网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 her-and
释义

her-and

例句

释义:
1.
While Paul planned to shoot the president, Scofield came up to her and passed her a note.
就在保罗准备向总统开枪时,斯科菲尔德走近她并且把一张纸条递交递给她。
www.1363.cn
2.
If he has borrowed some money from her, and has not paid her back, he owes her the money.
如果他借了她的钱没归还,他就欠她钱。
e.3edu.net
3.
The figure made his way over. The white curtain moved in the soft wind as he came to her and stood right above her face.
白色的窗帘在微风中飘荡,他朝她走去,然后站在了她的正对面。
www.bing.com
4.
If you aren't thrilled with the doctor you see, "break up" with him or her, and find one who communicates well and makes you feel at ease.
如果你不愿意去看医生,跟他或者她立刻解除关系,并找一个沟通得很好,让你感到轻松自在的医生。
waiyu.kaoshibaike.com
5.
May God bless her and her parents, just as she blessed that little boy, and me, that day!
愿上帝保佑她和她的父母,就像她在那一天将祝福送给那个小男孩和我一样。
www.joyen.net
6.
He's decided to invite her over, and tell her how much he loves her and maybe propose.
他已经决定邀请她过来吃饭,告诉她他是多么爱她,或许还要求婚。
www.kekenet.com
7.
JOHN CARTER: As she talked, a warrior ran to her and hit her in the face, knocking her to the ground.
约翰。卡特:当她讲话的时候,一个勇士跑向她,打了他的脸,把她撞向地面。
www.unsv.com
8.
If you think she's ready for the kiss test, lean over to her and play with her hair a little bit.
如果你觉得她已经准备好了,那么靠向她,拨弄她的头发。
www.eng24.com
9.
So the conclusion is if she did want you to tickle her, and you went about it in the wrong way, then you deserve to get scratched.
结论是如果她想让你去逗她,你用了错误的方式,那么你就应该被挠。
open.163.com
10.
Taking the boy from her and holding him straight out to the side, Allan fought his way to shore, using only his legs and left arm.
他从塞里特手里接过孩子,并把他直接挟在自己身体的右侧。只用双腿和左手,阿伦奋力向岸边游去。
www.zftrans.com
1.
Make sure she continues to see him, gets him to confide in her, and report to you.
确定她回到安布罗斯身边,让他信任她,并且向你汇报。
www.baike.com
2.
I'd like to go with her and I'm going to suggest it to her.
我很愿意支持她,我打算把这一想法告诉她。
cn.reuters.com
3.
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.
于是,妇人离开以利沙去了,关上门,自己和儿子在里面。儿子把器皿拿来,她就倒油。
bible.popcastle.com
4.
She is the goddess of marriage. The peacock was sacred to her and she is often depicted with a peacock somewhere near her.
她是婚姻之神,孔雀是她的圣物,她常被描绘成身边伴随着孔雀。
www.elanso.com
5.
He loved her and his children, so much he gave up years of his life caring for this woman, his soul? mate, his wife.
他爱她,他爱孩子,于是他把生命中的许多春秋投入照顾这位女人,他的妻子,他心心相印的伴侣。
www.readerstimes.com
6.
he put out his hands to save her , and she seized him , feeling for comfort , cold now from the shock.
他伸出手去救她,吓得浑身发冷的她一把抓住了他,盼望着能得到些安慰。
www.ichacha.net
7.
And again I rebelled against this feeling; I accused her, and found it both shabby and too easy, the way she had wriggled out of her guilt.
我又一次叛逆了这感情;我谴责她,发现这既卑鄙又太随意,就像她设法逃避罪责一样。
www.bing.com
8.
He did not know her, and she was speculating on the division made bare by their degrees of the knowledge, a deep cleft.
他不了解她,她思索着由于他们知识水平的不同而造成的赤裸裸的分裂,这是一个深深的裂纹。
www.jukuu.com
9.
You see a gorgeous girl at a party. You go up to her and say: "I am very rich. Marry me! " - That's Direct Marketing.
你在一次聚会上遇到一靓女。你走上前去说“我非常富有,嫁给我吧!”——这就是所谓的直销。
blog.sina.com.cn
10.
As she had two sons-in-law fighting on the German side, one German general came to her and asked, "Is there anything I can do for you? "
由于爱丽丝公主有两个女婿为德国打仗,一个德军将领登门问她:「有什麽事要我效劳吗?」
forum.bomoo.com
1.
She consulted with her girlfriend about her and her mother's conversation.
就她和妈妈的谈话,她向女友请教了一番。
www.bing.com
2.
Now this mutual friend told me that he had tried to talk to her about moving her and her children here from the state in which she resides.
这位共同的朋友还告诉我,他曾经劝说把她和她的孩子从现在居住的州搬到这里来;
blog.sina.com.cn
3.
And he returned to Judah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said, that there was no harlot in this place.
38:22他回去见犹大说,我没有找着她,并且那地方的人说,这里没有妓女。
www.examw.com
4.
I opened the door for her and she got in, then I close the gate that would separate me from her forever.
我为她打开车门让她进去,然后我关上了那扇让我和她彻底隔绝的车门。
www.bing.com
5.
The more he was kind to her, and did things just to make her happy, the more she did the same thing for him in return.
他越是对她好,做事情只是为了让她高兴,她反过来越是对他做同样的事情。
www.bing.com
6.
I felt rejected, but I also felt her helplessness, and I tried to be there for her and at the same time to leave her in peace.
我有被人抛弃的感觉,但我也为她的无助感到难过,我想尽力去帮助她,同时又不想打搅她的宁静心境。
www.bing.com
7.
"If you spoke to her, she sincerely believed that this was owed to her and she had not done a thing wrong, " Mr. Mahler said.
“如果你去问她,她很认真地相信这是她应得的,她没有做错任何事,”马勒称。
cn.nytimes.com
8.
Her friends were looking with round thoughtful eyes at her and him, and she could see that they had been talking of her.
苔丝的朋友们把眼睛睁得圆圆的,带着深思,看着她和安琪尔,她也看得出来她们一直在议论她。
www.hjenglish.com
9.
If I did not know what encourages her. . . and what discourages her .
如果你不知怎么鼓励对方,也不知什么会令她灰心
blog.sina.com.cn
10.
Her father, the Heavenly Emperor, felt sorry for her and allowed her to marry a cowherder from across the Milky Way.
她的父亲玉皇大帝不忍女儿孤苦一人,故允许她横渡银河下嫁牛郎。
discoverhongkong.com
1.
I advised him to break up with her and I thought he had.
我建议他和她分手,而且我认为他这么做了。
bbs.wwenglish.org
2.
The next day he slept with her and he talked to her about the Bible.
第二天他跟她上床了,他跟她讲了基督教的《圣经》。
www.bing.com
3.
It was a sound which did not make _her_ cheerful; she wondered that Edmund should forget her, and felt a pang.
这嬉笑声却没法让她开心,她奇怪埃德蒙居然忘记了她,心里不禁一阵酸楚。
novel.tingroom.com
4.
Her mother died two years ago, you know . . . she was eighty-five and Aunt Mary Maria was very good to her and misses her very much.
你知道,她妈妈在两年前去世了,她已经八十五岁了,玛丽·玛利亚阿姨和她关系很好,所以她很想她。
www.bing.com
5.
If you love him (her) to let your love, like the sun surrounded him (her), and give him (her) free.
如果你爱他(她)就让你的爱向阳光一样包围他(她),并给他(她)自由。
blog.hjenglish.com
6.
He took great care of her and gave her nothing but the best.
他很好地照顾着她而且总是给她最好的。
bbs.24en.com
7.
Impossible, she said her ex-boyfriend found her, and she was shaked, she said she could get away from the last amor.
不可能了,她说前男友找到她,而她也动摇了,说还是无法摆脱上一段恋情!
bbs.ebigear.com
8.
"Come on, " mama said, snuffing her tears, pulling my arm, trying to get me to join her and start yanking cushions off the couch.
“来吧。”妈妈说,忍住眼泪,拉着我的胳膊,想让我帮她一起把沙发上的垫子撤下来。
www.bing.com
9.
Amy, Vicky and Erin all sneered at her and made fun of her but I didn't dare do anything, at least not something I would get in trouble for.
艾米,维奇和埃琳都嘲笑她取笑她,但我不敢做任何事,至少是那些会使我惹上麻烦的事。
www.bing.com
10.
was sewing a quilt. I silently sat down beside her and looked at her.
一天,母亲正在缝被子,我静静地坐在她旁边看着。
www.ebigear.com
1.
I can't get close to her and I can't get what I need from her and I can't talk to her so what do I do?
我不能接近她,也不能得到我需要的东西,甚至我也不能跟她说话,我该怎么办呢?
www.bing.com
2.
The Great Spirit saw her, and was listening. He said she should be living. He reached down, touched her and gave her life.
伟大的神灵看到了她,并且听到了她的心里话。他说她应该活着,于是他俯下身,抚摸着她,给了她生命。
www.bing.com
3.
the ghastliness of her momentary pride would convict her, and recall her to reserved listlessness again.
在她暂时出现的骄傲里,有一种可怕的东西谴责了她,于是她又变得没精打采起来。
waiyu.kaoshibaike.com
4.
He tried not to look at her, or to speak to her, but his eyes turned automatically towards her and followed her movements.
他试图不看她,她还是说,但他对她的眼睛,然后她自动升降。
www.cqwx.net
5.
But Lula campaigned beside Ms Rousseff, toured the country with her and was at least as visible in her television advertising as she was.
但卢拉为罗塞夫助阵,和她一起全国巡回演讲,至少在电视广告上是这样。
www.ecocn.org
6.
13Then he put his hands on her, and immediately she straightened up and praised God.
于是用两只手按着她,她立刻直起腰来,就归荣耀与神。
www.ebigear.com
7.
I took a note, naturally not intended for her, and made up a reason for why she would be liked.
我拿起一张纸条-----当然不是她的名字,并编了一个喜欢她的理由。
iask.sina.com.cn
8.
So I'm going to attempt to do it for her and explain how a tyrant can rule in the west.
因此,我将试着代其为之,解释一下在西方,暴君是如何做到呼风唤雨的。
www.ftchinese.com
9.
One day, Aunt Em and Uncle Henry's house got picked up in a storm with her and Toto in it!
有一天,舅妈和亨利叔叔的房子有捡起风暴中,托托!
wenwen.soso.com
10.
If you agree with my views, I sincerely hope to have your help, and sincerely thank you for your good wishes to her and help me - thank you!
如果您认同我的看法,我真心的希望能得到您的帮助,并由衷的感谢您对她的祝福,以及对我的帮助——谢谢!
bbs.yahoo.cn
1.
"Sadly, Katy and I are ending our marriage, " he said in a statement. "I'll always adore her and I know we'll remain friends. "
“很遗憾,凯蒂与我要结束我们的婚姻了,”他说:“我会永远敬爱着她,我知道我们还会是朋友,”
www.hjenglish.com
2.
Her mother will hold her and feed her, comfort her and care for her just as any mother would anywhere in the world.
女孩的母亲将与世界上任何地方的母亲一样,搂抱她、喂她、疼爱她、照顾她。
www.putclub.com
3.
He went over to her and snuggled his head in her lap .
他走到她前面,把头埋进她的裙兜。
dict.veduchina.com
4.
If you are still waiting for her, and you believe you could come together, please tell me truth, and I will not hinder you any more.
如果你还在等她,你认为你们还能走到一起,那你就告诉我真话吧,我不会再扰你的。
goabroad.zhishi.sohu.com
5.
The most wonderful thing about this girl which I discovered after I had given this song to her and sung it for her was that she was deaf.
关于这个女孩子最美妙的事情是在我献了这首歌给她并且唱了给她以后才发现她是聋子。
www.rockyear.com
6.
Depleted and fragile, she crept back into the car, cold sweat on her forehead, holding her and up to her mouth against the smell.
她精疲力尽,软弱无力,又重新爬上汽车,额头上直冒冷汗,一只手捂住嘴怕有味儿。
7.
Tell Ruth how much you love her and think about ways to help other people.
告诉露丝你有多爱他,也想想如何帮助其他人。
www.bing.com
8.
He took her by the hand and led her into the room where that morning he had bathed himself for her, and he lit a red candle upon the table.
他拉起她的手,带她走进他早晨为迎亲而洗澡的那个屋,然后,点燃了桌子上的一根红蜡烛。
blog.sina.com.cn
9.
She gave her mother half the money which Clare had given her, and told her family she was going to join him.
她把克莱尔留给她的钱分出一半,给了她母亲,并告诉家里人,她打算去和他团聚。
www.kekenet.com
10.
He loved her and his children, so much he gave up years of his life.
他爱他的妻子和孩子,他愿意为了他们放弃自己的生活
edu.sina.com.cn
1.
"I killed her, and I'll take the rope for it, " he said, expecting to be hanged.
“我杀了她,我准备为此套上绳索,”他说,他预料到要被绞死。
www.bing.com
2.
Naturally she was hopeful that he would be able to save her and that she could remain his devoted servant always.
自然她满心希望他来拯救她,让她永远和他厮守在一起;
wenwen.soso.com
3.
The elder sister is missing a pair of glasses and I am very angry, but the mother accompany her and went together with a pair of glasses.
姐姐不见了一副眼镜,我很生气,但是妈妈陪她又去配了一副眼镜。
wenwen.soso.com
4.
He stood before her and patted her hands, folded in her lap, and reassured her that there was no need for her to worry.
他站在母亲身前拍拍她放在膝上的手,要她放心。
www.bing.com
5.
It was as if her whole soul and body and sex HAD to rouse up and pass into theme stories of his. This thrilled her and absorbed her.
仿佛她整个的灵魂、肉体和性欲都得苏醒而穿过他的小说里。这使她兴奋而忘我。
dict.ebigear.com
6.
His girlfriend becomes increasingly hysterical (probably at least partially due to Hamlets own treatment of her) and drowns herself.
他的女朋友变得越来越歇斯底里(可能至少有部分原因是哈姆雷特),自溺了。
dongxi.net
7.
I spoke to her and persuaded her to let me in.
我跟她谈话,并且说服她让我进去了。
www.wxjy.com.cn
8.
but latterly he had begun to threaten her and say what he would do to her only for her dead mother 's sake .
但最近他开始威胁她,说要不是因为她死去的母亲的缘故,他会怎样对待她。
dictsearch.appspot.com
9.
One time she called home asking her mother why her aunt to let the parents, why her and not me or other people?
有一次她打电话回家质问妈妈为什么要让她在姑妈家长大,为什么是她而不是我或者其他人?
www.dota123.com
10.
Many practitioners from her previous path pressured her and some even slandered her, but she managed to hold her own and move on.
那阵子许多过去的道友不断给她压力甚至流言,但她都一路挺过去。
sm2000.org
1.
He did not even say anything to her, and she did not speak to him either.
他甚至一句话也没跟她说,她也没跟他说话。
zhidao.baidu.com
2.
Without lifting his head from the pillow, he turned to her and nearly gasped: the grief burning in her eyes was unbearable.
他的头没有离开枕头,朝她转过来,几乎是气喘吁吁:对方眼中燃烧着不堪忍受的悲伤。
blog.sina.com.cn
3.
I told him he had to hold up for her and keep building his life.
我告诉弟弟,为了母亲,他一定要挺住,继续营造自己的生活。
www.bing.com
4.
She said Sam Clemens wrote them to her and for her and that they were not to be published.
她说,这些信是山姆·克莱门斯寄给她、为她而写的,不能公开发表。
www.bing.com
5.
I spent the night trying to reassure her, and she sent me off the next morning displaying a distinct uneasiness which I could not fathom.
整个晚上我都在安慰她,第二天她带着我无法理解的焦躁不安催我动身。
www.putclub.com
6.
She spoke kindly to her, and said, "He who repents his sin and acknowledges it, is forgiven. "
她慈祥地对王后说:“一个人只要承认自己的罪过,并且为此而忏悔,他就会得到宽恕。”
www.hjenglish.com
7.
The same woman has played each of you for a fool, manipulating your love for her and causing nothing but pain.
这个女人把你俩当傻子耍,玩弄你们的感情,她给与你们的除了心碎还是心碎。
tieba.baidu.com
8.
God had spoken to her and called her to His service .
上帝已经诏谕于她,要她替天行道。
www.bing.com
9.
And of course I was immediately intrigued. I saw photographs of her, and I thought I wanted to go.
这立刻勾起我强烈的好奇,我看过小女孩的照片后,马上决定去拍摄她。
www.ted.com
10.
We got out in the snow, and I supported her and found a taxi.
我们赶忙走下雪地,我扶着她,叫了辆出租车。
www.jukuu.com
1.
Since the birth of his daughter last year, he has set aside one hour each evening to be with her and his wife.
不过自从女儿去年出生后,他每天晚上都会留出一个小时,与女儿和妻子在一起。
www.ftchinese.com
2.
The boat went on without her and a few seconds later went down under the water.
那个小船没过几秒钟就沉到水底了。
blog.sina.com.cn
3.
I felt great compassion for her and I promised to do my best to help her discover a healthy and effective way to drop the unwanted weight.
我感到十分同情她,我答应尽我所能来帮助她发现一个健康和有效的途径,以降低有害的重量。
ks.cn.yahoo.com
4.
it's simply to do some of the work for her and provide all of the pertinent data points that you'd like included in the letter.
而是简单的为她做点工作,准备好你希望包含在信中的所有中肯贴切的词语。
www.bing.com
5.
All those things, of which another woman of her rank would never even have been conscious, tortured her and made her angry.
这些情形,如果不是她而是她那个阶层的另一个妇人的话,可能连理会都没有理会到,但给她的痛苦即很大并且使她气愤填胸。
www.fane.cn
6.
She'll be impressed that you took the effort for her and your chivalry will increase your chances of a second date.
你的行为会给她留下个好印象并增加促成下次约会的可能性哦。
home.xdf.cn
7.
She refused to treat these discoveries as though they belonged to her, and instead shared all her knowledge with the whole scientific world.
她不同意把这些新发现看作是属于她自己的东西,而是献出自己的全部知识,供整个科学界共享。
file1.jydoc.com
8.
she did not mind about the wages as long as she had a roof over her, and was with good people.
她不计较工资;她只是希望有一个住处,跟好人在一起。
blog.sina.com.cn
9.
She had not been married many weeks when that man's younger brother saw her and was struck by her beauty.
她结婚还不到几个月,这个人的弟弟就看见她了,并对她的美貌着了迷。
www.yygrammar.com
10.
enough getting acquainted with her, and her mother, and her brother, Norman. Arthur he already knew somewhat .
跟那姑娘、她的母亲和哥哥诺尔曼结识已经够他受的了——对亚瑟他倒知道一些。
www.jukuu.com
1.
The same woman has played each of you for a fool, manipulating your love for her and causing nothing but pain.
这个女人把你俩当傻子耍,玩弄你们的感情,她给与你们的除了心碎还是心碎。
tieba.baidu.com
2.
God had spoken to her and called her to His service .
上帝已经诏谕于她,要她替天行道。
www.bing.com
3.
And of course I was immediately intrigued. I saw photographs of her, and I thought I wanted to go.
这立刻勾起我强烈的好奇,我看过小女孩的照片后,马上决定去拍摄她。
www.ted.com
4.
We got out in the snow, and I supported her and found a taxi.
我们赶忙走下雪地,我扶着她,叫了辆出租车。
www.jukuu.com
5.
And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus?
孩子们在她腹中彼此相争,她就说,若是这样,我为什么活着呢(或作我为什么如此呢)。
www.ebigear.com
6.
He took pity on her and let her sleep in his hut for the next couple of nights.
他同情她,让她在自己的小屋里住了几晚。
george.shi.blog.163.com
7.
Since the birth of his daughter last year, he has set aside one hour each evening to be with her and his wife.
不过自从女儿去年出生后,他每天晚上都会留出一个小时,与女儿和妻子在一起。
www.ftchinese.com
8.
The boat went on without her and a few seconds later went down under the water.
那个小船没过几秒钟就沉到水底了。
blog.sina.com.cn
9.
I felt great compassion for her and I promised to do my best to help her discover a healthy and effective way to drop the unwanted weight.
我感到十分同情她,我答应尽我所能来帮助她发现一个健康和有效的途径,以降低有害的重量。
ks.cn.yahoo.com
10.
it's simply to do some of the work for her and provide all of the pertinent data points that you'd like included in the letter.
而是简单的为她做点工作,准备好你希望包含在信中的所有中肯贴切的词语。
www.bing.com
1.
We got out in the snow, and I supported her and found a taxi.
我们赶忙走下雪地,我扶着她,叫了辆出租车。
www.jukuu.com
2.
And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus?
孩子们在她腹中彼此相争,她就说,若是这样,我为什么活着呢(或作我为什么如此呢)。
www.ebigear.com
3.
He took pity on her and let her sleep in his hut for the next couple of nights.
他同情她,让她在自己的小屋里住了几晚。
george.shi.blog.163.com
4.
Hate him she did not quite; but he was dust and ashes to her, and even for her name's sake she scarcely wished to marry him.
她也并不十分恨他;不过在她看来,他不过是一撮尘土,即使为了自己的名声打算,她也几乎没有想过要嫁给他。
www.hjenglish.com
5.
Since the birth of his daughter last year, he has set aside one hour each evening to be with her and his wife.
不过自从女儿去年出生后,他每天晚上都会留出一个小时,与女儿和妻子在一起。
www.ftchinese.com
6.
The boat went on without her and a few seconds later went down under the water.
那个小船没过几秒钟就沉到水底了。
blog.sina.com.cn
7.
I felt great compassion for her and I promised to do my best to help her discover a healthy and effective way to drop the unwanted weight.
我感到十分同情她,我答应尽我所能来帮助她发现一个健康和有效的途径,以降低有害的重量。
ks.cn.yahoo.com
8.
it's simply to do some of the work for her and provide all of the pertinent data points that you'd like included in the letter.
而是简单的为她做点工作,准备好你希望包含在信中的所有中肯贴切的词语。
www.bing.com
9.
All those things, of which another woman of her rank would never even have been conscious, tortured her and made her angry.
这些情形,如果不是她而是她那个阶层的另一个妇人的话,可能连理会都没有理会到,但给她的痛苦即很大并且使她气愤填胸。
www.fane.cn
10.
She'll be impressed that you took the effort for her and your chivalry will increase your chances of a second date.
你的行为会给她留下个好印象并增加促成下次约会的可能性哦。
home.xdf.cn
1.
Hate him she did not quite; but he was dust and ashes to her, and even for her name's sake she scarcely wished to marry him.
她也并不十分恨他;不过在她看来,他不过是一撮尘土,即使为了自己的名声打算,她也几乎没有想过要嫁给他。
www.hjenglish.com
2.
When her father died, it got about that the house was all that was left to her; and in a way, people were glad.
父亲死后,传说留给她的全部财产就是那座房子;人们倒也有点感到高兴。
wap.putclub.com
3.
Since the birth of his daughter last year, he has set aside one hour each evening to be with her and his wife.
不过自从女儿去年出生后,他每天晚上都会留出一个小时,与女儿和妻子在一起。
www.ftchinese.com
4.
The boat went on without her and a few seconds later went down under the water.
那个小船没过几秒钟就沉到水底了。
blog.sina.com.cn
5.
I felt great compassion for her and I promised to do my best to help her discover a healthy and effective way to drop the unwanted weight.
我感到十分同情她,我答应尽我所能来帮助她发现一个健康和有效的途径,以降低有害的重量。
ks.cn.yahoo.com
6.
it's simply to do some of the work for her and provide all of the pertinent data points that you'd like included in the letter.
而是简单的为她做点工作,准备好你希望包含在信中的所有中肯贴切的词语。
www.bing.com
7.
All those things, of which another woman of her rank would never even have been conscious, tortured her and made her angry.
这些情形,如果不是她而是她那个阶层的另一个妇人的话,可能连理会都没有理会到,但给她的痛苦即很大并且使她气愤填胸。
www.fane.cn
8.
She'll be impressed that you took the effort for her and your chivalry will increase your chances of a second date.
你的行为会给她留下个好印象并增加促成下次约会的可能性哦。
home.xdf.cn
9.
She refused to treat these discoveries as though they belonged to her, and instead shared all her knowledge with the whole scientific world.
她不同意把这些新发现看作是属于她自己的东西,而是献出自己的全部知识,供整个科学界共享。
file1.jydoc.com
10.
she did not mind about the wages as long as she had a roof over her, and was with good people.
她不计较工资;她只是希望有一个住处,跟好人在一起。
blog.sina.com.cn
1.
Since the birth of his daughter last year, he has set aside one hour each evening to be with her and his wife.
不过自从女儿去年出生后,他每天晚上都会留出一个小时,与女儿和妻子在一起。
www.ftchinese.com
2.
The boat went on without her and a few seconds later went down under the water.
那个小船没过几秒钟就沉到水底了。
blog.sina.com.cn
3.
I felt great compassion for her and I promised to do my best to help her discover a healthy and effective way to drop the unwanted weight.
我感到十分同情她,我答应尽我所能来帮助她发现一个健康和有效的途径,以降低有害的重量。
ks.cn.yahoo.com
4.
it's simply to do some of the work for her and provide all of the pertinent data points that you'd like included in the letter.
而是简单的为她做点工作,准备好你希望包含在信中的所有中肯贴切的词语。
www.bing.com
5.
All those things, of which another woman of her rank would never even have been conscious, tortured her and made her angry.
这些情形,如果不是她而是她那个阶层的另一个妇人的话,可能连理会都没有理会到,但给她的痛苦即很大并且使她气愤填胸。
www.fane.cn
6.
She'll be impressed that you took the effort for her and your chivalry will increase your chances of a second date.
你的行为会给她留下个好印象并增加促成下次约会的可能性哦。
home.xdf.cn
7.
She refused to treat these discoveries as though they belonged to her, and instead shared all her knowledge with the whole scientific world.
她不同意把这些新发现看作是属于她自己的东西,而是献出自己的全部知识,供整个科学界共享。
file1.jydoc.com
8.
she did not mind about the wages as long as she had a roof over her, and was with good people.
她不计较工资;她只是希望有一个住处,跟好人在一起。
blog.sina.com.cn
9.
She had not been married many weeks when that man's younger brother saw her and was struck by her beauty.
她结婚还不到几个月,这个人的弟弟就看见她了,并对她的美貌着了迷。
www.yygrammar.com
10.
enough getting acquainted with her, and her mother, and her brother, Norman. Arthur he already knew somewhat .
跟那姑娘、她的母亲和哥哥诺尔曼结识已经够他受的了——对亚瑟他倒知道一些。
www.jukuu.com
1.
I felt great compassion for her and I promised to do my best to help her discover a healthy and effective way to drop the unwanted weight.
我感到十分同情她,我答应尽我所能来帮助她发现一个健康和有效的途径,以降低有害的重量。
ks.cn.yahoo.com
2.
it's simply to do some of the work for her and provide all of the pertinent data points that you'd like included in the letter.
而是简单的为她做点工作,准备好你希望包含在信中的所有中肯贴切的词语。
www.bing.com
3.
All those things, of which another woman of her rank would never even have been conscious, tortured her and made her angry.
这些情形,如果不是她而是她那个阶层的另一个妇人的话,可能连理会都没有理会到,但给她的痛苦即很大并且使她气愤填胸。
www.fane.cn
4.
She'll be impressed that you took the effort for her and your chivalry will increase your chances of a second date.
你的行为会给她留下个好印象并增加促成下次约会的可能性哦。
home.xdf.cn
5.
She refused to treat these discoveries as though they belonged to her, and instead shared all her knowledge with the whole scientific world.
她不同意把这些新发现看作是属于她自己的东西,而是献出自己的全部知识,供整个科学界共享。
file1.jydoc.com
6.
she did not mind about the wages as long as she had a roof over her, and was with good people.
她不计较工资;她只是希望有一个住处,跟好人在一起。
blog.sina.com.cn
7.
She had not been married many weeks when that man's younger brother saw her and was struck by her beauty.
她结婚还不到几个月,这个人的弟弟就看见她了,并对她的美貌着了迷。
www.yygrammar.com
8.
enough getting acquainted with her, and her mother, and her brother, Norman. Arthur he already knew somewhat .
跟那姑娘、她的母亲和哥哥诺尔曼结识已经够他受的了——对亚瑟他倒知道一些。
www.jukuu.com
9.
When "love" word from his mouth to say, the woman placed the emotional tie between her and him.
当“爱”字从嘴里说出口后,女人就把这一情感拴在她与他之间。
www.xiami360.com
10.
Kelly Richards from Brooklyn, NY never thought that she would, until curiosity got the best of her and she filled out a simple online form.
来自纽约布鲁克林的凯利·理查德从未想过有一天她可以在网上工作,直到有一天好奇心驱使她填写了一张简单的在线表格。
www.bing.com
1.
All those things, of which another woman of her rank would never even have been conscious, tortured her and made her angry.
这些情形,如果不是她而是她那个阶层的另一个妇人的话,可能连理会都没有理会到,但给她的痛苦即很大并且使她气愤填胸。
www.fane.cn
2.
She'll be impressed that you took the effort for her and your chivalry will increase your chances of a second date.
你的行为会给她留下个好印象并增加促成下次约会的可能性哦。
home.xdf.cn
3.
She refused to treat these discoveries as though they belonged to her, and instead shared all her knowledge with the whole scientific world.
她不同意把这些新发现看作是属于她自己的东西,而是献出自己的全部知识,供整个科学界共享。
file1.jydoc.com
4.
she did not mind about the wages as long as she had a roof over her, and was with good people.
她不计较工资;她只是希望有一个住处,跟好人在一起。
blog.sina.com.cn
5.
She had not been married many weeks when that man's younger brother saw her and was struck by her beauty.
她结婚还不到几个月,这个人的弟弟就看见她了,并对她的美貌着了迷。
www.yygrammar.com
6.
enough getting acquainted with her, and her mother, and her brother, Norman. Arthur he already knew somewhat .
跟那姑娘、她的母亲和哥哥诺尔曼结识已经够他受的了——对亚瑟他倒知道一些。
www.jukuu.com
7.
When "love" word from his mouth to say, the woman placed the emotional tie between her and him.
当“爱”字从嘴里说出口后,女人就把这一情感拴在她与他之间。
www.xiami360.com
8.
Kelly Richards from Brooklyn, NY never thought that she would, until curiosity got the best of her and she filled out a simple online form.
来自纽约布鲁克林的凯利·理查德从未想过有一天她可以在网上工作,直到有一天好奇心驱使她填写了一张简单的在线表格。
www.bing.com
9.
She had been aware of him standing there staring at her and had felt strangely calm about being observed.
她发觉他站在远处盯凝着她,奇怪的是,她并被注视而感到不自在。
www.ttxyy.com
10.
Everything about her and about her home suggested excellent taste helped by endless money at the bank.
她和她家中所有的东西,都使人感到主人公因在银行中拥有无限财富而显示出高雅的情趣。
1.
She refused to treat these discoveries as though they belonged to her, and instead shared all her knowledge with the whole scientific world.
她不同意把这些新发现看作是属于她自己的东西,而是献出自己的全部知识,供整个科学界共享。
file1.jydoc.com
2.
she did not mind about the wages as long as she had a roof over her, and was with good people.
她不计较工资;她只是希望有一个住处,跟好人在一起。
blog.sina.com.cn
3.
She had not been married many weeks when that man's younger brother saw her and was struck by her beauty.
她结婚还不到几个月,这个人的弟弟就看见她了,并对她的美貌着了迷。
www.yygrammar.com
4.
enough getting acquainted with her, and her mother, and her brother, Norman. Arthur he already knew somewhat .
跟那姑娘、她的母亲和哥哥诺尔曼结识已经够他受的了——对亚瑟他倒知道一些。
www.jukuu.com
5.
When "love" word from his mouth to say, the woman placed the emotional tie between her and him.
当“爱”字从嘴里说出口后,女人就把这一情感拴在她与他之间。
www.xiami360.com
6.
Kelly Richards from Brooklyn, NY never thought that she would, until curiosity got the best of her and she filled out a simple online form.
来自纽约布鲁克林的凯利·理查德从未想过有一天她可以在网上工作,直到有一天好奇心驱使她填写了一张简单的在线表格。
www.bing.com
7.
She had been aware of him standing there staring at her and had felt strangely calm about being observed.
她发觉他站在远处盯凝着她,奇怪的是,她并被注视而感到不自在。
www.ttxyy.com
8.
Everything about her and about her home suggested excellent taste helped by endless money at the bank.
她和她家中所有的东西,都使人感到主人公因在银行中拥有无限财富而显示出高雅的情趣。
9.
Be true to her, and if an ex is brought up, tell her you don't want anything to do with your ex, and that she's the only girl for you.
对她忠诚,如果前女友被提起,告诉她你不想和你的前女友有什么,她才是你的唯一。
www.bing.com
10.
You transfix me quite. I feel I can speak to you now of my lovely one, for you've met her and you know her.
你这么说让我很惊讶我想我现在可以和你说说我的爱人了既然你已经见过她了解她
www.kekenet.com
1.
She had not been married many weeks when that man's younger brother saw her and was struck by her beauty.
她结婚还不到几个月,这个人的弟弟就看见她了,并对她的美貌着了迷。
www.yygrammar.com
2.
enough getting acquainted with her, and her mother, and her brother, Norman. Arthur he already knew somewhat .
跟那姑娘、她的母亲和哥哥诺尔曼结识已经够他受的了——对亚瑟他倒知道一些。
www.jukuu.com
3.
When "love" word from his mouth to say, the woman placed the emotional tie between her and him.
当“爱”字从嘴里说出口后,女人就把这一情感拴在她与他之间。
www.xiami360.com
4.
Kelly Richards from Brooklyn, NY never thought that she would, until curiosity got the best of her and she filled out a simple online form.
来自纽约布鲁克林的凯利·理查德从未想过有一天她可以在网上工作,直到有一天好奇心驱使她填写了一张简单的在线表格。
www.bing.com
5.
She had been aware of him standing there staring at her and had felt strangely calm about being observed.
她发觉他站在远处盯凝着她,奇怪的是,她并被注视而感到不自在。
www.ttxyy.com
6.
Everything about her and about her home suggested excellent taste helped by endless money at the bank.
她和她家中所有的东西,都使人感到主人公因在银行中拥有无限财富而显示出高雅的情趣。
7.
Be true to her, and if an ex is brought up, tell her you don't want anything to do with your ex, and that she's the only girl for you.
对她忠诚,如果前女友被提起,告诉她你不想和你的前女友有什么,她才是你的唯一。
www.bing.com
8.
You transfix me quite. I feel I can speak to you now of my lovely one, for you've met her and you know her.
你这么说让我很惊讶我想我现在可以和你说说我的爱人了既然你已经见过她了解她
www.kekenet.com
9.
had her two closest friends lie to her, and poured her eyes out for the man she loved.
她的两个个性朋友骗了她,又为了她爱的男人眼睛都快哭掉了。
koreanwind.net
10.
she followed him diffidently through the clattering automatons , keeping her eyes straight before her , and flushing slightly.
她怯生生地跟在后面,走过隆隆的机器,眼睛直视着前方,脸上微微有些发红。
www.ichacha.net
1.
When "love" word from his mouth to say, the woman placed the emotional tie between her and him.
当“爱”字从嘴里说出口后,女人就把这一情感拴在她与他之间。
www.xiami360.com
2.
Kelly Richards from Brooklyn, NY never thought that she would, until curiosity got the best of her and she filled out a simple online form.
来自纽约布鲁克林的凯利·理查德从未想过有一天她可以在网上工作,直到有一天好奇心驱使她填写了一张简单的在线表格。
www.bing.com
3.
She had been aware of him standing there staring at her and had felt strangely calm about being observed.
她发觉他站在远处盯凝着她,奇怪的是,她并被注视而感到不自在。
www.ttxyy.com
4.
Everything about her and about her home suggested excellent taste helped by endless money at the bank.
她和她家中所有的东西,都使人感到主人公因在银行中拥有无限财富而显示出高雅的情趣。
5.
Be true to her, and if an ex is brought up, tell her you don't want anything to do with your ex, and that she's the only girl for you.
对她忠诚,如果前女友被提起,告诉她你不想和你的前女友有什么,她才是你的唯一。
www.bing.com
6.
You transfix me quite. I feel I can speak to you now of my lovely one, for you've met her and you know her.
你这么说让我很惊讶我想我现在可以和你说说我的爱人了既然你已经见过她了解她
www.kekenet.com
7.
had her two closest friends lie to her, and poured her eyes out for the man she loved.
她的两个个性朋友骗了她,又为了她爱的男人眼睛都快哭掉了。
koreanwind.net
8.
she followed him diffidently through the clattering automatons , keeping her eyes straight before her , and flushing slightly.
她怯生生地跟在后面,走过隆隆的机器,眼睛直视着前方,脸上微微有些发红。
www.ichacha.net
9.
This one moment summed up all my halfheartedness of the past months, which had produced my denial of her, and my betrayal.
这一刻证明我过去几个月里对汉娜没太在意,导致了我对她的否定和背叛行径。
www.bing.com
10.
And it even started to bother me when someone would call for her and she would ask me to tell them that she wasn't there.
甚至当某人打电话找她的时候还要麻烦我帮她撒谎说她不在家。
www.bing.com
1.
She'll be impressed that you took the effort for her and your chivalry will increase your chances of a second date.
你的行为会给她留下个好印象并增加促成下次约会的可能性哦。
home.xdf.cn
2.
She refused to treat these discoveries as though they belonged to her, and instead shared all her knowledge with the whole scientific world.
她不同意把这些新发现看作是属于她自己的东西,而是献出自己的全部知识,供整个科学界共享。
file1.jydoc.com
3.
she did not mind about the wages as long as she had a roof over her, and was with good people.
她不计较工资;她只是希望有一个住处,跟好人在一起。
blog.sina.com.cn
4.
She had not been married many weeks when that man's younger brother saw her and was struck by her beauty.
她结婚还不到几个月,这个人的弟弟就看见她了,并对她的美貌着了迷。
www.yygrammar.com
5.
enough getting acquainted with her, and her mother, and her brother, Norman. Arthur he already knew somewhat .
跟那姑娘、她的母亲和哥哥诺尔曼结识已经够他受的了——对亚瑟他倒知道一些。
www.jukuu.com
6.
When "love" word from his mouth to say, the woman placed the emotional tie between her and him.
当“爱”字从嘴里说出口后,女人就把这一情感拴在她与他之间。
www.xiami360.com
7.
Kelly Richards from Brooklyn, NY never thought that she would, until curiosity got the best of her and she filled out a simple online form.
来自纽约布鲁克林的凯利·理查德从未想过有一天她可以在网上工作,直到有一天好奇心驱使她填写了一张简单的在线表格。
www.bing.com
8.
She had been aware of him standing there staring at her and had felt strangely calm about being observed.
她发觉他站在远处盯凝着她,奇怪的是,她并被注视而感到不自在。
www.ttxyy.com
9.
Everything about her and about her home suggested excellent taste helped by endless money at the bank.
她和她家中所有的东西,都使人感到主人公因在银行中拥有无限财富而显示出高雅的情趣。
10.
Be true to her, and if an ex is brought up, tell her you don't want anything to do with your ex, and that she's the only girl for you.
对她忠诚,如果前女友被提起,告诉她你不想和你的前女友有什么,她才是你的唯一。
www.bing.com
1.
enough getting acquainted with her, and her mother, and her brother, Norman. Arthur he already knew somewhat .
跟那姑娘、她的母亲和哥哥诺尔曼结识已经够他受的了——对亚瑟他倒知道一些。
www.jukuu.com
2.
When "love" word from his mouth to say, the woman placed the emotional tie between her and him.
当“爱”字从嘴里说出口后,女人就把这一情感拴在她与他之间。
www.xiami360.com
3.
Kelly Richards from Brooklyn, NY never thought that she would, until curiosity got the best of her and she filled out a simple online form.
来自纽约布鲁克林的凯利·理查德从未想过有一天她可以在网上工作,直到有一天好奇心驱使她填写了一张简单的在线表格。
www.bing.com
4.
She had been aware of him standing there staring at her and had felt strangely calm about being observed.
她发觉他站在远处盯凝着她,奇怪的是,她并被注视而感到不自在。
www.ttxyy.com
5.
Everything about her and about her home suggested excellent taste helped by endless money at the bank.
她和她家中所有的东西,都使人感到主人公因在银行中拥有无限财富而显示出高雅的情趣。
6.
Be true to her, and if an ex is brought up, tell her you don't want anything to do with your ex, and that she's the only girl for you.
对她忠诚,如果前女友被提起,告诉她你不想和你的前女友有什么,她才是你的唯一。
www.bing.com
7.
You transfix me quite. I feel I can speak to you now of my lovely one, for you've met her and you know her.
你这么说让我很惊讶我想我现在可以和你说说我的爱人了既然你已经见过她了解她
www.kekenet.com
8.
had her two closest friends lie to her, and poured her eyes out for the man she loved.
她的两个个性朋友骗了她,又为了她爱的男人眼睛都快哭掉了。
koreanwind.net
9.
she followed him diffidently through the clattering automatons , keeping her eyes straight before her , and flushing slightly.
她怯生生地跟在后面,走过隆隆的机器,眼睛直视着前方,脸上微微有些发红。
www.ichacha.net
10.
This one moment summed up all my halfheartedness of the past months, which had produced my denial of her, and my betrayal.
这一刻证明我过去几个月里对汉娜没太在意,导致了我对她的否定和背叛行径。
www.bing.com
1.
You transfix me quite. I feel I can speak to you now of my lovely one, for you've met her and you know her.
你这么说让我很惊讶我想我现在可以和你说说我的爱人了既然你已经见过她了解她
www.kekenet.com
2.
had her two closest friends lie to her, and poured her eyes out for the man she loved.
她的两个个性朋友骗了她,又为了她爱的男人眼睛都快哭掉了。
koreanwind.net
3.
she followed him diffidently through the clattering automatons , keeping her eyes straight before her , and flushing slightly.
她怯生生地跟在后面,走过隆隆的机器,眼睛直视着前方,脸上微微有些发红。
www.ichacha.net
4.
This one moment summed up all my halfheartedness of the past months, which had produced my denial of her, and my betrayal.
这一刻证明我过去几个月里对汉娜没太在意,导致了我对她的否定和背叛行径。
www.bing.com
5.
And it even started to bother me when someone would call for her and she would ask me to tell them that she wasn't there.
甚至当某人打电话找她的时候还要麻烦我帮她撒谎说她不在家。
www.bing.com
6.
He is a companion to his wife, talking things over with her, and sharing her interests.
他会经常陪伴妻子,与她商量事情,分享她的爱好。
bbs.ahradio.com.cn
7.
She said she pleaded with him but he pointed the gun at her and shot her in the side of the head.
帕克告诉警方,提利说福特太摩蹭了。帕克恳求他但他还是用枪瞄准了她并向她的头部一侧射击。
blog.sina.com.cn
8.
He waited on her and pressed her to eat, and was, in fact, unceasing in his attentions.
他伺候她,力劝她吃喝,他的殷勤的确从未间断。
9.
It was left unfinished between her and Karl, as if emotional time had been frozen on the night she learned about Base Sara's destruction.
她和卡尔之间并没有结束,她的情感在得知莎拉基地被毁的那个晚上,冻结了。
dm.e-teng.com
10.
Now you tell her to her face that you could have stayed to meet her and you would not.
现在你冲着她的脸告诉她你能留在这见她而你却不那样做。
blog.sina.com.cn
1.
He waited on her and pressed her to eat, and was, in fact, unceasing in his attentions.
他伺候她,力劝她吃喝,他的殷勤的确从未间断。
2.
It was left unfinished between her and Karl, as if emotional time had been frozen on the night she learned about Base Sara's destruction.
她和卡尔之间并没有结束,她的情感在得知莎拉基地被毁的那个晚上,冻结了。
dm.e-teng.com
3.
He told Roberta he would marry her and persuaded her to accompany him to an isolated lake resort.
他告诉罗伯塔他将和她结婚并让她陪他来到僻静无人的湖边。
www.jukuu.com
4.
Now you tell her to her face that you could have stayed to meet her and you would not.
现在你冲着她的脸告诉她你能留在这见她而你却不那样做。
blog.sina.com.cn
5.
She said she wanted to continue her studies, and a schoolroom was made available in the palace for her and her Japanese tutor.
她说想要完成自己的学业。溥仪就在皇宫里给她建立了课堂,并请了一名日本老师。
www.ecocn.org
6.
She said she appreciated me being there for her, and that I am one of her best friends.
她要感谢我始终陪伴她,还说我是她最好的一个朋友。
www.bing.com
7.
Some parents, she said, would come up to her and ask about a magic pill or vitamin "to cure their child. "
她说,有些家长会来找她,问她有没有特效药或者维生素“来医好他们的孩子。”
www.bing.com
8.
He coloured a little, stared at her-and suddenly felt his penetration of the remark.
他有点脸红,目瞪口呆地望着她。刹那间他感到她的话淋漓尽致。
9.
People would go up to my mum and say, "you should do something with her" and that's how we realized I had a good singing voice.
有人会去跟我妈妈说,“你应该培养培养她”,这时我们才意识到我有一副唱歌的好嗓子。
www.cein.org.cn
10.
As her teacher, I was very happy for her and hoped that she could continue to uphold the belief, grow healthily and fulfill her dream.
作为她的老师真的让我很为她开心,希望她可以一直这样坚持信念,健康的成长,完成她的梦想。
gatefanyi.com
1.
Some parents, she said, would come up to her and ask about a magic pill or vitamin "to cure their child. "
她说,有些家长会来找她,问她有没有特效药或者维生素“来医好他们的孩子。”
www.bing.com
2.
He coloured a little, stared at her-and suddenly felt his penetration of the remark.
他有点脸红,目瞪口呆地望着她。刹那间他感到她的话淋漓尽致。
3.
People would go up to my mum and say, "you should do something with her" and that's how we realized I had a good singing voice.
有人会去跟我妈妈说,“你应该培养培养她”,这时我们才意识到我有一副唱歌的好嗓子。
www.cein.org.cn
4.
As her teacher, I was very happy for her and hoped that she could continue to uphold the belief, grow healthily and fulfill her dream.
作为她的老师真的让我很为她开心,希望她可以一直这样坚持信念,健康的成长,完成她的梦想。
gatefanyi.com
5.
It's one thing to write letters to a woman you don't know; it's another thing entirely to call on her and make love to her.
卡尔吓得屁滚尿流,给一个陌生女人写信是一码事,去拜访她、同她做爱却完全是另一码事。
www.kuaiyilin.com
6.
She took my hands and led me in, and showed me a picture of my brother and I with her and her husband she'd put on her wall.
牵着我的手把我带入她的家里,她还给我看挂在墙上的那张照片,那正是我哥哥,我,她以及她丈夫的合影
www.bing.com
7.
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.
以利沙对仆人说,究竟当为她作什么呢。基哈西说,她没有儿子,她丈夫也老了。
www.5f5y.com
8.
Her gaze fell to the corner of the barn closest to her, and she watched for few moments, expecting him to appear from behind it.
她把目光转向谷仓墙角的位置,看了好一阵子,希望能看见那个人从后面出来。
www.chinaenglish.com.cn
9.
He could not speak. His eyes feasted on her, and he thought that he would like to stand and look at her forever, and that would be enough.
哈利说不出话来。他尽情地打量着母亲,似乎愿意永远站在这里看着她,他觉得这样就够了。
okread.net
10.
Hearing her account of her husband's miserable experience, I had a deep sympathy for her and her family.
听她讲述自己丈夫的悲惨遭遇,我对她、她的家庭充满了同情。
www.bing.com
1.
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.
以利沙对仆人说,究竟当为她作什么呢。基哈西说,她没有儿子,她丈夫也老了。
www.5f5y.com
2.
Her gaze fell to the corner of the barn closest to her, and she watched for few moments, expecting him to appear from behind it.
她把目光转向谷仓墙角的位置,看了好一阵子,希望能看见那个人从后面出来。
www.chinaenglish.com.cn
3.
He could not speak. His eyes feasted on her, and he thought that he would like to stand and look at her forever, and that would be enough.
哈利说不出话来。他尽情地打量着母亲,似乎愿意永远站在这里看着她,他觉得这样就够了。
okread.net
4.
Hearing her account of her husband's miserable experience, I had a deep sympathy for her and her family.
听她讲述自己丈夫的悲惨遭遇,我对她、她的家庭充满了同情。
www.bing.com
5.
I really feel happy for her and wish her all the best in her future endeavours.
真的好为她感到开心,愿她将来的路越走越顺。
lavenderziyispace.wordpress.com
6.
He felt himself grow pale, fearful that he might have looked too boldly at her, and that the trembling of his hand had revealed his passion.
他感觉自己脸色变得苍白,望著她,害怕自己的目光太胆大。他颤抖的手已经泄漏了他炽烈的爱情。
taofchina.spaces.live.com
7.
She sat down wearily , tucking one foot under her, and her heart swelled up with misery, until it felt too large for her bosom.
她疲惫地坐下,将一条腿盘起来,这时心脏难受得发胀,好像快要从胸膛里爆出来一般似的。
www.kekenet.com
8.
It had just been her and I , and we'd grown apart over the last twenty some-odd years.
我与母亲相依为命,这二十多年来,我们在分离中度过了大部分时光。
blog.sina.com.cn
9.
I loved her and I couldn't wait to see her because it had been so long since I'd held her in my arms.
我爱她,迫不及待地想见她因为距离上次我紧紧将她搂在怀里已经过了那么久。
page.renren.com
10.
I always try to fix things for her and I just want her to be happy.
我努力帮她搞定一切,就希望她能快乐。
blog.sina.com.cn
1.
It had just been her and I , and we'd grown apart over the last twenty some-odd years.
我与母亲相依为命,这二十多年来,我们在分离中度过了大部分时光。
blog.sina.com.cn
2.
I loved her and I couldn't wait to see her because it had been so long since I'd held her in my arms.
我爱她,迫不及待地想见她因为距离上次我紧紧将她搂在怀里已经过了那么久。
page.renren.com
3.
I always try to fix things for her and I just want her to be happy.
我努力帮她搞定一切,就希望她能快乐。
blog.sina.com.cn
4.
It should let her know it if i really love her, to compete for her, and to move her.
要是喜欢她,真的应该让她知道,争取她,感动她。
blog.sina.com.cn
5.
She pushed him off her, and knocked him flat, face down to the carpet, then rolled over on top of him.
她狠狠把男孩推了一下,他脸朝下撞到地毯上,她连忙翻身压在他身上。
www.bing.com
6.
These days I also has been having hair information to her, but she did not replies I, make a phone call to her and also did not connect.
这些天我也一直有发信息给她,但她没有回复我,打电话给她也没接。
ks.cn.yahoo.com
7.
He laid his arm on the back of the sofa behind her and left it there for a few minutes, but then he took it away again.
他胳膊放在她身后的沙发背上,有好几分钟这样搁着,但还是挪开了。
www.bing.com
8.
The Chengs had the doctor in to look at her, and the doctor told them they might as well get her coffin ready, because she was a goner.
程家请了医生来看她,但是医生对他们说还是早点准备棺材吧,她快要死了。
www.028edu.com
9.
About all I could do was ask Trent Lott not to be too hard on her and offer to be Hillary's caseworker for Westchester County.
我能做的只有请特伦特·洛特对她不要那么严厉,并主动请缨做希拉里在韦斯切斯特县的办案员。
www.bing.com
10.
Silence and quiet only do her good: your concern for her, and her love for you, will but augment the poor girl's disorder, if you should go.
但如果你去的话你对她的关心,她对你的爱,只会增添这可怜女孩的病痛。
www.bing.com
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/25 2:35:05