there aren't any, a couple's counselor can help or refer you to a couple's group. Learn to talk it out, rather than to argue it out. 如果没有,情侣词典(一个组织)可以帮忙,他可以提供一个全是夫妇的交流平台,教你如何说出来而不是吵出来。 www.bing.com 7. How much will it be if I stay two more hours? 多待两小时需要多少钱? www.dreye.com.cn 8. if it would be okay with you, try not to. 如果你不是冻未条,就不要吧 www.tingclass.net 9. It would be quite helpful if you could supply us with your newly developed very heavy weight sponge. 如果贵方可提供新开发的重海绵,对我们的帮助会很大。 wenku.baidu.com 10. If I hurry, it tends to come out a bit limp and flat, a touch on the greasy side. 如果我很匆忙,不小心碰到油腻的一边,头发有可能变得柔顺而又平坦。 blog.sina.com.cn 1. A book may be compared to your neighbor; if it be good, it cannot last too long; if bad, you cannot get rid of it too early. 一本书可以比作邻居。如果是好的,结识愈久愈好;如果是坏的,分手愈早愈好。 wenku.baidu.com 2. If I died have asked you certainly deliver me, an only regulation, good let me know I once passed through on the road had you to accompany. 如果我死了请你一定送送我,只一程,好让我知道我曾走过的路上有你陪。 zhidao.baidu.com 3. Check the bank's reference book to see if there are any special documentary requirements in the importer's country. 查看银行的参考书,弄清楚进口商国家是否有特殊的单据要求。 club.business.sohu.com 4. If there aren't any, a couple's counselor can help or refer you to a couple's group. Learn to talk it out, rather than to argue it out. 如果没有,情侣词典(一个组织)可以帮忙,他可以提供一个全是夫妇的交流平台,教你如何说出来而不是吵出来。 www.bing.com 5. How much will it be if I stay two more hours? 多待两小时需要多少钱? www.dreye.com.cn 6. if it would be okay with you, try not to. 如果你不是冻未条,就不要吧 www.tingclass.net 7. It would be quite helpful if you could supply us with your newly developed very heavy weight sponge. 如果贵方可提供新开发的重海绵,对我们的帮助会很大。 wenku.baidu.com 8. If I hurry, it tends to come out a bit limp and flat, a touch on the greasy side. 如果我很匆忙,不小心碰到油腻的一边,头发有可能变得柔顺而又平坦。 blog.sina.com.cn 9. If you are withholding information to protect the children, you can only do that for so long. 如果你还是怀有保护孩子的信息,你只能暂时这样做。 www.bing.com 10. I don't know if you were wrong. But I fail to see the point of being right. 我也不知道你有没有做错,反正我没觉着你有做对嘛。 blog.hjenglish.com 1. Check the bank's reference book to see if there are any special documentary requirements in the importer's country. 查看银行的参考书,弄清楚进口商国家是否有特殊的单据要求。 club.business.sohu.com 2. If there aren't any, a couple's counselor can help or refer you to a couple's group. Learn to talk it out, rather than to argue it out. 如果没有,情侣词典(一个组织)可以帮忙,他可以提供一个全是夫妇的交流平台,教你如何说出来而不是吵出来。 www.bing.com 3. How much will it be if I stay two more hours? 多待两小时需要多少钱? www.dreye.com.cn 4. if it would be okay with you, try not to. 如果你不是冻未条,就不要吧 www.tingclass.net 5. It would be quite helpful if you could supply us with your newly developed very heavy weight sponge. 如果贵方可提供新开发的重海绵,对我们的帮助会很大。 wenku.baidu.com 6. If I hurry, it tends to come out a bit limp and flat, a touch on the greasy side. 如果我很匆忙,不小心碰到油腻的一边,头发有可能变得柔顺而又平坦。 blog.sina.com.cn 7. If you are withholding information to protect the children, you can only do that for so long. 如果你还是怀有保护孩子的信息,你只能暂时这样做。 www.bing.com 8. I don't know if you were wrong. But I fail to see the point of being right. 我也不知道你有没有做错,反正我没觉着你有做对嘛。 blog.hjenglish.com 9. If you are kind enough to help others, especially the poor, money is a good thing to you. 如果你是一种足以帮助别人,特别是穷人的钱是一件好事,给您。 learning.zhishi.sohu.com 10. The now demented Jedi Master now holds court among junk versions of each Jedi Council Member, speaking to them as if they were still alive. 这位如今已经疯狂的绝地大师收藏有用垃圾拼成的绝地长老会各位成员的人像,他与它们谈话,就好像它们仍然活着一般。 dictsearch.appspot.com 1. Quite frankly, I've never been asked if IBM could make DB2 slower, or more difficult to use, or less available - well, you get the point. 十分坦白地说,从来没人问过我IBM是否可以使DB2更慢一些,或更难于使用,或不那么可用——您应该已经明白了。 www.ibm.com 2. If you'd like to see the marketing mix applied to a real business - then take a look at our Ryanair marketing mix. 如果您想看到的营销组合应用到实际的业务-再看看我们看看瑞安营销组合。 zhidao.baidu.com 3. "Well, " concluded Socrates, "if what you want to tell me is neither true nor good nor even useful, why tell it to me at all? " “好了,”苏格拉底最后总结说,“假如你将要告诉我的东西既非真实,亦非好事,也非有用,为什么还要告诉我呢?” www.bing.com 4. 'I will play in this World Cup as if it is the last chance for me, ' Mr. Park said in a sports blog. 朴智星在一个体育博客上说,本届世界杯我将以抓住最后机会的心态全力以赴。 chinese.wsj.com 5. A book may be compared to your neighbor; if it be good, it cannot last too long; if bad, you cannot get rid of it too early. 一本书可以比作邻居。如果是好的,结识愈久愈好;如果是坏的,分手愈早愈好。 wenku.baidu.com 6. If I died have asked you certainly deliver me, an only regulation, good let me know I once passed through on the road had you to accompany. 如果我死了请你一定送送我,只一程,好让我知道我曾走过的路上有你陪。 zhidao.baidu.com 7. Check the bank's reference book to see if there are any special documentary requirements in the importer's country. 查看银行的参考书,弄清楚进口商国家是否有特殊的单据要求。 club.business.sohu.com 8. If there aren't any, a couple's counselor can help or refer you to a couple's group. Learn to talk it out, rather than to argue it out. 如果没有,情侣词典(一个组织)可以帮忙,他可以提供一个全是夫妇的交流平台,教你如何说出来而不是吵出来。 www.bing.com 9. How much will it be if I stay two more hours? 多待两小时需要多少钱? www.dreye.com.cn 10. if it would be okay with you, try not to. 如果你不是冻未条,就不要吧 www.tingclass.net 1. "Well, " concluded Socrates, "if what you want to tell me is neither true nor good nor even useful, why tell it to me at all? " “好了,”苏格拉底最后总结说,“假如你将要告诉我的东西既非真实,亦非好事,也非有用,为什么还要告诉我呢?” www.bing.com 2. 'I will play in this World Cup as if it is the last chance for me, ' Mr. Park said in a sports blog. 朴智星在一个体育博客上说,本届世界杯我将以抓住最后机会的心态全力以赴。 chinese.wsj.com 3. A book may be compared to your neighbor; if it be good, it cannot last too long; if bad, you cannot get rid of it too early. 一本书可以比作邻居。如果是好的,结识愈久愈好;如果是坏的,分手愈早愈好。 wenku.baidu.com 4. If I died have asked you certainly deliver me, an only regulation, good let me know I once passed through on the road had you to accompany. 如果我死了请你一定送送我,只一程,好让我知道我曾走过的路上有你陪。 zhidao.baidu.com 5. Check the bank's reference book to see if there are any special documentary requirements in the importer's country. 查看银行的参考书,弄清楚进口商国家是否有特殊的单据要求。 club.business.sohu.com 6. If there aren't any, a couple's counselor can help or refer you to a couple's group. Learn to talk it out, rather than to argue it out. 如果没有,情侣词典(一个组织)可以帮忙,他可以提供一个全是夫妇的交流平台,教你如何说出来而不是吵出来。 www.bing.com 7. How much will it be if I stay two more hours? 多待两小时需要多少钱? www.dreye.com.cn 8. if it would be okay with you, try not to. 如果你不是冻未条,就不要吧 www.tingclass.net 9. It would be quite helpful if you could supply us with your newly developed very heavy weight sponge. 如果贵方可提供新开发的重海绵,对我们的帮助会很大。 wenku.baidu.com 10. If I hurry, it tends to come out a bit limp and flat, a touch on the greasy side. 如果我很匆忙,不小心碰到油腻的一边,头发有可能变得柔顺而又平坦。 blog.sina.com.cn 1. A book may be compared to your neighbor; if it be good, it cannot last too long; if bad, you cannot get rid of it too early. 一本书可以比作邻居。如果是好的,结识愈久愈好;如果是坏的,分手愈早愈好。 wenku.baidu.com 2. If I died have asked you certainly deliver me, an only regulation, good let me know I once passed through on the road had you to accompany. 如果我死了请你一定送送我,只一程,好让我知道我曾走过的路上有你陪。 zhidao.baidu.com 3. Check the bank's reference book to see if there are any special documentary requirements in the importer's country. 查看银行的参考书,弄清楚进口商国家是否有特殊的单据要求。 club.business.sohu.com 4. If there aren't any, a couple's counselor can help or refer you to a couple's group. Learn to talk it out, rather than to argue it out. 如果没有,情侣词典(一个组织)可以帮忙,他可以提供一个全是夫妇的交流平台,教你如何说出来而不是吵出来。 www.bing.com 5. How much will it be if I stay two more hours? 多待两小时需要多少钱? www.dreye.com.cn 6. if it would be okay with you, try not to. 如果你不是冻未条,就不要吧 www.tingclass.net 7. It would be quite helpful if you could supply us with your newly developed very heavy weight sponge. 如果贵方可提供新开发的重海绵,对我们的帮助会很大。 wenku.baidu.com 8. If I hurry, it tends to come out a bit limp and flat, a touch on the greasy side. 如果我很匆忙,不小心碰到油腻的一边,头发有可能变得柔顺而又平坦。 blog.sina.com.cn 9. If you are withholding information to protect the children, you can only do that for so long. 如果你还是怀有保护孩子的信息,你只能暂时这样做。 www.bing.com 10. I don't know if you were wrong. But I fail to see the point of being right. 我也不知道你有没有做错,反正我没觉着你有做对嘛。 blog.hjenglish.com 1. Check the bank's reference book to see if there are any special documentary requirements in the importer's country. 查看银行的参考书,弄清楚进口商国家是否有特殊的单据要求。 club.business.sohu.com 2. If there aren't any, a couple's counselor can help or refer you to a couple's group. Learn to talk it out, rather than to argue it out. 如果没有,情侣词典(一个组织)可以帮忙,他可以提供一个全是夫妇的交流平台,教你如何说出来而不是吵出来。 www.bing.com 3. How much will it be if I stay two more hours? 多待两小时需要多少钱? www.dreye.com.cn 4. if it would be okay with you, try not to. 如果你不是冻未条,就不要吧 www.tingclass.net 5. It would be quite helpful if you could supply us with your newly developed very heavy weight sponge. 如果贵方可提供新开发的重海绵,对我们的帮助会很大。 wenku.baidu.com 6. If I hurry, it tends to come out a bit limp and flat, a touch on the greasy side. 如果我很匆忙,不小心碰到油腻的一边,头发有可能变得柔顺而又平坦。 blog.sina.com.cn 7. If you are withholding information to protect the children, you can only do that for so long. 如果你还是怀有保护孩子的信息,你只能暂时这样做。 www.bing.com 8. I don't know if you were wrong. But I fail to see the point of being right. 我也不知道你有没有做错,反正我没觉着你有做对嘛。 blog.hjenglish.com 9. If you are kind enough to help others, especially the poor, money is a good thing to you. 如果你是一种足以帮助别人,特别是穷人的钱是一件好事,给您。 learning.zhishi.sohu.com 10. The now demented Jedi Master now holds court among junk versions of each Jedi Council Member, speaking to them as if they were still alive. 这位如今已经疯狂的绝地大师收藏有用垃圾拼成的绝地长老会各位成员的人像,他与它们谈话,就好像它们仍然活着一般。 dictsearch.appspot.com 1. How much will it be if I stay two more hours? 多待两小时需要多少钱? www.dreye.com.cn 2. if it would be okay with you, try not to. 如果你不是冻未条,就不要吧 www.tingclass.net 3. It would be quite helpful if you could supply us with your newly developed very heavy weight sponge. 如果贵方可提供新开发的重海绵,对我们的帮助会很大。 wenku.baidu.com 4. If I hurry, it tends to come out a bit limp and flat, a touch on the greasy side. 如果我很匆忙,不小心碰到油腻的一边,头发有可能变得柔顺而又平坦。 blog.sina.com.cn 5. If you are withholding information to protect the children, you can only do that for so long. 如果你还是怀有保护孩子的信息,你只能暂时这样做。 www.bing.com 6. I don't know if you were wrong. But I fail to see the point of being right. 我也不知道你有没有做错,反正我没觉着你有做对嘛。 blog.hjenglish.com 7. If you are kind enough to help others, especially the poor, money is a good thing to you. 如果你是一种足以帮助别人,特别是穷人的钱是一件好事,给您。 learning.zhishi.sohu.com 8. The now demented Jedi Master now holds court among junk versions of each Jedi Council Member, speaking to them as if they were still alive. 这位如今已经疯狂的绝地大师收藏有用垃圾拼成的绝地长老会各位成员的人像,他与它们谈话,就好像它们仍然活着一般。 dictsearch.appspot.com 9. However, if you get in the habit of simplifying things for yourself, it will be easier for you to understand it yourself. 无论如何,如果你养成了简化事物的习惯,你会更容易的了解这些事物。 xianguo.com 10. It was almost as if it were an echo of the last time I'd stood like this, on a dark street in Port Angeles with strangers. 就好像它在回顾上一次,我像现在这样,站在黑暗的大街上,在安吉利斯港,和陌生人在一起。 bookapp.book.qq.com 1. It would be quite helpful if you could supply us with your newly developed very heavy weight sponge. 如果贵方可提供新开发的重海绵,对我们的帮助会很大。 wenku.baidu.com 2. If I hurry, it tends to come out a bit limp and flat, a touch on the greasy side. 如果我很匆忙,不小心碰到油腻的一边,头发有可能变得柔顺而又平坦。 blog.sina.com.cn 3. If you are withholding information to protect the children, you can only do that for so long. 如果你还是怀有保护孩子的信息,你只能暂时这样做。 www.bing.com 4. I don't know if you were wrong. But I fail to see the point of being right. 我也不知道你有没有做错,反正我没觉着你有做对嘛。 blog.hjenglish.com 5. If you are kind enough to help others, especially the poor, money is a good thing to you. 如果你是一种足以帮助别人,特别是穷人的钱是一件好事,给您。 learning.zhishi.sohu.com 6. The now demented Jedi Master now holds court among junk versions of each Jedi Council Member, speaking to them as if they were still alive. 这位如今已经疯狂的绝地大师收藏有用垃圾拼成的绝地长老会各位成员的人像,他与它们谈话,就好像它们仍然活着一般。 dictsearch.appspot.com 7. However, if you get in the habit of simplifying things for yourself, it will be easier for you to understand it yourself. 无论如何,如果你养成了简化事物的习惯,你会更容易的了解这些事物。 xianguo.com 8. It was almost as if it were an echo of the last time I'd stood like this, on a dark street in Port Angeles with strangers. 就好像它在回顾上一次,我像现在这样,站在黑暗的大街上,在安吉利斯港,和陌生人在一起。 bookapp.book.qq.com 9. No, he never even made it to the NBA (and I don't even know if the late Mr Jordan Senior played basketball at all). 不是,他根本没有在NBA打过球(我甚至不知道他是否打过篮球)。 www.bing.com 10. Every movie role I take scares the hell out of me and I don't know if I'm going to be able to do it. 每一个我扮演的角色都让我纠结痛苦,我不知道能否做得到。 www.bing.com 1. If you are withholding information to protect the children, you can only do that for so long. 如果你还是怀有保护孩子的信息,你只能暂时这样做。 www.bing.com 2. I don't know if you were wrong. But I fail to see the point of being right. 我也不知道你有没有做错,反正我没觉着你有做对嘛。 blog.hjenglish.com 3. If you are kind enough to help others, especially the poor, money is a good thing to you. 如果你是一种足以帮助别人,特别是穷人的钱是一件好事,给您。 learning.zhishi.sohu.com 4. The now demented Jedi Master now holds court among junk versions of each Jedi Council Member, speaking to them as if they were still alive. 这位如今已经疯狂的绝地大师收藏有用垃圾拼成的绝地长老会各位成员的人像,他与它们谈话,就好像它们仍然活着一般。 dictsearch.appspot.com 5. However, if you get in the habit of simplifying things for yourself, it will be easier for you to understand it yourself. 无论如何,如果你养成了简化事物的习惯,你会更容易的了解这些事物。 xianguo.com 6. It was almost as if it were an echo of the last time I'd stood like this, on a dark street in Port Angeles with strangers. 就好像它在回顾上一次,我像现在这样,站在黑暗的大街上,在安吉利斯港,和陌生人在一起。 bookapp.book.qq.com 7. No, he never even made it to the NBA (and I don't even know if the late Mr Jordan Senior played basketball at all). 不是,他根本没有在NBA打过球(我甚至不知道他是否打过篮球)。 www.bing.com 8. Every movie role I take scares the hell out of me and I don't know if I'm going to be able to do it. 每一个我扮演的角色都让我纠结痛苦,我不知道能否做得到。 www.bing.com 9. I answered it, and a frantic-sounding woman asked if I could come over right away because there was water all over the place. 我拿起电话,一个气急败坏的声音问我能不能立即过来,因为满地面都是水。 blog.sina.com.cn 10. Perhaps I can best illustrate by imagining what I should most like to see if I were given the use of my eyes, say, for just three days. 也许,如果我恩赐能使用我的眼睛,哪怕只是三天,我能通过想像最完美地说明我最想看见的东西。 www.360doc.com |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。