网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 he
释义

he

美 [hi]
英 [hi?]
  • pron.他;它(指雄性动物)
  • abbr.【化】元素氦 的符号
  • n.雄性;雄性动物
  • int.
  • 网络氦(helium);贺;彼
复数:they  复数:hes  复数:he's  
he
pron.
1.
他;它(指雄性动物)a male person or animal that has already been mentioned or is easily identified
Everyone liked my father─he was the perfect gentleman.
大家都喜欢我父亲,他是真正的绅士。
He(= the man we are watching) went through that door.
他进了那道门。
2.
人(指性别未说明或不知道的男性或女性,尤指曾提过的人或泛指某群体)a person, male or female, whose sex is not stated or known, especially when referring to sb mentioned earlier or to a group in general
Every child needs to know that he is loved.
每个孩子都需要知道自己是有人爱的。
He who(= anyone who) hesitates is lost.
优柔寡断者坐失良机。
3.
(指上帝)used when referring to God
n.
1.
[sing]
(informal)
雄性a male
What a nice dog─is it a he or a she?
多好看的狗,它是公的还是母的?
2.
雄性动物a male animal
a he-goat
一头公山羊

例句

释义:
1.
"There was no way I could walk around with two kidneys and he had none, " she said. "It was the right thing to do. "
她说:“我不可能眼看着他死,而自己却留着两个肾。这么做是正确的决定。”
www.tianya.cn
2.
As a gentleman himself, he thought it was only impertinent curiosity to ask where any other gentleman lived.
作为一个上等人,他认为,打听别人住在哪里是无礼的举动,是多管闲事。
3.
'I wanted to live my life and not go die, ' he said. 'So I got up, and I found some ski tracks, and I followed those.
“我想活命,不想死……所以我起身,按照节目中介绍的另一条求生技巧,找到一些滑雪道,沿着它们下山,”他说。
www.hozoo.com.cn
4.
He said he had stolen the food because his mother was starving to death and there was barely any food left in the house.
他说他偷食物是因为他的妈妈快饿死了,家里几乎一点吃的都没有了。
www.21campus.cn
5.
He, like the analyst in England, strengthened her observing ego and "was very soothing, " she said.
就像那位英国分析师,他加强了她的观察中的自我而且“很温柔”她表示。
www.bing.com
6.
The problem with him was that he was willing to sacrifice principles too easily for political advantage.
他的问题是他愿意为了政治利益而如此轻易地牺牲原则。
blog.xfocus.net
7.
As I was eating, one of my wife's colleagues came up and nudged me. You know that your wife is in the White House, he asked.
我正吃着的时候,我夫人的一个同事走了过来,用胳膊捅了捅我,问:“你知道你夫人在白宫吗?”
www.bing.com
8.
Escorted off the plane by a Border Services officer in Vancouver, he made a claim for refugee protection and remains in custody.
加拿大边境服务局在温哥华的一位官员护送这名男子下飞机后,该男子提出申请难民保护,至今他仍被拘留。
chinese.wsj.com
9.
He was a bully always picking fights-Wall Street, health insurers, oil companies, the U. S. Chamber of Commerce. He took on all comers.
他是个好斗之人,从华尔街、医疗保险公司、石油公司到美国商会(U.S.ChamberofCommerce),他跟所有人较量过。
c.wsj.com
10.
As he was of high birth and of a showy person, the vain Julia was not so much in love as to be insensible to his attentions.
由于他出身高贵,又是个惹眼的美男子,朱莉亚虽然别有所恋,却并非深情得没觉察到他的殷勤劲儿。
1.
'I shall pray for you, 'called Alec as he walked away. 'Who knows, we may meet again! '
“我会为你祈祷的,”亚历克一边走一边喊道,“谁知道呢,也许我们还会再见面的!”
www.kekenet.com
2.
He took Hachiko home, he gave Hachiko a warm home.
他把八公带回家,给八公一个温暖的家。
blog.hjenglish.com
3.
"If You'd seen how bad he was . . . He was skin and bone, too weak to hold his head up, " he said.
他说:“如果你看过他的情况有多么糟糕……他瘦得皮包骨,虚弱到头都抬不起来。”
www.chinaedu.com
4.
Actress Tang finally understand well the tree, he waited for her to have been fond of her.
女主角腾井树终于明白,他在等她,一直喜欢她。
goabroad.zhishi.sohu.com
5.
If he were to leave today, he would get there by Friday.
如果他今天出发,星期五前就能到那儿。
wenku.baidu.com
6.
We are all happy for him, as he's always worked hard and well during training, let's hope this was just a starting point.
他在训练中一直很努力,让我们一起希望这仅仅是一个开始。
www.milanchina.com
7.
But he said the funding should be complemented by support from development agencies and governments for research into health systems.
但是他说这笔资助还应该有来自发展机构和政府的配套资助,用于研究卫生系统。
www.scidev.net
8.
While Jackie was in Beijing this past week, he took time out to record a song for a musical show celebrating China's 100 Years of Cinema.
大哥上周在北京抽空为一场庆祝中国电影一百年的音乐盛典录制了一首歌曲。
www.bing.com
9.
He said Huawei aims to be a transparent and politically neutral company: 'We are not a government owned company. . .
余承东说,华为的目标是成为一个业务透明、政治中立的企业。
chinese.wsj.com
10.
And when He entered into the house, His disciples questioned Him privately, Why were we not able to cast it out?
耶稣进了屋子,门徒暗暗地问他说,我们为什么不能赶出它去?
edu.china.com
1.
He has chosen his place of residence rather to obey the direction of an old humoursome father, than in pursuit of his own inclinations.
他选择了这么一个栖身之地,与其说是出自个人爱好,不如说是为了服从脾气古怪的老父亲的命令。
2.
"She doesn't seem to respond to noise at all, " he says. "It's as if she can't hear. "
“她似乎对声音毫无反应,”他说。“好像她根本听不到。”
wenku.baidu.com
3.
Hollinghurst knew he would one day have to confront the subject, but wanted to do so on his own terms.
霍林赫斯特知道自己终有一天会面对这个主题,但他希望以自己的方式来描述它。
www.bing.com
4.
"My behavior is always correct, and I always try to motivate people, " he said.
“我的行为举止一直都很得体,我总是试着激发人们的上进心,”他说。
blog.sina.com.cn
5.
He was found hanged June 4 in Bangkok in a reported case of autoerotic asphyxiation, but that's not all that needs explaining.
他被报道于6月4日因自慰而在曼谷窒息死亡,并且这还不是需要解释的全部。
www.bing.com
6.
Installing the casing, he said, might delay the rescue at least eight more days.
他说,安装升井舱可能会使救援行动至少耽搁八天以的时间。
c.wsj.com
7.
He gave the initial impetus to a type of painting which, using analogues of music, developed the themes of abstract expressionism.
他最早促进了这样一种类型的绘画,即它通过运用与音乐相类似的手法,发展了抽象表现主义的主题。
www.bing.com
8.
He told me that he remembered it the other day, but he said he forgot it the next day.
就在前一天他还对我说他记得这件事,第二天他就说忘了
zhidao.baidu.com
9.
Next, she slowly takes Michael's hand and checks the wound as he rests his head on her leg.
接下来,她慢慢拿起Michael的手,检查他的伤势,Michael将头靠在她腿上歇息。
www.bing.com
10.
WE may certainly say of Gracian what Heine by an amiable fiction said of himself: he was one of the first men of his century.
我们可以坦然地引用海涅在他平易近人的小说中形容自己的话来形容葛拉西安:“他是本世纪第一男子。”
www.bing.com
1.
She had been so much a part of his plans for the future that he was now thinking of countries where they could farm together.
她曾是他未来生活计划中如此重要的一部分,以至于他现在还在考虑他们可以一起去哪些国家经营农场。
www.kekenet.com
2.
The patient laughed. "Yes, " he said. He was dead six days later, a few months shy of his 80th birthday.
病人笑了。他说,“是的。”他在六天后去世,离他80岁生日只有几个月。
cn.nytimes.com
3.
He said boldly that the holes had to have the same mass as the electrons.
他大胆地认为空穴的质量就是和电子的质量相同。
www.bing.com
4.
Yao didnt seem to jump for the rebounds. He just stood there with his hands up.
YAO看上去都没有跳起来去抢篮板,他只是站在那里举着双手。
www.ttnba.com
5.
After this, his brother came out, with his hand grasping Esau's heel; so he was named Jacob.
随后又生了以扫的兄弟,手抓住以扫的脚跟,因此给他起名叫雅各(就是抓住的意思)。
www.ebigear.com
6.
He said ending the year without a new START treaty could also cost the U. S. Russia's support on other issues.
他说,如果今年年底前不能批准新的削减战略武器条约,也会让美国失去俄罗斯在其它问题上的支持。
www.voanews.cn
7.
He took over the little boat and the monthly trip to Kigoma for stores and mail.
他接管了这个小船,并且每月一次去基戈马储备用品和收发信件。
www.bing.com
8.
If you were in the business, you would have been insane not to want him because he had a great flair to his game.
在生意场上,你不想要他那你就是疯了,因为他对比赛有着伟大的判断力。
dongxi.net
9.
However, he did not give up, Is still out to sea fishing.
但是,他没有放弃,仍然出海捕鱼。
zhidao.baidu.com
10.
He hates everything to do with his dad's company, except the money it makes that allows him to stay well-stocked with cocaine.
他讨厌与父亲的公司有关的一切事物,他只在乎公司赚的钱能为他买来大量的可卡因。
www.china.org.cn
1.
He waited, expectantly. She had ceased to laugh, and looked at him, straight in the eyes.
他等待著,期待著。她已经停止了笑声,看著他,直直地盯住他的眼睛。
dictsearch.appspot.com
2.
"When people connect with a movie, it really makes them happy, and that's fundamentally what we're trying to do, " he says.
“当人们与一部电影有关的时候,真的让他们感到高兴,这也是根本上我们正在试图做的,”他说。
www.bing.com
3.
As the cost of energy goes down, he said, people would be more likely to use steam turbines more often.
他说,随着能源成本的下降,人们将更广泛更频繁地使用蒸汽涡轮机。
www.bing.com
4.
He filed numerous freedom-of-information requests of the East Anglia scientists, leading them to ask one another to delete records.
他也曾向许多东英格兰的科学家发出信息自由的请求,但却使得他们告知彼此删除记录。
dongxi.net
5.
He knew her secret: she was an honest girl who loved him and who might have made as good a farmer's wife as Tess.
他知道她心里的秘密,她爱他,是个诚实的姑娘,而且能成为一个和苔丝一样贤惠的农场主妻子。
www.kekenet.com
6.
Now he had been slipping in and out of a coma for several months, yet she stayed by his bedside every single day.
现在,他已昏迷了几个月,时而苏醒,时而又马上入睡,但是,她日夜陪伴在他的床边。
www.elanso.com
7.
moreover, that the terms which he uses, even if to be found in idealistic aesthetics, do not carry in his usage the same signification.
另外,他用的那些术语,即便会在唯心主义的美学中发现,但他的用法含义不同。
www.bing.com
8.
But with a wink he said that did not make him a liar.
但他眨眨眼说那并不能说明他是个骗子。
voa.hjenglish.com
9.
One state senator said he would support expanding the deposit mandate only if the state built a network of recycling centers.
一名州参议员表示,他将支持扩大存款的任务,只有国家建立了一个网络的回收中心。
bzxw.512121.com
10.
"We have tightened security in different places in the city to prevent any uprising as it is close to election day, " he said.
“我们已经加强仰光不同地区的安全,以防止任何造反起义,因为已经接近选举日。”他说。
blog.sina.com.cn
1.
He made his way manfully through the length of the wood, to its furthest edge.
他大模大样地直插树林,向最远的边缘走去。
dict.wenguo.com
2.
she said, "and he is much younger than I expected. "
她说“他比我期待中的更年轻。”
zhidao.baidu.com
3.
Do not look he fat, the speech is very humorous, teaches the method which we sing quite to be easy to let us accept.
别看他胖胖的,说话很幽默,教我们唱歌的方法又比较容易让我们接受。
blog.sina.com.cn
4.
Grandad Shem, who has a young son of his own, said he is keen to get stuck in and help Tia and Jordan settle into life.
虽然Shem自己还有一个儿子,但是他表示他会积极帮助Tia和Jordan适应新的生活。
www.bing.com
5.
He said he looked forward to a full debate on the issue.
他说,他期待着对这一问题进行充分讨论。
bbs.maynet.cn
6.
This halfling is unlike most other halflings , because when he's trapped to be the hero, he always comes out on top.
这个半身人和其他半身人不一样的地方在于,当他被迫要做英雄的时候,他总是能做得很好。
dictsearch.appspot.com
7.
Pu Cunxin has already thought about playing Lu Xun but he never dared. As he said: for me, we look different.
“鲁迅”曾是濮存昕想演却不敢演的角色,用他的话说,“我觉得我不像”。
bbs.chinadaily.com.cn
8.
The public has a right to monitor officials, but searches that target other citizens often violate their privacy rights, he said.
公众有权监督干部,但这一目标的搜索往往侵犯其他公民的隐私权,他说。
blog.sina.com.cn
9.
He also brings laughter to a place that is often badly in need of it: pediatric hospitals across the country.
他还带来了笑声,一个地方,往往是急需需要它:全国儿科医院对面。
www.englishtang.com
10.
Instead, he said, the site would first try to deepen ties between its users and their favorite causes.
相反,他认为,这个网站首先应该尝试去加深用户和他们喜欢的慈善事业之间的联系。
www.bing.com
1.
Hauser went on to say that he had spent most of his life in a small cell with one toy and a bed of straw.
Hauser说,他一生中的大部分时间都待在一个小屋里,里面只有一个玩具,一张稻草床。
www.bing.com
2.
He even let me take the trophy home today for my boys, so I appreciate him for that.
他甚至让我为我的男孩今天把纪念品带回家,所以我因为那感谢他。
www.bing.com
3.
He moved up to a noodle restaurant and then met the boss of Union Development, who came to his shop searching for northern Chinese food.
后来变成了一个面馆。之后就遇到了优联公司的老板,他正好到霍的面馆来找北方菜吃。
www.bing.com
4.
He said, "the competition among regions should be a friendly atmosphere. "
他说,“地区间的竞争氛围应该是友好的”。
www.englishtang.com
5.
He did not want, he would not, he was unwilling, but he said not.
他不想,他不愿意,他不情愿,可是他说了不算。
xzxwxy.blog.163.com
6.
The man was much taller than Robin. And he had better build, too. Still Robin did not plan to let man cross the bridge before him.
那个人比罗宾高出了许多,身材也比罗宾魁梧。不过罗宾仍然不打算让这个人先过桥。
bbs.ew.com.cn
7.
It was, he said, "the right thing to do" .
他说,这才是正确的事。
blog.sina.com.cn
8.
He gave me the possibility to be known as a player at world level and with him I won a lot.
他让我知道了我有可能成为世界水平的球员,跟随他赢得了许多荣誉。
www.milan-milan.com
9.
Yet driving became a way of expressing himself and racing took him on a journey to places he never expected to go.
驾驶成为了方式自我表达,并且赛跑把他带旅途的到他未曾期望去的地方。
www.bing.com
10.
He had been a tea merchant for a little longer, but he had soon tired of that.
他卖过一段时间茶叶,可是他对此很快就感到厌倦了。
www.bing.com
1.
In reference to the North Pole he wrote: "I'd like to see that land beyond the North Pole, it is the Center of the Great Unknown. "
在谈到北极,他说:“我想看到北极以外的土地,它是伟大的未知中心。”
zhangji855.blog.163.com
2.
Why did Mr Sarkozy say that he would not appeal, when in criminal trials it is up to the public prosecutor?
在刑事诉讼中,应该由公共检察官决定是否上诉,那么为什么是萨尔科齐宣称他将放弃这一权利?
www.ecocn.org
3.
"Just play the next game, " he said when asked if he's learned anything after weathering past storms.
“只管去打好下一场比赛,”当被问到他是否在度过风暴后学到了什么,他说。
dongxi.net
4.
If he had not broken his tooth, he would not be in the hospital now.
如果没有把牙齿弄坏,他就不会现在在医院了。
www.englisher.com.cn
5.
He had an air of uncertainty about him.
他显出将信将疑的神情。
www.kekenet.com
6.
Only way this guy say he'd take me is if he took me to the title.
他说必须让他带我去打冠军赛他才会签下我
www.tingroom.com
7.
He tried to hire a lawyer, he said, but lawyers shunned the case for fear of drawing the local government's wrath.
他曾经去请过律师,但是律师害怕这会激怒当地政府,都纷纷避开了。
www.bing.com
8.
"Now, Friday is better than Saturday, and Saturday is better than Sunday, " he said, looking longingly at his Fat Boy.
现在,星期五比星期六好,星期六比星期天好。他看着他的胖儿子说到。
blog.sina.com.cn
9.
Giuseppe Verdi, he insists, may have been a great opera composer but he was neither a great patriot nor a nationalist.
他坚持认为,朱塞佩?威尔第本可以成为一位伟大的歌剧作曲家,而不是一个伟大的爱国主义者,也不是一个民族主义者。
www.ecocn.org
10.
That, he said, was the irresponsible policy of the previous administration of Fernando Henrique Cardoso.
他说,上任卡多索政府采取的就是那种不负责任的政策。
www.asaimchina.org
1.
He sketched out his ideas for such a machine and had his laboratory for such a machine and had his laboratory foreman build it.
他对于如此的一部机器描绘略图出他的主意而且有了他的实验室对于如此的一部机器而且让他的实验室领班建立它。
ks.cn.yahoo.com
2.
At thirteen he had to leave school as his father suffered some losses and became poorer for a time.
十三岁时他被迫离开学校,因为他父亲的生意亏损,家境一度很贫困。
edu.sina.com.cn
3.
All hearts should be so soft, he would have said, the better to plant green seeds in.
而梁公可能会告诉你,我们都要有一颗柔软的心,这样才能播下绿色的种子。
www.ecocn.org
4.
Even while he was trying to make up his mind the curtain had fallen. He looked ruefully out the window at the afternoon sky.
虽然他已下定决心接受既成事实,但还是禁不住沮丧地望着窗外午后的天空。
dictsearch.appspot.com
5.
"This bodes well for the longevity of reforms that have already been undertaken, and those that are yet to come, " he said.
“这是一个好兆头,预示着已经实施的和即将进行的改革会长期持续,”他说。
cn.nytimes.com
6.
Thanks to his dress of a National Guardsman, he had made his way without difficulty.
幸亏他那身国民自卫军的制服,很顺利地就通过了。
www.ebigear.com
7.
He was looking at me with his arms across.
他双手交叉地看着我。
www.yaohua.edu.cn
8.
"There is nothing to be sorry about. This a long awaited freedom" , he said.
普京说:“这没有什么可遗憾的,我终于自由了。”
www.ecolion.cn
9.
"We've been thinking of it for such a long time, " he said.
“我们一直如此长时间关注着它。”他说道。
www.bing.com
10.
And I don't want to talk about the particulars of that case, but it was just so clear how vulnerable he was.
我不想谈论这些案例的细节,但很明显他很容易受到攻击。
www.mjjcn.com
1.
He tried to hire a lawyer, he said, but lawyers shunned the case for fear of drawing the local government's wrath.
他曾经去请过律师,但是律师害怕这会激怒当地政府,都纷纷避开了。
www.bing.com
2.
"Now, Friday is better than Saturday, and Saturday is better than Sunday, " he said, looking longingly at his Fat Boy.
现在,星期五比星期六好,星期六比星期天好。他看着他的胖儿子说到。
blog.sina.com.cn
3.
Giuseppe Verdi, he insists, may have been a great opera composer but he was neither a great patriot nor a nationalist.
他坚持认为,朱塞佩?威尔第本可以成为一位伟大的歌剧作曲家,而不是一个伟大的爱国主义者,也不是一个民族主义者。
www.ecocn.org
4.
That, he said, was the irresponsible policy of the previous administration of Fernando Henrique Cardoso.
他说,上任卡多索政府采取的就是那种不负责任的政策。
www.asaimchina.org
5.
To my surprise, there was old Mr. Kirby sitting in his porch swing. He waved at me. "That you? " he yelled.
令我惊讶的是老科比还坐在门廊的秋千上,他向我打招呼喊道:“是你吗?”
www.bing.com
6.
He was out the door, like Hercules gone off to one of his labors.
他出门了,像是赫拉克勒斯,出发去执行任务似的。
bbs.ycwb.com
7.
He sketched out his ideas for such a machine and had his laboratory for such a machine and had his laboratory foreman build it.
他对于如此的一部机器描绘略图出他的主意而且有了他的实验室对于如此的一部机器而且让他的实验室领班建立它。
ks.cn.yahoo.com
8.
At thirteen he had to leave school as his father suffered some losses and became poorer for a time.
十三岁时他被迫离开学校,因为他父亲的生意亏损,家境一度很贫困。
edu.sina.com.cn
9.
All hearts should be so soft, he would have said, the better to plant green seeds in.
而梁公可能会告诉你,我们都要有一颗柔软的心,这样才能播下绿色的种子。
www.ecocn.org
10.
Even while he was trying to make up his mind the curtain had fallen. He looked ruefully out the window at the afternoon sky.
虽然他已下定决心接受既成事实,但还是禁不住沮丧地望着窗外午后的天空。
dictsearch.appspot.com
1.
That, he said, was the irresponsible policy of the previous administration of Fernando Henrique Cardoso.
他说,上任卡多索政府采取的就是那种不负责任的政策。
www.asaimchina.org
2.
To my surprise, there was old Mr. Kirby sitting in his porch swing. He waved at me. "That you? " he yelled.
令我惊讶的是老科比还坐在门廊的秋千上,他向我打招呼喊道:“是你吗?”
www.bing.com
3.
He was out the door, like Hercules gone off to one of his labors.
他出门了,像是赫拉克勒斯,出发去执行任务似的。
bbs.ycwb.com
4.
He had already thought of Tessa, and the white hoods suggested the possibility that he might detect her face under one of them.
他已经想到了苔莎。那些白色的帽兜,暗示着他会在其中之一下面发现她的脸的可能性。
www.jukuu.com
5.
He sketched out his ideas for such a machine and had his laboratory for such a machine and had his laboratory foreman build it.
他对于如此的一部机器描绘略图出他的主意而且有了他的实验室对于如此的一部机器而且让他的实验室领班建立它。
ks.cn.yahoo.com
6.
At thirteen he had to leave school as his father suffered some losses and became poorer for a time.
十三岁时他被迫离开学校,因为他父亲的生意亏损,家境一度很贫困。
edu.sina.com.cn
7.
All hearts should be so soft, he would have said, the better to plant green seeds in.
而梁公可能会告诉你,我们都要有一颗柔软的心,这样才能播下绿色的种子。
www.ecocn.org
8.
Even while he was trying to make up his mind the curtain had fallen. He looked ruefully out the window at the afternoon sky.
虽然他已下定决心接受既成事实,但还是禁不住沮丧地望着窗外午后的天空。
dictsearch.appspot.com
9.
"This bodes well for the longevity of reforms that have already been undertaken, and those that are yet to come, " he said.
“这是一个好兆头,预示着已经实施的和即将进行的改革会长期持续,”他说。
cn.nytimes.com
10.
Thanks to his dress of a National Guardsman, he had made his way without difficulty.
幸亏他那身国民自卫军的制服,很顺利地就通过了。
www.ebigear.com
1.
He had already thought of Tessa, and the white hoods suggested the possibility that he might detect her face under one of them.
他已经想到了苔莎。那些白色的帽兜,暗示着他会在其中之一下面发现她的脸的可能性。
www.jukuu.com
2.
Think what would have been lost if he did not first try to understand Euclid's Elements first and then build off of others.
如果他没有首先尝试理解欧几里得原理,就不可能建立自己的理论体系,但是这并不会抹杀他的成就。
www.ibm.com
3.
He sketched out his ideas for such a machine and had his laboratory for such a machine and had his laboratory foreman build it.
他对于如此的一部机器描绘略图出他的主意而且有了他的实验室对于如此的一部机器而且让他的实验室领班建立它。
ks.cn.yahoo.com
4.
At thirteen he had to leave school as his father suffered some losses and became poorer for a time.
十三岁时他被迫离开学校,因为他父亲的生意亏损,家境一度很贫困。
edu.sina.com.cn
5.
All hearts should be so soft, he would have said, the better to plant green seeds in.
而梁公可能会告诉你,我们都要有一颗柔软的心,这样才能播下绿色的种子。
www.ecocn.org
6.
Even while he was trying to make up his mind the curtain had fallen. He looked ruefully out the window at the afternoon sky.
虽然他已下定决心接受既成事实,但还是禁不住沮丧地望着窗外午后的天空。
dictsearch.appspot.com
7.
"This bodes well for the longevity of reforms that have already been undertaken, and those that are yet to come, " he said.
“这是一个好兆头,预示着已经实施的和即将进行的改革会长期持续,”他说。
cn.nytimes.com
8.
Thanks to his dress of a National Guardsman, he had made his way without difficulty.
幸亏他那身国民自卫军的制服,很顺利地就通过了。
www.ebigear.com
9.
He was looking at me with his arms across.
他双手交叉地看着我。
www.yaohua.edu.cn
10.
"There is nothing to be sorry about. This a long awaited freedom" , he said.
普京说:“这没有什么可遗憾的,我终于自由了。”
www.ecolion.cn
1.
He sketched out his ideas for such a machine and had his laboratory for such a machine and had his laboratory foreman build it.
他对于如此的一部机器描绘略图出他的主意而且有了他的实验室对于如此的一部机器而且让他的实验室领班建立它。
ks.cn.yahoo.com
2.
At thirteen he had to leave school as his father suffered some losses and became poorer for a time.
十三岁时他被迫离开学校,因为他父亲的生意亏损,家境一度很贫困。
edu.sina.com.cn
3.
All hearts should be so soft, he would have said, the better to plant green seeds in.
而梁公可能会告诉你,我们都要有一颗柔软的心,这样才能播下绿色的种子。
www.ecocn.org
4.
Even while he was trying to make up his mind the curtain had fallen. He looked ruefully out the window at the afternoon sky.
虽然他已下定决心接受既成事实,但还是禁不住沮丧地望着窗外午后的天空。
dictsearch.appspot.com
5.
"This bodes well for the longevity of reforms that have already been undertaken, and those that are yet to come, " he said.
“这是一个好兆头,预示着已经实施的和即将进行的改革会长期持续,”他说。
cn.nytimes.com
6.
Thanks to his dress of a National Guardsman, he had made his way without difficulty.
幸亏他那身国民自卫军的制服,很顺利地就通过了。
www.ebigear.com
7.
He was looking at me with his arms across.
他双手交叉地看着我。
www.yaohua.edu.cn
8.
"There is nothing to be sorry about. This a long awaited freedom" , he said.
普京说:“这没有什么可遗憾的,我终于自由了。”
www.ecolion.cn
9.
"We've been thinking of it for such a long time, " he said.
“我们一直如此长时间关注着它。”他说道。
www.bing.com
10.
And I don't want to talk about the particulars of that case, but it was just so clear how vulnerable he was.
我不想谈论这些案例的细节,但很明显他很容易受到攻击。
www.mjjcn.com
1.
All hearts should be so soft, he would have said, the better to plant green seeds in.
而梁公可能会告诉你,我们都要有一颗柔软的心,这样才能播下绿色的种子。
www.ecocn.org
2.
Even while he was trying to make up his mind the curtain had fallen. He looked ruefully out the window at the afternoon sky.
虽然他已下定决心接受既成事实,但还是禁不住沮丧地望着窗外午后的天空。
dictsearch.appspot.com
3.
"This bodes well for the longevity of reforms that have already been undertaken, and those that are yet to come, " he said.
“这是一个好兆头,预示着已经实施的和即将进行的改革会长期持续,”他说。
cn.nytimes.com
4.
Thanks to his dress of a National Guardsman, he had made his way without difficulty.
幸亏他那身国民自卫军的制服,很顺利地就通过了。
www.ebigear.com
5.
He was looking at me with his arms across.
他双手交叉地看着我。
www.yaohua.edu.cn
6.
"There is nothing to be sorry about. This a long awaited freedom" , he said.
普京说:“这没有什么可遗憾的,我终于自由了。”
www.ecolion.cn
7.
"We've been thinking of it for such a long time, " he said.
“我们一直如此长时间关注着它。”他说道。
www.bing.com
8.
And I don't want to talk about the particulars of that case, but it was just so clear how vulnerable he was.
我不想谈论这些案例的细节,但很明显他很容易受到攻击。
www.mjjcn.com
9.
I had the pleasure of seeing a car spinning twice in front of me while he was trying to warm up his tyres.
我看到在我前面的赛车打滑了两次,当时他正在尝试着加热轮胎。我很放松,也许是太放松了。
f1.sports.sohu.com
10.
'The other day my girlfriend and I got into a taxi which to me smelled strongly of curry, ' he recalls.
“前几天我和我女朋友上了一辆出租车,我闻到了一股很强烈的咖喱味,”他回忆道。
dongxi.net
1.
"This bodes well for the longevity of reforms that have already been undertaken, and those that are yet to come, " he said.
“这是一个好兆头,预示着已经实施的和即将进行的改革会长期持续,”他说。
cn.nytimes.com
2.
Thanks to his dress of a National Guardsman, he had made his way without difficulty.
幸亏他那身国民自卫军的制服,很顺利地就通过了。
www.ebigear.com
3.
He was looking at me with his arms across.
他双手交叉地看着我。
www.yaohua.edu.cn
4.
"There is nothing to be sorry about. This a long awaited freedom" , he said.
普京说:“这没有什么可遗憾的,我终于自由了。”
www.ecolion.cn
5.
"We've been thinking of it for such a long time, " he said.
“我们一直如此长时间关注着它。”他说道。
www.bing.com
6.
And I don't want to talk about the particulars of that case, but it was just so clear how vulnerable he was.
我不想谈论这些案例的细节,但很明显他很容易受到攻击。
www.mjjcn.com
7.
I had the pleasure of seeing a car spinning twice in front of me while he was trying to warm up his tyres.
我看到在我前面的赛车打滑了两次,当时他正在尝试着加热轮胎。我很放松,也许是太放松了。
f1.sports.sohu.com
8.
'The other day my girlfriend and I got into a taxi which to me smelled strongly of curry, ' he recalls.
“前几天我和我女朋友上了一辆出租车,我闻到了一股很强烈的咖喱味,”他回忆道。
dongxi.net
9.
Alex wondered if other directors found it hard, as he did, to think of social causes as "inappropriate" to a church.
亚历克斯想知道其他董事是否和自己有同感,社会公益竟然同教会“不相容”,这实在令人不解。
10.
It was also our last chance to make some money from his sale as he would have been available on a free next summer.
而且这也是我们能通过出售他得到转会费的最后机会了,因为明年夏天他将成为自由球员。
www.juvechina.com
1.
He was looking at me with his arms across.
他双手交叉地看着我。
www.yaohua.edu.cn
2.
"There is nothing to be sorry about. This a long awaited freedom" , he said.
普京说:“这没有什么可遗憾的,我终于自由了。”
www.ecolion.cn
3.
"We've been thinking of it for such a long time, " he said.
“我们一直如此长时间关注着它。”他说道。
www.bing.com
4.
And I don't want to talk about the particulars of that case, but it was just so clear how vulnerable he was.
我不想谈论这些案例的细节,但很明显他很容易受到攻击。
www.mjjcn.com
5.
I had the pleasure of seeing a car spinning twice in front of me while he was trying to warm up his tyres.
我看到在我前面的赛车打滑了两次,当时他正在尝试着加热轮胎。我很放松,也许是太放松了。
f1.sports.sohu.com
6.
'The other day my girlfriend and I got into a taxi which to me smelled strongly of curry, ' he recalls.
“前几天我和我女朋友上了一辆出租车,我闻到了一股很强烈的咖喱味,”他回忆道。
dongxi.net
7.
Alex wondered if other directors found it hard, as he did, to think of social causes as "inappropriate" to a church.
亚历克斯想知道其他董事是否和自己有同感,社会公益竟然同教会“不相容”,这实在令人不解。
8.
It was also our last chance to make some money from his sale as he would have been available on a free next summer.
而且这也是我们能通过出售他得到转会费的最后机会了,因为明年夏天他将成为自由球员。
www.juvechina.com
9.
And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.
耶稣对他们说,我们可以往别处去,到邻近的乡村,我也好在那里传道。因为我是为这事出来的。
www.ebigear.com
10.
Thailand is the last leg of his Asian tour, prior to which he visited Pakistan, India and Malaysia.
泰国是唐家璇此次亚洲之行的最后一站,此前他还访问了巴基斯坦、印度和马来西亚。
www.fmprc.gov.cn
1.
"We've been thinking of it for such a long time, " he said.
“我们一直如此长时间关注着它。”他说道。
www.bing.com
2.
And I don't want to talk about the particulars of that case, but it was just so clear how vulnerable he was.
我不想谈论这些案例的细节,但很明显他很容易受到攻击。
www.mjjcn.com
3.
I had the pleasure of seeing a car spinning twice in front of me while he was trying to warm up his tyres.
我看到在我前面的赛车打滑了两次,当时他正在尝试着加热轮胎。我很放松,也许是太放松了。
f1.sports.sohu.com
4.
'The other day my girlfriend and I got into a taxi which to me smelled strongly of curry, ' he recalls.
“前几天我和我女朋友上了一辆出租车,我闻到了一股很强烈的咖喱味,”他回忆道。
dongxi.net
5.
Alex wondered if other directors found it hard, as he did, to think of social causes as "inappropriate" to a church.
亚历克斯想知道其他董事是否和自己有同感,社会公益竟然同教会“不相容”,这实在令人不解。
6.
It was also our last chance to make some money from his sale as he would have been available on a free next summer.
而且这也是我们能通过出售他得到转会费的最后机会了,因为明年夏天他将成为自由球员。
www.juvechina.com
7.
And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.
耶稣对他们说,我们可以往别处去,到邻近的乡村,我也好在那里传道。因为我是为这事出来的。
www.ebigear.com
8.
Thailand is the last leg of his Asian tour, prior to which he visited Pakistan, India and Malaysia.
泰国是唐家璇此次亚洲之行的最后一站,此前他还访问了巴基斯坦、印度和马来西亚。
www.fmprc.gov.cn
9.
Theyoung man then began to remove the stone. He had to push or pull with all his strength to move it to one side.
然后,这个年轻人便开始搬这块石头。要想把这块石头移到一边去,他必须使出全身力气连推带拉。
qkzz.net
10.
How much did Kissinger know about Chinese history and culture when he set off for his first rendezvous with Zhou?
第一次启程去与周恩来会面的时候,基辛格对中国历史和文化了解多少?
www.ftchinese.com
1.
I had the pleasure of seeing a car spinning twice in front of me while he was trying to warm up his tyres.
我看到在我前面的赛车打滑了两次,当时他正在尝试着加热轮胎。我很放松,也许是太放松了。
f1.sports.sohu.com
2.
'The other day my girlfriend and I got into a taxi which to me smelled strongly of curry, ' he recalls.
“前几天我和我女朋友上了一辆出租车,我闻到了一股很强烈的咖喱味,”他回忆道。
dongxi.net
3.
Alex wondered if other directors found it hard, as he did, to think of social causes as "inappropriate" to a church.
亚历克斯想知道其他董事是否和自己有同感,社会公益竟然同教会“不相容”,这实在令人不解。
4.
It was also our last chance to make some money from his sale as he would have been available on a free next summer.
而且这也是我们能通过出售他得到转会费的最后机会了,因为明年夏天他将成为自由球员。
www.juvechina.com
5.
And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.
耶稣对他们说,我们可以往别处去,到邻近的乡村,我也好在那里传道。因为我是为这事出来的。
www.ebigear.com
6.
Thailand is the last leg of his Asian tour, prior to which he visited Pakistan, India and Malaysia.
泰国是唐家璇此次亚洲之行的最后一站,此前他还访问了巴基斯坦、印度和马来西亚。
www.fmprc.gov.cn
7.
Theyoung man then began to remove the stone. He had to push or pull with all his strength to move it to one side.
然后,这个年轻人便开始搬这块石头。要想把这块石头移到一边去,他必须使出全身力气连推带拉。
qkzz.net
8.
How much did Kissinger know about Chinese history and culture when he set off for his first rendezvous with Zhou?
第一次启程去与周恩来会面的时候,基辛格对中国历史和文化了解多少?
www.ftchinese.com
9.
Witnesses said he had jumped from the seventh floor of a dormitory building, Xinhua reported.
目击者称该男子从7层高的公寓楼跳下,新华社报道。
www.bing.com
10.
He opened the door for her to come in .
(目的状语)他打开门让她进来。
www.mishuijiaoyu.com
1.
"This bodes well for the longevity of reforms that have already been undertaken, and those that are yet to come, " he said.
“这是一个好兆头,预示着已经实施的和即将进行的改革会长期持续,”他说。
cn.nytimes.com
2.
Thanks to his dress of a National Guardsman, he had made his way without difficulty.
幸亏他那身国民自卫军的制服,很顺利地就通过了。
www.ebigear.com
3.
He was looking at me with his arms across.
他双手交叉地看着我。
www.yaohua.edu.cn
4.
"There is nothing to be sorry about. This a long awaited freedom" , he said.
普京说:“这没有什么可遗憾的,我终于自由了。”
www.ecolion.cn
5.
"We've been thinking of it for such a long time, " he said.
“我们一直如此长时间关注着它。”他说道。
www.bing.com
6.
And I don't want to talk about the particulars of that case, but it was just so clear how vulnerable he was.
我不想谈论这些案例的细节,但很明显他很容易受到攻击。
www.mjjcn.com
7.
I had the pleasure of seeing a car spinning twice in front of me while he was trying to warm up his tyres.
我看到在我前面的赛车打滑了两次,当时他正在尝试着加热轮胎。我很放松,也许是太放松了。
f1.sports.sohu.com
8.
'The other day my girlfriend and I got into a taxi which to me smelled strongly of curry, ' he recalls.
“前几天我和我女朋友上了一辆出租车,我闻到了一股很强烈的咖喱味,”他回忆道。
dongxi.net
9.
Alex wondered if other directors found it hard, as he did, to think of social causes as "inappropriate" to a church.
亚历克斯想知道其他董事是否和自己有同感,社会公益竟然同教会“不相容”,这实在令人不解。
10.
It was also our last chance to make some money from his sale as he would have been available on a free next summer.
而且这也是我们能通过出售他得到转会费的最后机会了,因为明年夏天他将成为自由球员。
www.juvechina.com
1.
He was looking at me with his arms across.
他双手交叉地看着我。
www.yaohua.edu.cn
2.
"There is nothing to be sorry about. This a long awaited freedom" , he said.
普京说:“这没有什么可遗憾的,我终于自由了。”
www.ecolion.cn
3.
"We've been thinking of it for such a long time, " he said.
“我们一直如此长时间关注着它。”他说道。
www.bing.com
4.
And I don't want to talk about the particulars of that case, but it was just so clear how vulnerable he was.
我不想谈论这些案例的细节,但很明显他很容易受到攻击。
www.mjjcn.com
5.
I had the pleasure of seeing a car spinning twice in front of me while he was trying to warm up his tyres.
我看到在我前面的赛车打滑了两次,当时他正在尝试着加热轮胎。我很放松,也许是太放松了。
f1.sports.sohu.com
6.
'The other day my girlfriend and I got into a taxi which to me smelled strongly of curry, ' he recalls.
“前几天我和我女朋友上了一辆出租车,我闻到了一股很强烈的咖喱味,”他回忆道。
dongxi.net
7.
Alex wondered if other directors found it hard, as he did, to think of social causes as "inappropriate" to a church.
亚历克斯想知道其他董事是否和自己有同感,社会公益竟然同教会“不相容”,这实在令人不解。
8.
It was also our last chance to make some money from his sale as he would have been available on a free next summer.
而且这也是我们能通过出售他得到转会费的最后机会了,因为明年夏天他将成为自由球员。
www.juvechina.com
9.
And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.
耶稣对他们说,我们可以往别处去,到邻近的乡村,我也好在那里传道。因为我是为这事出来的。
www.ebigear.com
10.
Thailand is the last leg of his Asian tour, prior to which he visited Pakistan, India and Malaysia.
泰国是唐家璇此次亚洲之行的最后一站,此前他还访问了巴基斯坦、印度和马来西亚。
www.fmprc.gov.cn
1.
"We've been thinking of it for such a long time, " he said.
“我们一直如此长时间关注着它。”他说道。
www.bing.com
2.
And I don't want to talk about the particulars of that case, but it was just so clear how vulnerable he was.
我不想谈论这些案例的细节,但很明显他很容易受到攻击。
www.mjjcn.com
3.
I had the pleasure of seeing a car spinning twice in front of me while he was trying to warm up his tyres.
我看到在我前面的赛车打滑了两次,当时他正在尝试着加热轮胎。我很放松,也许是太放松了。
f1.sports.sohu.com
4.
'The other day my girlfriend and I got into a taxi which to me smelled strongly of curry, ' he recalls.
“前几天我和我女朋友上了一辆出租车,我闻到了一股很强烈的咖喱味,”他回忆道。
dongxi.net
5.
Alex wondered if other directors found it hard, as he did, to think of social causes as "inappropriate" to a church.
亚历克斯想知道其他董事是否和自己有同感,社会公益竟然同教会“不相容”,这实在令人不解。
6.
It was also our last chance to make some money from his sale as he would have been available on a free next summer.
而且这也是我们能通过出售他得到转会费的最后机会了,因为明年夏天他将成为自由球员。
www.juvechina.com
7.
And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.
耶稣对他们说,我们可以往别处去,到邻近的乡村,我也好在那里传道。因为我是为这事出来的。
www.ebigear.com
8.
Thailand is the last leg of his Asian tour, prior to which he visited Pakistan, India and Malaysia.
泰国是唐家璇此次亚洲之行的最后一站,此前他还访问了巴基斯坦、印度和马来西亚。
www.fmprc.gov.cn
9.
Theyoung man then began to remove the stone. He had to push or pull with all his strength to move it to one side.
然后,这个年轻人便开始搬这块石头。要想把这块石头移到一边去,他必须使出全身力气连推带拉。
qkzz.net
10.
How much did Kissinger know about Chinese history and culture when he set off for his first rendezvous with Zhou?
第一次启程去与周恩来会面的时候,基辛格对中国历史和文化了解多少?
www.ftchinese.com
1.
I had the pleasure of seeing a car spinning twice in front of me while he was trying to warm up his tyres.
我看到在我前面的赛车打滑了两次,当时他正在尝试着加热轮胎。我很放松,也许是太放松了。
f1.sports.sohu.com
2.
'The other day my girlfriend and I got into a taxi which to me smelled strongly of curry, ' he recalls.
“前几天我和我女朋友上了一辆出租车,我闻到了一股很强烈的咖喱味,”他回忆道。
dongxi.net
3.
Alex wondered if other directors found it hard, as he did, to think of social causes as "inappropriate" to a church.
亚历克斯想知道其他董事是否和自己有同感,社会公益竟然同教会“不相容”,这实在令人不解。
4.
It was also our last chance to make some money from his sale as he would have been available on a free next summer.
而且这也是我们能通过出售他得到转会费的最后机会了,因为明年夏天他将成为自由球员。
www.juvechina.com
5.
And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.
耶稣对他们说,我们可以往别处去,到邻近的乡村,我也好在那里传道。因为我是为这事出来的。
www.ebigear.com
6.
Thailand is the last leg of his Asian tour, prior to which he visited Pakistan, India and Malaysia.
泰国是唐家璇此次亚洲之行的最后一站,此前他还访问了巴基斯坦、印度和马来西亚。
www.fmprc.gov.cn
7.
Theyoung man then began to remove the stone. He had to push or pull with all his strength to move it to one side.
然后,这个年轻人便开始搬这块石头。要想把这块石头移到一边去,他必须使出全身力气连推带拉。
qkzz.net
8.
How much did Kissinger know about Chinese history and culture when he set off for his first rendezvous with Zhou?
第一次启程去与周恩来会面的时候,基辛格对中国历史和文化了解多少?
www.ftchinese.com
9.
Witnesses said he had jumped from the seventh floor of a dormitory building, Xinhua reported.
目击者称该男子从7层高的公寓楼跳下,新华社报道。
www.bing.com
10.
He opened the door for her to come in .
(目的状语)他打开门让她进来。
www.mishuijiaoyu.com
1.
Alex wondered if other directors found it hard, as he did, to think of social causes as "inappropriate" to a church.
亚历克斯想知道其他董事是否和自己有同感,社会公益竟然同教会“不相容”,这实在令人不解。
2.
It was also our last chance to make some money from his sale as he would have been available on a free next summer.
而且这也是我们能通过出售他得到转会费的最后机会了,因为明年夏天他将成为自由球员。
www.juvechina.com
3.
And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.
耶稣对他们说,我们可以往别处去,到邻近的乡村,我也好在那里传道。因为我是为这事出来的。
www.ebigear.com
4.
Thailand is the last leg of his Asian tour, prior to which he visited Pakistan, India and Malaysia.
泰国是唐家璇此次亚洲之行的最后一站,此前他还访问了巴基斯坦、印度和马来西亚。
www.fmprc.gov.cn
5.
Theyoung man then began to remove the stone. He had to push or pull with all his strength to move it to one side.
然后,这个年轻人便开始搬这块石头。要想把这块石头移到一边去,他必须使出全身力气连推带拉。
qkzz.net
6.
How much did Kissinger know about Chinese history and culture when he set off for his first rendezvous with Zhou?
第一次启程去与周恩来会面的时候,基辛格对中国历史和文化了解多少?
www.ftchinese.com
7.
Witnesses said he had jumped from the seventh floor of a dormitory building, Xinhua reported.
目击者称该男子从7层高的公寓楼跳下,新华社报道。
www.bing.com
8.
He opened the door for her to come in .
(目的状语)他打开门让她进来。
www.mishuijiaoyu.com
9.
One had to go in a line even if he had seen that film for a hundred times, never being allowed to stay home.
哪怕是已经看过了一百遍的电影,也要整队前往,不许不去。
blog.sina.com.cn
10.
He said these things in a synagogue as He taught in Capernaum.
这些话是耶稣在迦百农施教的时候,在会堂里说的。
edu.china.com
1.
And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.
耶稣对他们说,我们可以往别处去,到邻近的乡村,我也好在那里传道。因为我是为这事出来的。
www.ebigear.com
2.
Thailand is the last leg of his Asian tour, prior to which he visited Pakistan, India and Malaysia.
泰国是唐家璇此次亚洲之行的最后一站,此前他还访问了巴基斯坦、印度和马来西亚。
www.fmprc.gov.cn
3.
Theyoung man then began to remove the stone. He had to push or pull with all his strength to move it to one side.
然后,这个年轻人便开始搬这块石头。要想把这块石头移到一边去,他必须使出全身力气连推带拉。
qkzz.net
4.
How much did Kissinger know about Chinese history and culture when he set off for his first rendezvous with Zhou?
第一次启程去与周恩来会面的时候,基辛格对中国历史和文化了解多少?
www.ftchinese.com
5.
Witnesses said he had jumped from the seventh floor of a dormitory building, Xinhua reported.
目击者称该男子从7层高的公寓楼跳下,新华社报道。
www.bing.com
6.
He opened the door for her to come in .
(目的状语)他打开门让她进来。
www.mishuijiaoyu.com
7.
One had to go in a line even if he had seen that film for a hundred times, never being allowed to stay home.
哪怕是已经看过了一百遍的电影,也要整队前往,不许不去。
blog.sina.com.cn
8.
He said these things in a synagogue as He taught in Capernaum.
这些话是耶稣在迦百农施教的时候,在会堂里说的。
edu.china.com
9.
Jean Veil, a lawyer for Mr Chirac, declined to comment, saying he had not been able to speak to his client.
希拉克的律师让?威尔(JeanVeil)拒绝对此置评,表示他还未能与希拉克通话。
www.ftchinese.com
10.
He said the emergency was imposed at the plant immediately after the leak and the affected area was isolated.
Rashid称,发生泄漏后电厂立即进入紧急状态,受影响的区域也被隔离。
cn.reuters.com
1.
Theyoung man then began to remove the stone. He had to push or pull with all his strength to move it to one side.
然后,这个年轻人便开始搬这块石头。要想把这块石头移到一边去,他必须使出全身力气连推带拉。
qkzz.net
2.
How much did Kissinger know about Chinese history and culture when he set off for his first rendezvous with Zhou?
第一次启程去与周恩来会面的时候,基辛格对中国历史和文化了解多少?
www.ftchinese.com
3.
Witnesses said he had jumped from the seventh floor of a dormitory building, Xinhua reported.
目击者称该男子从7层高的公寓楼跳下,新华社报道。
www.bing.com
4.
He opened the door for her to come in .
(目的状语)他打开门让她进来。
www.mishuijiaoyu.com
5.
One had to go in a line even if he had seen that film for a hundred times, never being allowed to stay home.
哪怕是已经看过了一百遍的电影,也要整队前往,不许不去。
blog.sina.com.cn
6.
He said these things in a synagogue as He taught in Capernaum.
这些话是耶稣在迦百农施教的时候,在会堂里说的。
edu.china.com
7.
Jean Veil, a lawyer for Mr Chirac, declined to comment, saying he had not been able to speak to his client.
希拉克的律师让?威尔(JeanVeil)拒绝对此置评,表示他还未能与希拉克通话。
www.ftchinese.com
8.
He said the emergency was imposed at the plant immediately after the leak and the affected area was isolated.
Rashid称,发生泄漏后电厂立即进入紧急状态,受影响的区域也被隔离。
cn.reuters.com
9.
He was the first Chinese American to be elected governor of a state (Washington state).
骆家辉曾经担任华盛顿州州长,他也是担任州长职务的第一位华人。
www.america.gov
10.
It's not just his versatility and the fact he's in very good condition, it's his mentality. He's always ready to help the team.
这不仅是他的全面,事实上他处在良好的状态,那就是他的心理素质,他一直都准备帮助球队。
www.jczqw.com
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/26 0:44:27