单词 | home to roost | ||||||
释义 | home to roost
例句释义: 自尝恶果,鸡窝,栖息之屋 1. Now the chickens have come home to roost in that combination of inflation and recession that constitutes such a nightmare for central banks. 如今终于自食恶果:通胀与衰退并存构成了央行的噩梦。 www.ftchinese.com 2. Bad debts from two years of reckless lending are starting to come home to roost. 长达两年的疯狂放贷行为现在开始“收获”不良贷款这枚恶果了。 www.bing.com 3. Sometimes her chickens come home to roost. That means her actions or words cause trouble for her. 而有的时候她又太卤莽。意识是她的言行给她引来了麻烦。 www.chinaenglish.com.cn 4. "We have not been as conscious about costs as we should be, and that has now come home to roost, " he said. “我们对学校花费的重视还不够,现在则引发了一系列的问题,”他说道。 cn.nytimes.com 5. In this second year of his presidency, to quote his formerly favourite preacher, his chickens will come home to roost. 用奥巴马最喜爱的布道来说,在执政的第二个年头里,他的那些小鸡就要成为雄鸡,引吭高歌了。 dongxi.net 6. China will soon have to confront it's own set of home made conflicts. Then, the chicken come home to roost! 中国很快就必须面临它自身产生的一些矛盾。然后,就该回哪儿回哪儿去吧! www.ltaaa.com 7. After years of borrowing, the government' s chickens are coming home to roost. 在多年借贷之后,该政府最终自食恶果。 www.bing.com 8. They have huge problems with water level, with pesticide problems, and complications which are now coming home to roost. 他们遇到严峻的水位问题,农药问题,错综复杂的问题正让他们遭受报应。 www.bing.com 9. Domesticated bots come home to roost, and to be breed by humans. 家庭机器人回到家里栖息,人类培育它们。 dictsearch.appspot.com 10. Both fears come home to roost with the central bank, which has to stimulate demand without undermining the currency. 上述两大担心都让中国央行伤脑筋,央行必须在不损及人民币汇率的情况下刺激需求。 www.ftchinese.com 1. The consequences of her misdeeds eventually came home to roost. 她的不良行为所产生的后果最终回报到她自己身上了。 cb.kingsoft.com 2. But for now, investors are betting that a shift back toward easy money will postpone the day when those chickens come home to roost. 但投资者目前深信,货币政策重新转向宽松将有助于把祸延己身的时间向后推迟。 chinese.wsj.com 3. You have been too arrogant since getting your new job , and your coworkers now don't like you. The chickens have come home to roost . 你接手新工作之后表现得太傲慢了,同事们现在都不喜欢你,遭报应了吧。 www.bing.com 4. CMAton only knows what he will allow to happen, but perhaps the hen will come home to roost in very unexpected ways. 基督迈克艾顿只是知晓他所能允许发生的事情,然而或许母鸡将会以一种非常难以预料的方式重新回巢。 apps.hi.baidu.com 5. Her selfishness will come Home to roost someday. 她的自私总有一天会得到报应。 dict.ebigear.com 6. Betty beat Mr. Su's pet cat to death. Her chickens come home to roost. 贝蒂打死了苏先生的宠猫,她的小鸡跑回了她家的鸡窝里(躲避)。 edu.sina.com.cn 7. Wonder what happened to that boy? Maybe them mafia chickens came home to roost after all. 我琢磨那孩子到底碰上什么事儿了?可能他们那帮黑手党鸟人们最后都得回老家歇着去。 blog.sina.com.cn 8. Curse, like chicken, comes home to roost. 诅咒像鸡雏,必回栖息木。 www.bing.com 9. Now the chickens were coming home to roost. 这不,报应就在眼前。 10. Betty beat Mr. Su's pet cat to death. Her chickens came home to roost. 贝蒂打死了苏先生的宠猫,她受到了报应 dict.ebigear.com 1. With over ten years of bad loans coming home to roost, the stage was set for Meltdown Monday. 坏账潜伏了10年之久,终于上演了“崩盘星期一”。 www.bing.com |
||||||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。