网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 Jesus
释义

Jesus

美 
英 ['d?i?z?s]
  • n.【宗】耶稣;杰西;【男名】男子名
  • int.天哪
  • 网络是耶稣;基督;耶酥
Jesus
— see also
Christ

例句

释义:
1.
I envied him for his faith and he told me if I just would believe in Jesus as my Savior, He would give me faith too.
我羡慕他的信,他告诉我若我相信耶稣是我的救主,他也会叫我信。
www.bing.com
2.
In Gethsemane, Peter and the others had utterly failed. They had no conception of what it was to ask in the name of Jesus, and to receive.
在客西马尼园,彼得和其他门徒表现的太令人失望,他们对「奉耶稣的名祷告」这回事,没什麽概念。
soareagle55.spaces.live.com
3.
We will never go through a dark day alone. Jesus knew he wasn't alone as he walked out his Passion.
我们绝不会独自穿越黑暗,耶稣同样知道他不会独自经历他的受难的过程。
www.bing.com
4.
And Jesus rebuked him, saying, Be quiet and come out of him!
耶稣便斥责他说,不要作声,从这人身上出来!
edu.china.com
5.
Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
当下,耶稣从加利利来到约旦河,见了约翰,要受他的洗。
www.ebigear.com
6.
Jesus did not live with an individualistic ideology to find the value of his own individual life or with individualistic love.
耶稣并不是藉著过一个自我意识形态的生活,来寻找他自己的个人生命或个人的爱的价值。
dictsearch.appspot.com
7.
Jesus uses them to call you into a deeper relationship with him.
耶稣通过他们的电话来拉近和你的关系。
www.bing.com
8.
Because Jesus provides the interpretation of his own story, its primary emphases should not be in doubt.
因为耶稣解释了这个故事的含义,因此这个故事所强调的毋庸置疑。
www.bing.com
9.
A person who claims the Lord Jesus Christ to be the Savior of her soul, and the Lord of his life, ought to live a fear-free life.
一个人若承认耶稣基督是他灵魂的拯救者和生命之主,他就可以过一个无所畏惧的生活。
blog.sina.com.cn
10.
After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, "I tell you the truth, one of you is going to betray me. "
耶稣说了这话,心里忧愁,就明说:“我实实在在地告诉你们:你们中间有一个人要卖我了。”
www.ebigear.com
1.
And immediately Jesus, realizing in Himself that power had gone out of Him , turned around in the crowd and said, Who touched My garments ?
耶稣里面顿觉有能力从自己身上出去,就在群众当中转过身来,说,谁摸我的衣服?。
www.bing.com
2.
For the Jews had already agreed that anyone who confessed Jesus to be the Messiah would be put out of the synagogue.
因为犹太人已经商议定了,若有认耶稣是基督的,要把他赶出会堂
open.163.com
3.
Have I been persecuting Jesus by a zealous determination to serve Him in my own way?
我是否曾热切地决心用自己的方式来事奉主,实际上却逼迫了主?
myutmost.wikispaces.com
4.
He took seriously the Muslim idea of a dialogue based on the commands of Jesus of Nazareth to love God and one another.
他一本正经地将穆斯林要求进行对话的提议视为是想命令拿撒勒的耶稣去爱上帝和另一个(主)。
www.ecocn.org
5.
At this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not realize that it was Jesus.
说了这话,就转过身来,看见耶稣站在那里,却不知道是耶稣。
bbs.loves7.com
6.
When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you?
耶稣心里知道门徒为这话议论,就对他们说,这话是叫你们厌弃吗。
www.ebigear.com
7.
On the cross, Jesus had moments when, if he did not doubt that he was the son of God, he regretted it.
在十字架上,如果他不去怀疑自己是否是上帝之子,耶稣必然会有后悔。
www.bing.com
8.
How did the people at the synagogue react to Jesus at the end of His address? 30But he walked right through the crowd and went on his way.
在耶稣的讲话结束时会堂里的人是如何回应他的?4:30他却从他们中间直行,过去了。
gbicp.org
9.
52 And Jesus said to him, Go; your faith has healed you. And immediately he received his sight and followed Him on the road.
可十52耶稣说,去吧,你的信救了你。他立刻看见了,就在路上跟随耶稣。
edu.china.com
10.
It must have come as a shock when they finally saw that this was Jesus.
当他们终于看到这人就是耶稣时,内心必然大大震惊。
blog.sina.com.cn
1.
The apostles returned to Jesus and told him all that they had done and taught.
使徒聚集到耶稣那里,将一切所做的事、所传的道全告诉他。
dictsearch.appspot.com
2.
Joel : No way. Why would he? He was just trying to show his own belief about the circumstances of Jesus' death.
约尔:不可能,他何必这样?他只是试图表明自己对耶稣殉难时的环境有什麽想法而已。
dictsearch.appspot.com
3.
And I said , Who art thou, Lord ? And he said, I am Jesus whom thou persecutest .
我说,主阿,你是谁。主说,我就是你所逼迫的耶稣。
www.bing.com
4.
Because his only daughter, a girl of about twelve, was dying. As Jesus was on his way, the crowds almost crushed him.
因他有一个独生女儿,约有十二岁,快要死了。耶稣去的时候,众人拥挤他。
new.fuyinchina.com
5.
Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing, " he said. "Be clean! " And immediately the leprosy left him.
耶稣伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”大麻疯立刻就离了他的身。
www.ebigear.com
6.
They recognize it as a sign that the son of God is about to be born, so they follow it westwards until they find the newborn baby Jesus.
他们承认它是一个迹象,表明上帝的儿子即将出生,所以他们跟随它向西,直到发现初生婴儿耶稣。
www.en400.com:8080
7.
For Judas, the silver was no longer a reward but rather a reminder of what he had done to Jesus.
对犹大来说,那些银钱已不再是报酬,反而成了提醒他是叛徒的诅咒。
pearlpig2000.spaces.live.com
8.
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed throughout the whole world.
第一,我靠着耶稣基督,为你们众人感谢我的神,因你们的信德传遍了天下。
zh.biblestudy.wikia.com
9.
They said, no, it's got to be about Jesus, so they're already doing something that modern historical critics would then reject.
他们认为,这一定是关于耶稣的,所以他们已经在做一些,现代历史批判者会反对的事情。
open.163.com
10.
We have to see the only way you are really going to not be a slave anymore is if you see what Jesus Christ is with His freedom.
我们不得不有这样的认识:人们唯一能够不再做奴隶的方法就是通过认识“耶稣基督的自由”来认识耶稣基督。
www.bing.com
1.
This was what broke the heart of Jesus as He cried, "My God, My God, why hast Thou forsaken Me? "
这正是使耶稣肠断心碎的痛苦,使他发出悲鸣:“我的上帝,我的上帝,为什么离弃我?”
www.sdacn.org
2.
And he said, The one who showed mercy to him. And Jesus said to him, Go, and you do likewise.
他说,是那怜悯他的。耶稣说,你去照样行吧。
edu.china.com
3.
Then a man named Jairus, a ruler of the synagogue, came and fell at Jesus' feet, pleading with him to come to his house.
有一个管会堂的,名叫睚鲁,来俯伏在耶稣脚前,求耶稣到他家里去。
live3388.com
4.
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs.
耶稣对他说,让儿女们先吃饱。不好拿儿女的饼丢给狗吃。
www.ebigear.com
5.
And when He said these things, one of the attendants standing by slapped Jesus, saying, Is that how you answer the high priest?
耶稣说了这些话,旁边站著的一个差役,用手掌打他,说,你这样回答大祭司么?
edu.china.com
6.
John 1 : 47 Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
约1:47耶稣看见拿但业来,就指着他说:“看哪,这是个真以色列人,他心里是没有诡诈的。”
www.cardiffccc.org
7.
The Word of God leaves no doubt that ultimately Jesus Christ will not only be king over the earth, but over the whole universe.
圣经毫不讳言耶稣基督将会作全地的王,而且,全宇宙都要伏在祂的脚下。
www.seewant.org
8.
Christmas is all about going out of your way to make someone happy, thats the love of Jesus.
圣诞节就是为了让你去使一个人快乐,那就是耶稣的爱。
www.douban.com
9.
Greet ye one another with a kiss of charity. Peace be with you all that are in Christ Jesus. Amen.
你们要用爱心彼此亲嘴问安。愿平安归与你们凡在基督里的人。
www.crazyenglish.org
10.
20So the man went away and began to tell in the Decapolis how much Jesus had done for him. And all the people were amazed.
那人就走了,在低加坡里传扬耶稣为他做了何等大的事,众人就都希奇。
www.ebigear.com
1.
I'm betting my life that Jesus is who he said he was.
我把我的生命押在了主耶稣上,我相信他所说的每句话。
www.bing.com
2.
On the one hand, the author goes out of his way to have Roman governor after Roman governor say that Jesus is innocent.
一方面,作者让罗马统治者一个接一个地,承认耶稣是无辜的。
open.163.com
3.
Besides on the top of the tree, there is often a star which represents the star in the east that guided the three Wisemen to Jesus.
还有在树的顶端,常常有一颗星代表的东方的星星,指引三位智者去寻找耶稣。
zhidao.baidu.com
4.
I've looked the word up in the dictionary and it means: a strong sexual desire or the suffering of Jesus at the crucifixion.
我在字典中查了这个词,它的意思是:强烈的性欲或耶稣受难时的痛苦。
www.ftchinese.com
5.
Mithras is often represented as carrying a lamb on his shoulders, just as Jesus is.
密特拉经常被描绘成是肩膀上扛着一只羔羊,就像耶稣那样。
www.chinaufo.com
6.
And Jesus answered and said to him, Simon, I have something to say to you. And he said, Teacher, say it.
耶稣回答他说,西门,我有话要对你说。他说,夫子,请说。
edu.china.com
7.
Pilate could have released Jesus, but he lacks courage, he said only three times, "I did not find his fault. "
彼拉多本来可以释放耶稣的,但是他缺乏勇气,他只说了三遍“我没发现他有什么错”。
www.0717zx.com
8.
How much embarrassment will you accept to take a stand for Jesus?
你愿意为了维护耶稣而面对多少尴尬的处境?
www.chinesetodays.org
9.
Then when Jesus had taken the vinegar, He said, It is finished! And He bowed His head and delivered up His spirit.
耶稣受了那醋,就说,成了!便低下头,将灵交付了。
edu.china.com
10.
He also claims that it was Jesus himself who ordered him in a dream to erect the monument.
他还声称正是耶稣他老人家本人在梦中命令他竖起这座雕像。
dongxi.net
1.
Inasmuch as Jesus has gone before us, things remain not as they would have been had he never passed that way.
耶稣既在我们前头过去,那末他所留下的道路必定与前大不相同了。
blog.sina.com.cn
2.
After sustaining a severe injury through a fall, she asked for her Bible and read a Gospel account of one of Jesus' healings.
经过持续严重损伤通过一个秋天,她问她的圣经,并宣读了一份福音帐户之一的耶稣的愈合。
never.1sthotwomen.com
3.
When he suffered later in the garden of Gethsemane, Jesus needed his closest friends to be near him.
稍后当耶稣在客西马尼园受苦时,祂需要最亲密的朋友陪伴在侧。
xiaozu.renren.com
4.
Soon after the publication of her diary, de Jesus was able to realize a long-held dream of moving her family out of the favela.
出版后不久,她的日记,德赫苏是能够实现长期的梦想正在举行她的家庭摆脱贫民窟。
word.hcbus.com
5.
It seems quite clear that, jesus of Nazareth thought in terms of a mission from God and not of an office or rank which he held.
看来很明显,来自拿撒勒城的耶稣考虑的是来自上帝的旨意,而不是自己职位的使命。
dict.wenguo.com
6.
Though we sometimes think of him as "gentle Jesus, meek and mild, " Jesus could become terribly angry.
虽然,我们常将耶稣看为是「温柔、谦卑和柔和」的,但祂确实也有异常愤怒的时候。
www.chinesetodays.org
7.
They sent me home, told me not to think about the cancer and to live a good life until the end. I continued to call on Jesus.
他们把我送回家,嘱咐我说不要想病痛,好好地活着直到生命的终点。
www.bing.com
8.
"Jesus, Tommy, " I said, feeling I had to say something, out of common decency.
我说道。仅仅出于礼貌,我也觉得不得不说点什么。
www.bing.com
9.
Anyone familiar with the biblical account of Jesus' life knows He had a very clear mission and a very short time for its fulfillment.
任何熟悉圣经中耶稣生平的人都知道,祂有一个非常清楚的使命,而且祂必须在非常的短的时间就要达成那使命。
www.vinemedia.org
10.
Even then it is not always easy to decide what Jesus wants us to do and we all make mistakes.
纵然如此,我们往往未必能够轻易判断耶稣想要我们怎么做,我们也都会犯错;
blog.163.com
1.
The term is often used in the New Testament, and it was a central theme in the preaching of John the Baptist and Jesus.
上帝之国一词常用于《新约》,施洗者圣约翰与耶稣布道过程的中心主题。
www.ttxyy.com
2.
Jesus endured in His pain because He knew that His Father is a God of love who can be trusted regardless of how things appear to be.
耶稣忍受痛苦,因为他知道无论情况如何,都可以信靠这位慈爱的天父。「上帝在乎吗?」
pearlpig2000.spaces.live.com
3.
Put your sword back in its place, " Jesus said to him, " for all who draw the sword will die by the sword.
耶稣对他说,收刀入鞘吧。凡动刀的,必死在刀下。
www.ebigear.com
4.
If I die young, I don't want to see you go down, I may beg Jesus to let me turn into my eternity, still standing beside you.
如果我过早死去了,我不想看到你消沉下去,我也许会请求耶稣让我转世,依旧站在你身边陪着你。
tieba.baidu.com
5.
Five times in Scripture, Jesus commands us not to store up wealth on earth, but to store it up in heaven.
圣经里五次说,耶稣命令我们不准藏下地上的财富,而是要储存到天堂。
www.bing.com
6.
As Jesus prepared to leave this earth, he commanded his followers to become disciple-makers.
当耶稣预备离开这世界时,祂命令跟随祂的人,要使人作门徒。
www.chinesetodays.org
7.
Jesus told him that as this Muslim was dying, he called upon the name of Jesus, and Jesus saved him from hell.
主耶稣告诉他,这个人快死的时候呼喊主耶稣的名字,所以主就将他从地狱中救了出来。
blog.163.com
8.
Then the disciples, coming to Jesus privately, said, Why were we not able to cast it out?
那时,门徒暗暗地到耶稣跟前来,说,我们为什么不能赶出那鬼?
edu.china.com
9.
I was getting ready to bust when she stopped, looked up into my eyes and said "Do you believe in Jesus? "
我正做好爽的准备,她突然停了下来,抬起头来望着我的眼睛说……“你信耶稣吗?”
412807654.qzone.qq.com
10.
Jesus called out with a loud voice, "Father, into your hands I commit my spirit. " When he had said this, he breathed his last.
耶稣大声喊着说:“父啊!我将我的灵魂交在你手里。”说了这话,气就断了。
www.ebigear.com
1.
But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. "Get behind me, Satan! " he said.
耶稣转过来,看着门徒,就责备彼得说,撒但,退我后边去吧。
live3388.com
2.
At Junior camp I was finally shown how much I needed Jesus to save me from my own sins.
在青年营会里,我看见了我是多么需要耶稣来把我从罪恶中拯救出来。
mmm4him.org
3.
It's better than trying to entertain Jesus and his disciples with conversation, and it's even better than preparing the meal.
比起努力招呼耶稣和祂的门徒,比起努力预备晚膳,这件差事美好得多了。
blog.sina.com.cn
4.
2When Jesus got out of the boat, a man with an evil spirit came from the tombs to meet him.
耶稣一下船,就有一个被污鬼附着的人从坟茔里出来迎着他。
www.ebigear.com
5.
Jesus looked at him and loved him. "One thing you lack, " he said.
耶稣看着他,就爱他,对他说,你还缺少一件。
live3388.com
6.
Now as Jesus was returning, the crowd welcomed Him, for they were all waiting for Him.
耶稣回来的时候,群众欢迎他,因为他们都期待著他。
edu.china.com
7.
When she said these things, she turned backward and beheld Jesus standing there, yet she did not know that it was Jesus.
她说了这话,就转过身来,看见耶稣站著,却不知道是耶稣。
edu.china.com
8.
He made it clear that the man's blindness was intended to provide a moment for God to be magnified through Jesus' compassionate touch.
他很清楚地表示,这人的眼盲是要让上帝透过耶稣怜悯的触摸,进而彰显上帝的荣耀。
pearlpig2000.spaces.live.com
9.
Question to Consider: What common task could I start doing as if I were doing it directly for Jesus?
思考问题:我可以从哪一件寻常事物开始,把它当作是为主做的来做?
www.ebigear.com
10.
And He said, Come. And Peter, coming down from the boat, walked on the water and came toward Jesus.
他就说,来吧。彼得就从船上下去,在水上向耶稣走去。
edu.china.com
1.
John was surprised one day to see Jesus in the line of men waiting to be baptised .
某天,当约翰看见耶稣站在等候洗礼的人龙之中,便感到很惊奇。
dictsearch.appspot.com
2.
Its like asking if Jesus Christ would have been a pervert if hed had a crisp packet stuck on his head?
如果上帝放一包薯片在自己头上他会变成个变态狂吗?
www.ppqu.com
3.
When wicked men caused Jesus to be beaten and bruised, and nailed to a wooden cross, it should have been you and me.
当那些恶人使耶稣遭受鞭打和折磨,并将他钉在十字架上的时候,那本该是你和我所当承受的。
www.tingroom.com
4.
Because Jesus was sinless , he did not remain in the grave. God brought him back to life again after3 days and gave him immortal life.
因为耶稣无罪,他没有留在坟墓里。三天后神让他复生,赐他不腐不朽的生命。
dict.veduchina.com
5.
I said to the demon: "It has never been our ability but the power of Jesus! "
我对那鬼说:“本来就不是我们的本事,是主耶稣的大能!”
gtlim.com
6.
If Jesus had been a good Chinese kid, he would have slapped that shit back in their faces.
如果耶稣是一个听话的中国小孩的话,他会把所有的东西推回他们面前。
www.bing.com
7.
For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs Moses handed down to us.
我们曾听见他说,这拿撒勒人耶稣,要毁坏此地,也要改变摩西所交给我们的规条。
www.ebigear.com
8.
The book of Romans says God sent his son, Jesus Christ, to die on the cross for you to pay for your salvation.
罗马人的书中说上帝让他的儿子,耶稣,死在十字架上去拯救人类的灵魂。
www.bing.com
9.
Other texts from the period tell of sealed books of wisdom and of a secret tradition passed on by Jesus to his closest disciples.
那个时期的其它典籍里也记载被封住的智慧之书和秘密传统之书被耶稣传给了他最亲近的学生。
blog.sina.com.cn
10.
I believe that the reincarnation of Jesus Christ, only for the moment, a moment let me learn a sweet and happy.
让我相信了万世的轮回,只为那一瞬间,一瞬间让我尝尽了甜蜜与幸福。
www.kejifanyi.cn
1.
When she said these things, she turned backward and beheld Jesus standing there, yet she did not know that it was Jesus.
她说了这话,就转过身来,看见耶稣站著,却不知道是耶稣。
edu.china.com
2.
He made it clear that the man's blindness was intended to provide a moment for God to be magnified through Jesus' compassionate touch.
他很清楚地表示,这人的眼盲是要让上帝透过耶稣怜悯的触摸,进而彰显上帝的荣耀。
pearlpig2000.spaces.live.com
3.
Question to Consider: What common task could I start doing as if I were doing it directly for Jesus?
思考问题:我可以从哪一件寻常事物开始,把它当作是为主做的来做?
www.ebigear.com
4.
And He said, Come. And Peter, coming down from the boat, walked on the water and came toward Jesus.
他就说,来吧。彼得就从船上下去,在水上向耶稣走去。
edu.china.com
5.
Jesus' hunger, she said, is what "you and I must find" and alleviate.
她说,“耶稣的饥渴,是你我必须要寻求且予以帮助的。”
www.bing.com
6.
"Only Jesus [can protect my son], " she said. "He's the only one. "
她说,“只有耶稣[才能保护我儿子],他是我唯一儿子。”
www.bing.com
7.
John was surprised one day to see Jesus in the line of men waiting to be baptised .
某天,当约翰看见耶稣站在等候洗礼的人龙之中,便感到很惊奇。
dictsearch.appspot.com
8.
Its like asking if Jesus Christ would have been a pervert if hed had a crisp packet stuck on his head?
如果上帝放一包薯片在自己头上他会变成个变态狂吗?
www.ppqu.com
9.
When wicked men caused Jesus to be beaten and bruised, and nailed to a wooden cross, it should have been you and me.
当那些恶人使耶稣遭受鞭打和折磨,并将他钉在十字架上的时候,那本该是你和我所当承受的。
www.tingroom.com
10.
Because Jesus was sinless , he did not remain in the grave. God brought him back to life again after3 days and gave him immortal life.
因为耶稣无罪,他没有留在坟墓里。三天后神让他复生,赐他不腐不朽的生命。
dict.veduchina.com
1.
Jesus' hunger, she said, is what "you and I must find" and alleviate.
她说,“耶稣的饥渴,是你我必须要寻求且予以帮助的。”
www.bing.com
2.
"Only Jesus [can protect my son], " she said. "He's the only one. "
她说,“只有耶稣[才能保护我儿子],他是我唯一儿子。”
www.bing.com
3.
But Jesus did not say that he would not die; he only said, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you? "
其实耶稣不是说他不死,乃是说:“我若要他等到我来的时候,与你何干?”
www.ebigear.com
4.
John was surprised one day to see Jesus in the line of men waiting to be baptised .
某天,当约翰看见耶稣站在等候洗礼的人龙之中,便感到很惊奇。
dictsearch.appspot.com
5.
Its like asking if Jesus Christ would have been a pervert if hed had a crisp packet stuck on his head?
如果上帝放一包薯片在自己头上他会变成个变态狂吗?
www.ppqu.com
6.
When wicked men caused Jesus to be beaten and bruised, and nailed to a wooden cross, it should have been you and me.
当那些恶人使耶稣遭受鞭打和折磨,并将他钉在十字架上的时候,那本该是你和我所当承受的。
www.tingroom.com
7.
Because Jesus was sinless , he did not remain in the grave. God brought him back to life again after3 days and gave him immortal life.
因为耶稣无罪,他没有留在坟墓里。三天后神让他复生,赐他不腐不朽的生命。
dict.veduchina.com
8.
I said to the demon: "It has never been our ability but the power of Jesus! "
我对那鬼说:“本来就不是我们的本事,是主耶稣的大能!”
gtlim.com
9.
If Jesus had been a good Chinese kid, he would have slapped that shit back in their faces.
如果耶稣是一个听话的中国小孩的话,他会把所有的东西推回他们面前。
www.bing.com
10.
For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs Moses handed down to us.
我们曾听见他说,这拿撒勒人耶稣,要毁坏此地,也要改变摩西所交给我们的规条。
www.ebigear.com
1.
John was surprised one day to see Jesus in the line of men waiting to be baptised .
某天,当约翰看见耶稣站在等候洗礼的人龙之中,便感到很惊奇。
dictsearch.appspot.com
2.
Its like asking if Jesus Christ would have been a pervert if hed had a crisp packet stuck on his head?
如果上帝放一包薯片在自己头上他会变成个变态狂吗?
www.ppqu.com
3.
When wicked men caused Jesus to be beaten and bruised, and nailed to a wooden cross, it should have been you and me.
当那些恶人使耶稣遭受鞭打和折磨,并将他钉在十字架上的时候,那本该是你和我所当承受的。
www.tingroom.com
4.
Because Jesus was sinless , he did not remain in the grave. God brought him back to life again after3 days and gave him immortal life.
因为耶稣无罪,他没有留在坟墓里。三天后神让他复生,赐他不腐不朽的生命。
dict.veduchina.com
5.
I said to the demon: "It has never been our ability but the power of Jesus! "
我对那鬼说:“本来就不是我们的本事,是主耶稣的大能!”
gtlim.com
6.
If Jesus had been a good Chinese kid, he would have slapped that shit back in their faces.
如果耶稣是一个听话的中国小孩的话,他会把所有的东西推回他们面前。
www.bing.com
7.
For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs Moses handed down to us.
我们曾听见他说,这拿撒勒人耶稣,要毁坏此地,也要改变摩西所交给我们的规条。
www.ebigear.com
8.
The book of Romans says God sent his son, Jesus Christ, to die on the cross for you to pay for your salvation.
罗马人的书中说上帝让他的儿子,耶稣,死在十字架上去拯救人类的灵魂。
www.bing.com
9.
Other texts from the period tell of sealed books of wisdom and of a secret tradition passed on by Jesus to his closest disciples.
那个时期的其它典籍里也记载被封住的智慧之书和秘密传统之书被耶稣传给了他最亲近的学生。
blog.sina.com.cn
10.
I believe that the reincarnation of Jesus Christ, only for the moment, a moment let me learn a sweet and happy.
让我相信了万世的轮回,只为那一瞬间,一瞬间让我尝尽了甜蜜与幸福。
www.kejifanyi.cn
1.
Because Jesus was sinless , he did not remain in the grave. God brought him back to life again after3 days and gave him immortal life.
因为耶稣无罪,他没有留在坟墓里。三天后神让他复生,赐他不腐不朽的生命。
dict.veduchina.com
2.
I said to the demon: "It has never been our ability but the power of Jesus! "
我对那鬼说:“本来就不是我们的本事,是主耶稣的大能!”
gtlim.com
3.
If Jesus had been a good Chinese kid, he would have slapped that shit back in their faces.
如果耶稣是一个听话的中国小孩的话,他会把所有的东西推回他们面前。
www.bing.com
4.
For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs Moses handed down to us.
我们曾听见他说,这拿撒勒人耶稣,要毁坏此地,也要改变摩西所交给我们的规条。
www.ebigear.com
5.
The book of Romans says God sent his son, Jesus Christ, to die on the cross for you to pay for your salvation.
罗马人的书中说上帝让他的儿子,耶稣,死在十字架上去拯救人类的灵魂。
www.bing.com
6.
Other texts from the period tell of sealed books of wisdom and of a secret tradition passed on by Jesus to his closest disciples.
那个时期的其它典籍里也记载被封住的智慧之书和秘密传统之书被耶稣传给了他最亲近的学生。
blog.sina.com.cn
7.
I believe that the reincarnation of Jesus Christ, only for the moment, a moment let me learn a sweet and happy.
让我相信了万世的轮回,只为那一瞬间,一瞬间让我尝尽了甜蜜与幸福。
www.kejifanyi.cn
8.
Like that of Jesus, Osiris' resurrection served to provide hope to all that they may do likewise and become eternal.
和耶稣一样,奥西里斯的复活向所有人表达了他们也能这样并成为永恒。
blog.sina.com.cn
9.
In feeding the people who came out to hear him, Jesus assumes the role of the Shepherd-King prophesied by Jeremiah.
耶稣喂饱了那些前来听祂讲道的人,正扮演了耶利米预言中所指的那位善牧君王。
m.vinemedia.org
10.
Jefferson believed in a creator, but not in the divinity of Jesus, much less the virgin birth, which he thought only as a "fable" .
他相信上帝,但不相信耶稣的神性,更别提他是上帝之子了,他认为这只是个“寓言”而已。
www.ftchinese.com
1.
For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs Moses handed down to us.
我们曾听见他说,这拿撒勒人耶稣,要毁坏此地,也要改变摩西所交给我们的规条。
www.ebigear.com
2.
The book of Romans says God sent his son, Jesus Christ, to die on the cross for you to pay for your salvation.
罗马人的书中说上帝让他的儿子,耶稣,死在十字架上去拯救人类的灵魂。
www.bing.com
3.
Other texts from the period tell of sealed books of wisdom and of a secret tradition passed on by Jesus to his closest disciples.
那个时期的其它典籍里也记载被封住的智慧之书和秘密传统之书被耶稣传给了他最亲近的学生。
blog.sina.com.cn
4.
I believe that the reincarnation of Jesus Christ, only for the moment, a moment let me learn a sweet and happy.
让我相信了万世的轮回,只为那一瞬间,一瞬间让我尝尽了甜蜜与幸福。
www.kejifanyi.cn
5.
Like that of Jesus, Osiris' resurrection served to provide hope to all that they may do likewise and become eternal.
和耶稣一样,奥西里斯的复活向所有人表达了他们也能这样并成为永恒。
blog.sina.com.cn
6.
In feeding the people who came out to hear him, Jesus assumes the role of the Shepherd-King prophesied by Jeremiah.
耶稣喂饱了那些前来听祂讲道的人,正扮演了耶利米预言中所指的那位善牧君王。
m.vinemedia.org
7.
Jefferson believed in a creator, but not in the divinity of Jesus, much less the virgin birth, which he thought only as a "fable" .
他相信上帝,但不相信耶稣的神性,更别提他是上帝之子了,他认为这只是个“寓言”而已。
www.ftchinese.com
8.
Above all, help us see how much you love us in the gift of your son, Jesus.
更求祢帮助我们明白,祢借着祢的儿子耶稣赐给我们的,是何等的大爱。
blog.sina.com.cn
9.
Now when Jesus returned, a crowd welcomed him, for they were all expecting him.
耶稣回来的时候,众人迎接他,因为他们都等候他。
www.ebigear.com
10.
And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli.
耶稣开头传道,年纪约有三十岁。依人看来,他是约瑟的儿子;约瑟是希里的儿子;
www.mydict.com
1.
I believe that the reincarnation of Jesus Christ, only for the moment, a moment let me learn a sweet and happy.
让我相信了万世的轮回,只为那一瞬间,一瞬间让我尝尽了甜蜜与幸福。
www.kejifanyi.cn
2.
Like that of Jesus, Osiris' resurrection served to provide hope to all that they may do likewise and become eternal.
和耶稣一样,奥西里斯的复活向所有人表达了他们也能这样并成为永恒。
blog.sina.com.cn
3.
In feeding the people who came out to hear him, Jesus assumes the role of the Shepherd-King prophesied by Jeremiah.
耶稣喂饱了那些前来听祂讲道的人,正扮演了耶利米预言中所指的那位善牧君王。
m.vinemedia.org
4.
Jefferson believed in a creator, but not in the divinity of Jesus, much less the virgin birth, which he thought only as a "fable" .
他相信上帝,但不相信耶稣的神性,更别提他是上帝之子了,他认为这只是个“寓言”而已。
www.ftchinese.com
5.
Above all, help us see how much you love us in the gift of your son, Jesus.
更求祢帮助我们明白,祢借着祢的儿子耶稣赐给我们的,是何等的大爱。
blog.sina.com.cn
6.
Now when Jesus returned, a crowd welcomed him, for they were all expecting him.
耶稣回来的时候,众人迎接他,因为他们都等候他。
www.ebigear.com
7.
And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli.
耶稣开头传道,年纪约有三十岁。依人看来,他是约瑟的儿子;约瑟是希里的儿子;
www.mydict.com
8.
And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
耶稣顿时心里觉得有能力从自己身上出去,就在众人中间转过来说,谁摸我的衣裳。
www.ebigear.com
9.
'Jesus, man, how dirty you are! 'I said. 'Don't come near me with those hands. '
“上帝,你这个人多脏啊!”我说。“手这么脏,不要走近我。”
www.crazyenglish.org
10.
Think of all the Lord Jesus has done for you, and it should fill your heart with a great desire to serve Him!
想想主耶稣为你做的一切,难道这不会使你的心充满了渴慕要来服侍他?
cclw.net
1.
Jefferson believed in a creator, but not in the divinity of Jesus, much less the virgin birth, which he thought only as a "fable" .
他相信上帝,但不相信耶稣的神性,更别提他是上帝之子了,他认为这只是个“寓言”而已。
www.ftchinese.com
2.
Above all, help us see how much you love us in the gift of your son, Jesus.
更求祢帮助我们明白,祢借着祢的儿子耶稣赐给我们的,是何等的大爱。
blog.sina.com.cn
3.
Now when Jesus returned, a crowd welcomed him, for they were all expecting him.
耶稣回来的时候,众人迎接他,因为他们都等候他。
www.ebigear.com
4.
And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli.
耶稣开头传道,年纪约有三十岁。依人看来,他是约瑟的儿子;约瑟是希里的儿子;
www.mydict.com
5.
And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
耶稣顿时心里觉得有能力从自己身上出去,就在众人中间转过来说,谁摸我的衣裳。
www.ebigear.com
6.
So they decided to put a stop to this "unauthorized" ministry to protect Jesus' reputation.
于是,门徒决意要禁止这种「未经许可」的传道工作,以维护耶稣的声名。
www.chinesetodays.org
7.
'Jesus, man, how dirty you are! 'I said. 'Don't come near me with those hands. '
“上帝,你这个人多脏啊!”我说。“手这么脏,不要走近我。”
www.crazyenglish.org
8.
Think of all the Lord Jesus has done for you, and it should fill your heart with a great desire to serve Him!
想想主耶稣为你做的一切,难道这不会使你的心充满了渴慕要来服侍他?
cclw.net
9.
For the law of the spirit of life, in Christ Jesus, hath delivered me from the law of sin and of death.
因为在基督耶稣内赐与生命之神的法律,已使我获得自由,脱离了罪恶与死亡的法律。
www.ccreadbible.org
10.
Here were the disciples in the midst of a storm and almost ready to drown, and Jesus, the one they knew could make a difference, was asleep.
门徒们在暴风之中快要沉到海里了,主耶稣是他们唯一的救命稻草,竟然睡了。
www.bing.com
1.
And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli.
耶稣开头传道,年纪约有三十岁。依人看来,他是约瑟的儿子;约瑟是希里的儿子;
www.mydict.com
2.
And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
耶稣顿时心里觉得有能力从自己身上出去,就在众人中间转过来说,谁摸我的衣裳。
www.ebigear.com
3.
So they decided to put a stop to this "unauthorized" ministry to protect Jesus' reputation.
于是,门徒决意要禁止这种「未经许可」的传道工作,以维护耶稣的声名。
www.chinesetodays.org
4.
To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
我写信给你们在罗马为神所爱,奉召作圣徒的众人。愿恩惠平安,从我们的父神,并主耶稣基督,归与你们。
yingyucihui.scientrans.com
5.
'Jesus, man, how dirty you are! 'I said. 'Don't come near me with those hands. '
“上帝,你这个人多脏啊!”我说。“手这么脏,不要走近我。”
www.crazyenglish.org
6.
Think of all the Lord Jesus has done for you, and it should fill your heart with a great desire to serve Him!
想想主耶稣为你做的一切,难道这不会使你的心充满了渴慕要来服侍他?
cclw.net
7.
For the law of the spirit of life, in Christ Jesus, hath delivered me from the law of sin and of death.
因为在基督耶稣内赐与生命之神的法律,已使我获得自由,脱离了罪恶与死亡的法律。
www.ccreadbible.org
8.
Here were the disciples in the midst of a storm and almost ready to drown, and Jesus, the one they knew could make a difference, was asleep.
门徒们在暴风之中快要沉到海里了,主耶稣是他们唯一的救命稻草,竟然睡了。
www.bing.com
9.
Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi , He asked His disciples, saying, Who do men say that the Son of Man is ?
耶稣到了该撒利亚腓立比的境内,就问他的门徒说,人说人子是谁?。
www.bing.com
10.
It was an agonizing death for the Lord Jesus, but He loved you and knew His suffering would pay for your sin.
对主耶稣来讲,那是一个极度痛苦的死亡,但他爱你,知道他所受的痛苦能赎你的罪。
www.tingroom.com
1.
When he asked the children why Christmas is celebrated, one of them piped up: "The birth of baby Jesus. "
当他问大家为什么要庆祝圣诞节时,有个孩子脱口而出:“纪念耶稣诞生。”
www.chinadaily.com.cn
2.
'Jesus, man, how dirty you are! 'I said. 'Don't come near me with those hands. '
“上帝,你这个人多脏啊!”我说。“手这么脏,不要走近我。”
www.crazyenglish.org
3.
Think of all the Lord Jesus has done for you, and it should fill your heart with a great desire to serve Him!
想想主耶稣为你做的一切,难道这不会使你的心充满了渴慕要来服侍他?
cclw.net
4.
For the law of the spirit of life, in Christ Jesus, hath delivered me from the law of sin and of death.
因为在基督耶稣内赐与生命之神的法律,已使我获得自由,脱离了罪恶与死亡的法律。
www.ccreadbible.org
5.
Here were the disciples in the midst of a storm and almost ready to drown, and Jesus, the one they knew could make a difference, was asleep.
门徒们在暴风之中快要沉到海里了,主耶稣是他们唯一的救命稻草,竟然睡了。
www.bing.com
6.
Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi , He asked His disciples, saying, Who do men say that the Son of Man is ?
耶稣到了该撒利亚腓立比的境内,就问他的门徒说,人说人子是谁?。
www.bing.com
7.
It was an agonizing death for the Lord Jesus, but He loved you and knew His suffering would pay for your sin.
对主耶稣来讲,那是一个极度痛苦的死亡,但他爱你,知道他所受的痛苦能赎你的罪。
www.tingroom.com
8.
I am following Jesus , one step at a time; I live for the moment in His love divine. Why think of tomorrow ?
我今跟从耶稣,步步紧相随,活在他圣爱中,刻刻我珍贵,何需挂虑明日?。
www.bing.com
9.
Instead of answering, Jesus leaned over and wrote on the ground with his finger, as if he had not heard them.
耶稣没有回答,而是俯下身用手指在地上写字,仿佛没听见他们的话。
www.bing.com
10.
When he left there, Jesus went along the Sea of Galilee. Then he went up a mountain, where he sat down.
当他离开那里,耶稣沿着加利利海行走。接着他上了一个山,到那里他坐下。
www.han-tang.org
1.
So they decided to put a stop to this "unauthorized" ministry to protect Jesus' reputation.
于是,门徒决意要禁止这种「未经许可」的传道工作,以维护耶稣的声名。
www.chinesetodays.org
2.
To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
我写信给你们在罗马为神所爱,奉召作圣徒的众人。愿恩惠平安,从我们的父神,并主耶稣基督,归与你们。
yingyucihui.scientrans.com
3.
When he asked the children why Christmas is celebrated, one of them piped up: "The birth of baby Jesus. "
当他问大家为什么要庆祝圣诞节时,有个孩子脱口而出:“纪念耶稣诞生。”
www.chinadaily.com.cn
4.
And Jesus, crying with a loud voice, said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said this, he gave up the ghost.
耶稣大声喊著说:「父啊!我将我的灵魂交在你手里。」说了这话,气就断了。
www.spring4life.org
5.
The next day he saw Jesus coming to him and said, Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
次日,约翰看见耶稣向他走来,就说,看哪,神的羔羊,除去世人之罪的!
edu.china.com
6.
'Jesus, man, how dirty you are! 'I said. 'Don't come near me with those hands. '
“上帝,你这个人多脏啊!”我说。“手这么脏,不要走近我。”
www.crazyenglish.org
7.
Think of all the Lord Jesus has done for you, and it should fill your heart with a great desire to serve Him!
想想主耶稣为你做的一切,难道这不会使你的心充满了渴慕要来服侍他?
cclw.net
8.
For the law of the spirit of life, in Christ Jesus, hath delivered me from the law of sin and of death.
因为在基督耶稣内赐与生命之神的法律,已使我获得自由,脱离了罪恶与死亡的法律。
www.ccreadbible.org
9.
Here were the disciples in the midst of a storm and almost ready to drown, and Jesus, the one they knew could make a difference, was asleep.
门徒们在暴风之中快要沉到海里了,主耶稣是他们唯一的救命稻草,竟然睡了。
www.bing.com
10.
Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi , He asked His disciples, saying, Who do men say that the Son of Man is ?
耶稣到了该撒利亚腓立比的境内,就问他的门徒说,人说人子是谁?。
www.bing.com
1.
The next day he saw Jesus coming to him and said, Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
次日,约翰看见耶稣向他走来,就说,看哪,神的羔羊,除去世人之罪的!
edu.china.com
2.
But of Him you are in Christ Jesus, who became wisdom to us from God: both righteousness and sanctification and redemption.
但你们得在基督耶稣里,是出于神,这基督成了从神给我们的智慧:公义、圣别和救赎。
blog.sina.com.cn
3.
'Jesus, man, how dirty you are! 'I said. 'Don't come near me with those hands. '
“上帝,你这个人多脏啊!”我说。“手这么脏,不要走近我。”
www.crazyenglish.org
4.
Think of all the Lord Jesus has done for you, and it should fill your heart with a great desire to serve Him!
想想主耶稣为你做的一切,难道这不会使你的心充满了渴慕要来服侍他?
cclw.net
5.
For the law of the spirit of life, in Christ Jesus, hath delivered me from the law of sin and of death.
因为在基督耶稣内赐与生命之神的法律,已使我获得自由,脱离了罪恶与死亡的法律。
www.ccreadbible.org
6.
Here were the disciples in the midst of a storm and almost ready to drown, and Jesus, the one they knew could make a difference, was asleep.
门徒们在暴风之中快要沉到海里了,主耶稣是他们唯一的救命稻草,竟然睡了。
www.bing.com
7.
Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi , He asked His disciples, saying, Who do men say that the Son of Man is ?
耶稣到了该撒利亚腓立比的境内,就问他的门徒说,人说人子是谁?。
www.bing.com
8.
It was an agonizing death for the Lord Jesus, but He loved you and knew His suffering would pay for your sin.
对主耶稣来讲,那是一个极度痛苦的死亡,但他爱你,知道他所受的痛苦能赎你的罪。
www.tingroom.com
9.
I am following Jesus , one step at a time; I live for the moment in His love divine. Why think of tomorrow ?
我今跟从耶稣,步步紧相随,活在他圣爱中,刻刻我珍贵,何需挂虑明日?。
www.bing.com
10.
Instead of answering, Jesus leaned over and wrote on the ground with his finger, as if he had not heard them.
耶稣没有回答,而是俯下身用手指在地上写字,仿佛没听见他们的话。
www.bing.com
1.
Think of all the Lord Jesus has done for you, and it should fill your heart with a great desire to serve Him!
想想主耶稣为你做的一切,难道这不会使你的心充满了渴慕要来服侍他?
cclw.net
2.
For the law of the spirit of life, in Christ Jesus, hath delivered me from the law of sin and of death.
因为在基督耶稣内赐与生命之神的法律,已使我获得自由,脱离了罪恶与死亡的法律。
www.ccreadbible.org
3.
Here were the disciples in the midst of a storm and almost ready to drown, and Jesus, the one they knew could make a difference, was asleep.
门徒们在暴风之中快要沉到海里了,主耶稣是他们唯一的救命稻草,竟然睡了。
www.bing.com
4.
Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi , He asked His disciples, saying, Who do men say that the Son of Man is ?
耶稣到了该撒利亚腓立比的境内,就问他的门徒说,人说人子是谁?。
www.bing.com
5.
It was an agonizing death for the Lord Jesus, but He loved you and knew His suffering would pay for your sin.
对主耶稣来讲,那是一个极度痛苦的死亡,但他爱你,知道他所受的痛苦能赎你的罪。
www.tingroom.com
6.
I am following Jesus , one step at a time; I live for the moment in His love divine. Why think of tomorrow ?
我今跟从耶稣,步步紧相随,活在他圣爱中,刻刻我珍贵,何需挂虑明日?。
www.bing.com
7.
Instead of answering, Jesus leaned over and wrote on the ground with his finger, as if he had not heard them.
耶稣没有回答,而是俯下身用手指在地上写字,仿佛没听见他们的话。
www.bing.com
8.
When he left there, Jesus went along the Sea of Galilee. Then he went up a mountain, where he sat down.
当他离开那里,耶稣沿着加利利海行走。接着他上了一个山,到那里他坐下。
www.han-tang.org
9.
Just as Jesus rose from the dead, they also rise from the waters of baptism to "set out on a new life" ( Romans 6: 4).
就像耶稣从死亡中复活一样,他们也从洗礼的水中升起“新生的样式”(罗马书6:4)。
dictsearch.appspot.com
10.
Now it was the Sabbath, on which day Jesus made the clay and opened his eyes.
耶稣和泥开他眼睛的那日是安息日。
edu.china.com
1.
It was an agonizing death for the Lord Jesus, but He loved you and knew His suffering would pay for your sin.
对主耶稣来讲,那是一个极度痛苦的死亡,但他爱你,知道他所受的痛苦能赎你的罪。
www.tingroom.com
2.
I am following Jesus , one step at a time; I live for the moment in His love divine. Why think of tomorrow ?
我今跟从耶稣,步步紧相随,活在他圣爱中,刻刻我珍贵,何需挂虑明日?。
www.bing.com
3.
Instead of answering, Jesus leaned over and wrote on the ground with his finger, as if he had not heard them.
耶稣没有回答,而是俯下身用手指在地上写字,仿佛没听见他们的话。
www.bing.com
4.
When he left there, Jesus went along the Sea of Galilee. Then he went up a mountain, where he sat down.
当他离开那里,耶稣沿着加利利海行走。接着他上了一个山,到那里他坐下。
www.han-tang.org
5.
Just as Jesus rose from the dead, they also rise from the waters of baptism to "set out on a new life" ( Romans 6: 4).
就像耶稣从死亡中复活一样,他们也从洗礼的水中升起“新生的样式”(罗马书6:4)。
dictsearch.appspot.com
6.
Now it was the Sabbath, on which day Jesus made the clay and opened his eyes.
耶稣和泥开他眼睛的那日是安息日。
edu.china.com
7.
"Jesus! " said Marguerite, "what is the matter with you, Fantine? "
“耶稣!”玛格丽特说,“您出了什么事,芳汀?”
www.ebigear.com
8.
Why is it significant that when Mary arrived with Jesus in her womb, the unborn John the Baptist leaped in the womb of his mother Elizabeth?
当玛利亚怀着耶稣到伊利莎白那儿去问安时,为什么施洗约翰在母腹中跳动是意义重大的?
www.yesuzhongxin.org
9.
Yet in all the years of that I have listened to the story of Jesus at the Temple, I have never heard anyone focus on this compelling scene.
然而,这些年来我每次听耶稣在圣殿的故事,从未听说有人关注这一引人注目的场景。
blog.sina.com.cn
10.
is not a reference to Jesus being born without sin, but to his mother Mary.
纯洁之胎指的并不是耶稣出生的纯洁无罪,而是关于他的母亲玛利亚。
www.showxiu.com
1.
"Jesus! " said Marguerite, "what is the matter with you, Fantine? "
“耶稣!”玛格丽特说,“您出了什么事,芳汀?”
www.ebigear.com
2.
Why is it significant that when Mary arrived with Jesus in her womb, the unborn John the Baptist leaped in the womb of his mother Elizabeth?
当玛利亚怀着耶稣到伊利莎白那儿去问安时,为什么施洗约翰在母腹中跳动是意义重大的?
www.yesuzhongxin.org
3.
Yet in all the years of that I have listened to the story of Jesus at the Temple, I have never heard anyone focus on this compelling scene.
然而,这些年来我每次听耶稣在圣殿的故事,从未听说有人关注这一引人注目的场景。
blog.sina.com.cn
4.
is not a reference to Jesus being born without sin, but to his mother Mary.
纯洁之胎指的并不是耶稣出生的纯洁无罪,而是关于他的母亲玛利亚。
www.showxiu.com
5.
Jesus commanded the people not to leave the ship when it appeared to be sinking.
耶稣命令人们在船要沈的时候不要离开它。
twchurchsite.org
6.
You and I are in training too. The church of Jesus is not your playground or your power trip. It's your basic training ground in doing good.
你我也在受训,耶稣的教会并不是你的游乐场或妄用权力的地方,而是训练你为善的基本操练场。
www.chinesetodays.org
7.
67When she saw Peter warming himself, she looked closely at him. "You also were with that Nazarene, Jesus, " she said.
见彼得烤火,就看着他,说:“你素来也是同拿撒勒人耶稣一伙的。”
www.ebigear.com
8.
The Father told Jesus He was proud of Him at His baptism . . . even before Jesus preached His first sermon or performed His first miracle.
圣父告诉耶稣在他洗礼时他以他为傲……甚至在耶稣第一次布道或创造第一个奇迹之前。
www.bing.com
9.
How much God and His Son Jesus loved us, to pay such a price for us to be brought back to God!
神和他的儿子耶稣多么地爱我们,以至于付上这样的代价,为要把我们带回到神面前来!
www.jdtjy.com
10.
Jesus saith unto them, Come and dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord.
耶稣说,你们来吃早饭。门徒中没有一个敢问他,你是谁,因为知道是主。
www.ebigear.com
1.
How much God and His Son Jesus loved us, to pay such a price for us to be brought back to God!
神和他的儿子耶稣多么地爱我们,以至于付上这样的代价,为要把我们带回到神面前来!
www.jdtjy.com
2.
Jesus saith unto them, Come and dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord.
耶稣说,你们来吃早饭。门徒中没有一个敢问他,你是谁,因为知道是主。
www.ebigear.com
3.
Even as also you know us in part, that we are your boast, just as you also are ours in the day of our Lord Jesus.
正如你们已经有几分明白我们:我们乃是你们的夸耀,好像在我们主耶稣的日子,你们也是我们的夸耀一样。
edu.china.com
4.
No wonder Jesus told his disciples that there was a new commandment He was giving to them . . . and it was to love one another.
难怪主耶稣对门徒说祂要给他们一条新命令,就是要彼此相爱。
wenku.baidu.com
5.
Peace be with you all that are in Christ Jesus.
愿平安归与你们凡在基督里的人!
home.godwithus.cn
6.
To see the women in Jerusalem painfully crying, such as Jesus said "Do not cry for me, just cry for you and your sons" .
看见京都之女的痛哭,也正如耶稣所说的那样,“京都之女不要为我哭泣,应该哭泣你自己和你的子女”。
blog.sina.com.cn
7.
That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
叫我们主耶稣的名、在你们身上得荣耀、你们也在他身上得荣耀、都照著我们的神并主耶稣基督的恩。
www.o-bible.com
8.
Jesus must have found the cause of his love in his own heart, he could not have found it in us, for it is not there.
耶稣必然是在自己的心中找到爱我们的理由,绝对不会是在我们身上,因为祂在我们身上绝对找不到。
blog.sina.com.cn
9.
But Jesus would not trust Himself to them because He knew them all, and did not need anyone to testify about human nature.
但是,耶稣就对他们不信任自己,因为他知道所有这些,并不需要任何人作证人的本性。
zhidao.baidu.com
10.
Jesus does not say, "You will be my witnesses if you feel like it, or if it suits you, or if everything is just the way you want it to be. "
耶稣不是说:「如果你有兴趣,或如果环境许可,或如果一切都如你所愿的话,你可作我的见证。」
www.chinesetodays.org
1.
But Jesus would not trust Himself to them because He knew them all, and did not need anyone to testify about human nature.
但是,耶稣就对他们不信任自己,因为他知道所有这些,并不需要任何人作证人的本性。
zhidao.baidu.com
2.
Jesus does not say, "You will be my witnesses if you feel like it, or if it suits you, or if everything is just the way you want it to be. "
耶稣不是说:「如果你有兴趣,或如果环境许可,或如果一切都如你所愿的话,你可作我的见证。」
www.chinesetodays.org
3.
And after six days Jesus took with Him Peter and James and John his brother, and brought them up to a high mountain privately.
过了六天,耶稣带著彼得、雅各、和雅各的兄弟约翰,暗暗地领他们上了高山,
edu.china.com
4.
Many experts believe Azes was one of the "Kings of the East" who visited the Baby Jesus following his birth in Bethlehem.
许多专家认为阿泽斯是东方的“谁访问了以下婴儿耶稣在伯利恒诞生的”国王之一。
www.ttbuy168.com
5.
Two people who know Jesus Christ as Savior and Lord have the greatest hope of coming out of the dark and being known without being rejected.
两个认识到耶稣基督就是救主和主的人就会有从黑暗中走出来的最大的盼望,主会完全接纳他们,而不是拒绝他们。
www.bing.com
6.
and their sight was restored. Jesus warned them sternly, "See that no one knows about this. "
他们的眼睛就开了。耶稣切切的嘱咐他们说,你们要小心,不可叫人知道。
www.ebigear.com
7.
And then we look over the body and we find like an old cigarette lighter and we say, "Jesus, it was dark. "
然后,我们搜查人家我们发现了一个老式的打火机,我们就说“天哪,果真不是什么好人”
www.ted.com
8.
Lord Jesus, shine the light of the gospel into the dark places of our lives.
主耶稣,求祢让福音之光照亮我们生命中黑暗的角落。
blog.sina.com.cn
9.
The Lord Jesus has in very deed taken us up into a partnership with Himself, in carrying out the great work of intercession.
主耶稣已将我们的一同带到天上有份于他自己,使我们在代祷的伟大工作上与他同工。
www.showxiu.com
10.
Jesus rebuked him and the demon came out of him, and from that hour the boy was cured.
遂叱责魔鬼,魔鬼就从孩子身上出去了;从那时刻,孩子就好了。
dictsearch.appspot.com
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/16 0:21:02