单词 | had been | ||||||||||||||
释义 | had been
更多释义 收起释义 例句释义: 过去完成时,过去完成进行式,已经 1. Me, only five, liked it so much; It had been with me in and out all along, I called it "my precious stone" . 那年大概是五岁的我,非常喜欢它,走出走进都带着,把它叫做“我的宝石”。 my.24en.com 2. It had been raining cats and dogs for over a week and the downpour had caused landslides in many places. 倾盆大雨已下了一个多星期,造成了许多地区塌方。 csust.hnedu.cn 3. Health officials concluded that she had been infected through exposure to her sister or another student--a secondary infection. 健康官员们认为她是通过和她的姐姐及其一个学生接触而感染上的-即二次感染。 www.bing.com 4. My mother had been a very hard working, industrious and thrifty woman with strong Chinese traditional virtues. 我的母亲是一位典型的中国传统女性,勤劳、刻苦、节俭。 blog.sina.com.cn 5. Dr Finucane said the hearts were well documented and it would not be difficult to confirm whose hearts had been kept right back to 1950. 菲纽肯医生说,心脏库里的心脏都有清楚的记录,所以即使是50多年前摘除的心脏,也不难确认其所有者。 hotdic.com 6. After he had been at the school for a year, Billy started to reap the benefits of a boarding school education. 在比利来学校一年后,他开始受益于这所寄宿学校的教育。 www.kekenet.com 7. But there was one treatment, which actually had been pioneered at the Hartford hospital in the early 1940s, and you can imagine what it was. 但是有一个方法,这个方法在19世纪40年代曾经在Hartford医院率先使用过,你可以想象这是什么方法。 www.ted.com 8. But the goals might not be implemented, and a number of rights issues had been omitted, she said. 她说,但是目标也许不会得到贯彻。有很多的权利没有被提及。 hi.baidu.com 9. Victoria: She's suffering from a broken heart. Her boyfriend broke up with her over the weekend. They had been together for two years. 维多利亚:她心碎了。周末,她和男朋友分手了。他们在一起已经两年了。 www.remword.cn 10. I stopped and picked it up, and realized that I had been worrying and fretting in my mind about things I cannot change. 于是停下脚步把它捡起来,回想起这些日子里一直在为许许多多自己不能改变的事情而忧心忡忡。 www.bing.com 1. And yet during the past year even the oasis of Beijing had been invaded by the atmosphere of struggle that hovered over all China. 然而,在过去的一年里,就连北京这块绿洲,也难免受弥漫于全国的战争气氛的侵袭。 2. This note was in a different hand from the rest, which showed that it had been added since his confinement. 这条记录的笔迹和其它的不同,证明是在他入狱以后附加的。 www.ebigear.com 3. There was a long line of cars, but the drivers had been instructed to take foreigners only: Chinese spectators had to wait for the bus. 那儿有一长列车队,但是出租车司机早就被命令只能拉外国人:中国观众只好去等公交。 www.bing.com 4. Work less than half a year, had been colleagues, family members were introduced more than ten times. 工作不到半年,就已被同事、家人介绍了不下十次。 www.cqtyam.com 5. The garden respects the serenity of the original landscape and was constructed on the various planes that had been planned out. 花园的设计和规划完全尊重原有景致的宁静氛围并建立原本规划好的各种布局之上。 www.dooland.com 6. he had just lived through in a moment the few hours which had been left to him. 他剩下的几个钟头,显然已在顷刻之中耗尽了。 www.jukuu.com 7. "Not all of them are true, " he said, adding that the ministry had been in close contact with the US over the matter. 他表示「有些不见得是事实」,并且说国防部已经与美国针对这此事件保持密切的联系。 times.hinet.net 8. Harold and Erica both sensed that this had been one of the most important interviews of their lives. 哈罗德和埃丽卡都心生一种同样的感觉,这是他们此生中最重要的面谈之一。 www.bing.com 9. Ulot had been included in this venture because of his analytical ability, his way of seeing a whole from only a few parts. 尤洛特被包括在这次冒险里是因为他的分析能力,能从少数局部看出整体。 www.cndkc.net 10. On September 6th news leaked via AllThingsD, a technology-news website, that she had been ousted in a surprise coup by Yahoo! 's board. 一家科技网站---AllthingsD在其9月6日的新闻中透露巴尔茨突遭雅虎董事会解雇。 www.ecocn.org 1. When Yu Benshu woke up, he knew it had been a dream, but what the god told him was so important, he wrote it down for everybody to read. 当于本书醒了以后,他知道他做了一个梦。但是神仙告诉他的事情是那么重要,他赶紧把它记下来,以便每个人都可以读到。 www.for68.com 2. Messenger also examined in greater detail Mercury's western hemisphere, which had been imaged during a previous passage in October 2008. 信使号还更为详细地考查了水星的西半球,2008年十月上旬已拍摄过这部分的图像。 treasure.1x1y.com.cn 3. The new study found that in a whopping 72% of cases, failure to perform the time-out had been at least partly to blame for errors. 新研究发现在多大百分之七十二的案例中,在手术间歇期的失败行为也是导致手术失误的原因。 www.bing.com 4. A giant bowling ball of a head that melted into absolutely no neck, as if his skull had been glued to a barrel-chested body. 一个巨大的保龄球一样的脑袋绝对连脖子都看不到,好像他的头颅直接粘在一个胸肌发达水桶腰的身体上。 www.dashuye.com 5. The Elizabeth that she had been was buried far away-with her lost and silent father, with her aunt, in Richard's grave. 过去的伊丽莎白,连同她失去了的、杳无音信的父亲以及她的姨母一起,已经埋葬在那远方的理查德的坟墓里了。 www.yinghanhuyi.com 6. She did not stay downstairs for more than a minute, but proceeded to her chamber, whither the luggage had been taken. 她在楼下没有呆上一分钟,就上楼进了自己的房间,她的行李早已经拿进去了。 www.putclub.com 7. What they did not always realise, as their cars left tyre-ruts on his property, was exactly what Mr Salinger had been doing there. 但是,当他们把轮胎印留在他的“领地”上的同时,他们并不总是搞得懂塞林格到底在那儿做着什么。 www.putclub.com 8. THE wretched wife of the innocent man thus doomed to die, under the sentence, as if she had been mortally stricken. 像这样被无辜判处死刑者的悲惨的妻子一听见判决就倒下了,仿佛受了致命的创伤。 www.enread.com 9. I saw that she had picked up an empty oil bidon that had been lying in the corner. 我看到她捡起一直放在墙角的一个空油壶。 www.bing.com 10. He said she had been hospitalized with pneumonia last week but she had recovered and returned to the home. 他说迪安曾因肺炎住院治疗,但上周她已经康复回到了养老院。 www.bing.com 1. Immigration rules meant my mum had been forced to wait a year before she was allowed to join him. 而移民法意味着我的母亲在允许和父亲团聚前不得不等待一年的时间。 dongxi.net 2. I found that I had been a rich man without any damage to my poverty. 我发现我始终是一名不因为贫困而改变志向的富翁。 vickylee.blogbus.com 3. He had been drinking, and when his wife said she was leaving with her friend, Leslie Bradshaw, they began to fight. 他一直不停地喝酒。而当他的妻子说,她和她的朋友,莱斯利-布拉德肖,打算离开时,他们就吵了起来。 www.bing.com 4. A modest pension of $7 a week in 1900 would be worth $184 a week today if it had been linked to consumer prices. 如果考虑到消费价格指数,1900年每周7美元的中等水平养老金可以等价于今天每周拿184美元。 www.ftchinese.com 5. The President told waiting reporters there had been a constructive dialogue. 总统告诉等候的记者们,刚才进行了一次富有建设性的对话。 wenwen.soso.com 6. To save his "honour" he had been forced into a purchase which he could not possibly afford. 为了住“面子,”他被迫买下了他实在买不起的东西。 www.8875.org 7. Mr Wopsle had been for going back, but Joe was resolved to see it out, so we went on with the party. 沃甫赛先生早就想回家了,而乔却非要看到结局不可,所以我们随着队伍走着。 novel.tingroom.com 8. He said the study had been prompted by the causal link between risky sex and alcohol consumption. 他还说,这项研究的动因是饮酒与危险性关系之间的因果关系。 edu.sina.com.cn 9. His mother's blindness before she died had terrified him and his own eye infection had been a stroke of doom. 在他母亲去世前失明的那些年他十分害怕,而且他认为自己眼部的感染是命中注定。 blog.sina.com.cn 10. It was as if the honest fellow had been commanded to unchain a tiger. 这个小伙子现在就好象是奉命去打开一个老虎笼子似的。 dict.kekenet.com 1. In England, he had been working in nightclubs and bars, he said, when he met a group of people who squatted in abandoned buildings. 在英国的时候,他在夜总会和酒吧工作过,他说,当他发现一群废弃楼盘的非法占据者。 www.bing.com 2. The two letters were a blip on the intelligentsia's cardiogram, which had been showing few signs of life. 这两封信是知识分子心电图上的一条线,它显示出生命迹象微弱。 boboan79.blog.163.com 3. Later firms used their own darkrooms and would offer to have the prints ready to buy at four o'clock on the same day they had been taken. 之后这些摄影公司有了自己的暗房,并且在当天下午四点就可以将照片冲洗出来,以供顾客购买。 dongxi.net 4. Her forgetting of me happened just a few months ago, after I had been traveling for more than a month and hadn't been to see her. 她,我忘了几个月前刚刚发生后,我已经一个多月行驶,并没有看到她。 www.126fw.com 5. We were all escorted to the Norbulinka Palace to wait for the opening ceremony to begin. Students had been drafted in as cheerleaders. 我们被护送前往罗布林卡皇宫,等待火炬传递的开幕式举行。 blog.sina.com.cn 6. He had been a colonel of marines, and had shown himself a good soldier, but he had few of the qualities of a Governor. 戴维担任海军上校期间的经历,证明了他是一名优秀的战士;但很难说他具备一名总督的应有品质。 www.bing.com 7. In parts of Sumatra, the neighbouring Indonesian island spewing out the smog, it had been getting hard to breathe. 邻近的印尼岛屿苏门答腊岛部分地方正喷吐烟雾,呼吸愈发困难。 www.ecocn.org 8. Pearl, whose activity of spirit never flagged, had been at no loss for amusement while her mother talked with the old gatherer of herbs. 珠儿的精神从来十足,当她母亲同那采药老人谈话时,她一直玩得挺带劲。 www.ebigear.com 9. The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told. 牧羊的人回去了,因所听见所看见的一切事,正如天使向他们所说的,就归荣耀与神,赞美他。 www.ebigear.com 10. 'If I had been at a bench my whole life, it would be fine, ' said one vice president, 'but I used to have an office. ' 一位副总裁说,如果我一辈子都只有一个板凳的话,这样的情形还能忍受,但我以前可是有个办公室的。 www.qeto.com 1. If he had been working hard, he would be working in the office now. 要是他一直努力工作的话,他现在已进了办公室了。 wenwen.soso.com 2. Results: 1. To obtain a complete set of images which had been enlarged of the guinea pig inner ear tissue. 2. 结果:1。获得了一套完整的豚鼠内耳组织连续切片放大后的图像资料。 www.fabiao.net 3. I once read in a magazine in Beijing about a man aboard a train who had been accosted by an old woman when the train stopped at a station. 我曾经在北京的杂志上看过一则女人在火车进站的时候向车上的一个男人卖东西的故事。 www.bing.com 4. This training program is not really a bad experience. But I would have liked it better if the courses had been a bit more practical. 这个培训项目其实不算糟糕,但如果它的课程再实用一点就更好了。 wenku.baidu.com 5. I wanted to see the sun rise over new horizons and hear the flutter of birds that never had been seen by man. 我想看看地平线上那初升的太阳。听听人从未见过的百鸟啭鸣。 blog.sina.com.cn 6. Within a few years of the Battle of Evesham many of the reforms introduced by de Montfort had been ratified and entrenched in law. 伊夫夏姆战役之后的几年里,许多孟福尔实行的改革都被批准并在法律中确立。 www.bing.com 7. After the Agnew nomination was announced, what had been a peaceful gathering against poverty turned into a riot. 当宣布提名阿格纽时,本来是反对贫穷的和平集会演变为一场骚乱。 www.bing.com 8. If I hadn't been sure of my position and had been bound for Reykjavik, I would have expected to arrive within a few hours. 如果不是对自己的方位和驶往雷克雅维克非常确定,我会以为能在数小时内到达。 kk.dongxi.net 9. He had been stabbed and set alight and he died on his way to hospital. 他被严重刺伤,还被火烧过,最终在送往医院的途中死亡。 bbs.englishto.com 10. She had been looking at the parcel for some time before she realized that it was for her mother. 这包裹她看了好一会儿才明白这是寄给她妈的。 blog.sina.com.cn 1. his wife , who had been a soprano , still taught young children to play piano at low terms. 他的妻子过去是女高音,眼下做孩子们的钢琴教师,挣点菲薄的收入。 www.ichacha.net 2. He had been a tea merchant for a little longer, but he had soon tired of that. 他卖过一段时间茶叶,可是他对此很快就感到厌倦了。 www.bing.com 3. I had been a housewife and mother for 17 years. To feed my family, I had to leave my children behind and move to an American army base. 17年来,我一直是个家庭主妇和母亲,而今为了养家,不得不丢下孩子们,来到一个美军基地。 www.bing.com 4. "We felt there had been a selective use of the law; that the legal process had broken down, " the UDD said. 反独联表示:“我们认为,有人在有选择地使用法律,法律程序遭到了破坏。” www.ftchinese.com 5. He said the couple had been laid off for economic reasons. 他说这对夫妇被停职是由于公司经济的原因。 www.suiniyi.com 6. He had been a pilot in the United States military during the war in Vietnam. 他曾在越南战争期间作为飞行员在美国空军服役。 www.bing.com 7. However, when you compile the program, it will appear as if it had been entered in the string table. 但当您编译程序时,文本的显示如同在字符串表中输入的一样。 technet.microsoft.com 8. He had been able to go over the figure visiting each point but not going over any line twice or lifting his pencil from the page. 他能越过这个数字,但不能访问每点在任何线两次或解除他的铅笔从页。 zhidao.baidu.com 9. As I knew him better , I discovered that my first impression of him had been right. 随着我对他的进一步了解,我发现我对他的第一印象是正确的。 www.worlduc.com 10. The sky had been a dark grey all day, with not a gleam of sun, and the light failed at four o'clock. 天空一直是深灰色的一天,不是太阳的闪光,以及光在4点钟失败。 home.24en.com 1. When a happy new mother moved the cloth to look upon her new baby's tiny face, she was shocked. The baby had been born without ears ! 当一个开心的母亲挪开襁褓端祥新生婴儿精致的脸蛋,她给吓着了,小宝贝天生没有耳朵。 iask.sina.com.cn 2. Since 1980s, heavy-load transportation had been chosen as one of the main direction of developments by Ministry of Railways. 采用多机牵引开行组合列车,是实现重载运输的一个重要途径。 paper.pet2008.cn 3. A few months earlier Jacki, his wife, had been sacked from her job at a trucking company. 在此之前,他的妻子雅基也失去了在货运公司的工作。 www.ecocn.org 4. The inquest heard that Mr Ingham committed suicide after feeling depressed about 'events which had been going on in his personal life'. 审讯得知,英厄姆对“个人生活中发生的事情”感到抑郁,最终自杀身亡。 www.chinadaily.com.cn 5. also looked like a huge umbrella, summer, sunlight burning it had been blocked, people can enjoy the cool green under the umbrella of. 还像一把巨大的伞,夏天,火辣辣的太阳光都被它挡住了,人们就可以在绿油油的大伞下乘凉了。 www.tradeask.com 6. Shortly before 11am, she emerged to tell waiting reporters that she had been dismissed. 上午11点不到,她现身并告诉在场等待的记者,她已被解雇。 www.ftchinese.com 7. It had been several days since he had last killed an animal for food. The hunter's family had not much left to eat. 自从他上次猎食动物已经过去了好几天,他的家人已经没有什么东西可吃了。 www.unsv.com 8. The bus drove off without me, and I stood alone in a daze, but feeling as if a weight had been lifted off my shoulders. 巴士开走了,我一个人站在那,有点茫然,但是感到仿佛有一副重担从肩膀上卸下。 www.bing.com 9. Buffy had been married about a year when one day the she came running up to her husband jumping for joy. 芭菲已结婚一年了,一天,她开心地蹦跳着跑向他丈夫。 www.xici.net 10. Instead, their message was that negotiations with Alibaba are under way and that two principles had been agreed to. 相反,他们给出的信息是正在同阿里巴巴谈判,已经达成了两条原则。 chinese.wsj.com 1. national independence celebration still went on, as if nothing had been happened. 国家的独立庆典继续进行着,好像什么也没发生一样。 zhidao.baidu.com 2. Somehow this too seems to me to be out of place; a team that had been Canadian suddenly becoming Nationals in Washington. 本是加拿大的球队突然间却变成了华盛顿国民队,不管怎样,这在我看来也是不合时宜的。 www.bing.com 3. I remember waking up the next morning feeling very fragile but on some level I felt like a load had been lifted off of my shoulders. 我记得第二天醒来时感觉很脆弱,但在某种程度上仿佛肩上的负担被卸下了。 www.bing.com 4. And that old fisherman had been living distress than those who escape do not know what is really frustrated. 和那已经生活窘迫的老渔夫相比,那些逃避的人真的是不知道什么才是挫折。 zhidao.baidu.com 5. Without the command of the sea or the air, it had been deemed impossible to move German armies across the Channel. 大家都知道,没有制海权或制空权,便不可能把德国军队运过海峡。 6. And then there was Curly Tail who used to be the baby, but things had been different after Snuggle came. 卷尾巴曾经也是个小Baby,不过唧唧来了之后情况就不同了。 blog.sina.com.cn 7. He operated the machine as if he had been a skilled worker. 他操作起机器来好象是个熟练的工人一样。 wgyxy.hutc.zj.cn 8. The cottage, too, was empty and had been swept with a broom, which he had left leaning against the wall. 小屋里也空无一人,地面清扫过了,扫把还倚靠在墙上。 www.bing.com 9. Hussain said the response had been "great" although a fully-fledged media campaign had yet to start. 胡赛因称尽管全面的媒体大战还将到来,得到如此回音也是“很棒的”。 www.bing.com 10. Her original impression of him as she now felt, had been by no means so vivid. 她这会儿觉得她第一次对他的印象决没有象现在这样鲜明。 1. It had been several days since he had last killed an animal for food. The hunter's family had not much left to eat. 自从他上次猎食动物已经过去了好几天,他的家人已经没有什么东西可吃了。 www.unsv.com 2. The bus drove off without me, and I stood alone in a daze, but feeling as if a weight had been lifted off my shoulders. 巴士开走了,我一个人站在那,有点茫然,但是感到仿佛有一副重担从肩膀上卸下。 www.bing.com 3. Buffy had been married about a year when one day the she came running up to her husband jumping for joy. 芭菲已结婚一年了,一天,她开心地蹦跳着跑向他丈夫。 www.xici.net 4. Instead, their message was that negotiations with Alibaba are under way and that two principles had been agreed to. 相反,他们给出的信息是正在同阿里巴巴谈判,已经达成了两条原则。 chinese.wsj.com 5. Most of its policyholders did not do badly, but they did less well than they had been led to expect. 它的大多数投保人做得并不坏,但没有他们被引导的预期那么好。 www.ftchinese.com 6. He said that his country had been told: "Dear Italy. It's your business. Manage it on your own. " 他说欧盟告诉意大利:“亲爱的意大利,那是你自己的事情。你自己解决吧!” www.bing.com 7. national independence celebration still went on, as if nothing had been happened. 国家的独立庆典继续进行着,好像什么也没发生一样。 zhidao.baidu.com 8. Somehow this too seems to me to be out of place; a team that had been Canadian suddenly becoming Nationals in Washington. 本是加拿大的球队突然间却变成了华盛顿国民队,不管怎样,这在我看来也是不合时宜的。 www.bing.com 9. I remember waking up the next morning feeling very fragile but on some level I felt like a load had been lifted off of my shoulders. 我记得第二天醒来时感觉很脆弱,但在某种程度上仿佛肩上的负担被卸下了。 www.bing.com 10. And that old fisherman had been living distress than those who escape do not know what is really frustrated. 和那已经生活窘迫的老渔夫相比,那些逃避的人真的是不知道什么才是挫折。 zhidao.baidu.com 1. Instead, their message was that negotiations with Alibaba are under way and that two principles had been agreed to. 相反,他们给出的信息是正在同阿里巴巴谈判,已经达成了两条原则。 chinese.wsj.com 2. Most of its policyholders did not do badly, but they did less well than they had been led to expect. 它的大多数投保人做得并不坏,但没有他们被引导的预期那么好。 www.ftchinese.com 3. He said that his country had been told: "Dear Italy. It's your business. Manage it on your own. " 他说欧盟告诉意大利:“亲爱的意大利,那是你自己的事情。你自己解决吧!” www.bing.com 4. I made him a bed in my study, and then went to bed myself, happier than I had been for the past month. 我在书房给他铺了一张床,然后就自己回去睡觉,感到一个月来从没这么高兴过。 www.okread.net 5. national independence celebration still went on, as if nothing had been happened. 国家的独立庆典继续进行着,好像什么也没发生一样。 zhidao.baidu.com 6. Somehow this too seems to me to be out of place; a team that had been Canadian suddenly becoming Nationals in Washington. 本是加拿大的球队突然间却变成了华盛顿国民队,不管怎样,这在我看来也是不合时宜的。 www.bing.com 7. I remember waking up the next morning feeling very fragile but on some level I felt like a load had been lifted off of my shoulders. 我记得第二天醒来时感觉很脆弱,但在某种程度上仿佛肩上的负担被卸下了。 www.bing.com 8. And that old fisherman had been living distress than those who escape do not know what is really frustrated. 和那已经生活窘迫的老渔夫相比,那些逃避的人真的是不知道什么才是挫折。 zhidao.baidu.com 9. Without the command of the sea or the air, it had been deemed impossible to move German armies across the Channel. 大家都知道,没有制海权或制空权,便不可能把德国军队运过海峡。 10. And then there was Curly Tail who used to be the baby, but things had been different after Snuggle came. 卷尾巴曾经也是个小Baby,不过唧唧来了之后情况就不同了。 blog.sina.com.cn 1. I made him a bed in my study, and then went to bed myself, happier than I had been for the past month. 我在书房给他铺了一张床,然后就自己回去睡觉,感到一个月来从没这么高兴过。 www.okread.net 2. It had been a long walk to the top and he was tired. 他走了很长一段路才到山顶的,所以感到浑身乏力。 www.bing.com 3. national independence celebration still went on, as if nothing had been happened. 国家的独立庆典继续进行着,好像什么也没发生一样。 zhidao.baidu.com 4. Somehow this too seems to me to be out of place; a team that had been Canadian suddenly becoming Nationals in Washington. 本是加拿大的球队突然间却变成了华盛顿国民队,不管怎样,这在我看来也是不合时宜的。 www.bing.com 5. I remember waking up the next morning feeling very fragile but on some level I felt like a load had been lifted off of my shoulders. 我记得第二天醒来时感觉很脆弱,但在某种程度上仿佛肩上的负担被卸下了。 www.bing.com 6. And that old fisherman had been living distress than those who escape do not know what is really frustrated. 和那已经生活窘迫的老渔夫相比,那些逃避的人真的是不知道什么才是挫折。 zhidao.baidu.com 7. Without the command of the sea or the air, it had been deemed impossible to move German armies across the Channel. 大家都知道,没有制海权或制空权,便不可能把德国军队运过海峡。 8. And then there was Curly Tail who used to be the baby, but things had been different after Snuggle came. 卷尾巴曾经也是个小Baby,不过唧唧来了之后情况就不同了。 blog.sina.com.cn 9. He operated the machine as if he had been a skilled worker. 他操作起机器来好象是个熟练的工人一样。 wgyxy.hutc.zj.cn 10. The cottage, too, was empty and had been swept with a broom, which he had left leaning against the wall. 小屋里也空无一人,地面清扫过了,扫把还倚靠在墙上。 www.bing.com 1. national independence celebration still went on, as if nothing had been happened. 国家的独立庆典继续进行着,好像什么也没发生一样。 zhidao.baidu.com 2. Somehow this too seems to me to be out of place; a team that had been Canadian suddenly becoming Nationals in Washington. 本是加拿大的球队突然间却变成了华盛顿国民队,不管怎样,这在我看来也是不合时宜的。 www.bing.com 3. I remember waking up the next morning feeling very fragile but on some level I felt like a load had been lifted off of my shoulders. 我记得第二天醒来时感觉很脆弱,但在某种程度上仿佛肩上的负担被卸下了。 www.bing.com 4. And that old fisherman had been living distress than those who escape do not know what is really frustrated. 和那已经生活窘迫的老渔夫相比,那些逃避的人真的是不知道什么才是挫折。 zhidao.baidu.com 5. Without the command of the sea or the air, it had been deemed impossible to move German armies across the Channel. 大家都知道,没有制海权或制空权,便不可能把德国军队运过海峡。 6. And then there was Curly Tail who used to be the baby, but things had been different after Snuggle came. 卷尾巴曾经也是个小Baby,不过唧唧来了之后情况就不同了。 blog.sina.com.cn 7. He operated the machine as if he had been a skilled worker. 他操作起机器来好象是个熟练的工人一样。 wgyxy.hutc.zj.cn 8. The cottage, too, was empty and had been swept with a broom, which he had left leaning against the wall. 小屋里也空无一人,地面清扫过了,扫把还倚靠在墙上。 www.bing.com 9. Hussain said the response had been "great" although a fully-fledged media campaign had yet to start. 胡赛因称尽管全面的媒体大战还将到来,得到如此回音也是“很棒的”。 www.bing.com 10. Her original impression of him as she now felt, had been by no means so vivid. 她这会儿觉得她第一次对他的印象决没有象现在这样鲜明。 1. I remember waking up the next morning feeling very fragile but on some level I felt like a load had been lifted off of my shoulders. 我记得第二天醒来时感觉很脆弱,但在某种程度上仿佛肩上的负担被卸下了。 www.bing.com 2. And that old fisherman had been living distress than those who escape do not know what is really frustrated. 和那已经生活窘迫的老渔夫相比,那些逃避的人真的是不知道什么才是挫折。 zhidao.baidu.com 3. Without the command of the sea or the air, it had been deemed impossible to move German armies across the Channel. 大家都知道,没有制海权或制空权,便不可能把德国军队运过海峡。 4. And then there was Curly Tail who used to be the baby, but things had been different after Snuggle came. 卷尾巴曾经也是个小Baby,不过唧唧来了之后情况就不同了。 blog.sina.com.cn 5. He operated the machine as if he had been a skilled worker. 他操作起机器来好象是个熟练的工人一样。 wgyxy.hutc.zj.cn 6. The cottage, too, was empty and had been swept with a broom, which he had left leaning against the wall. 小屋里也空无一人,地面清扫过了,扫把还倚靠在墙上。 www.bing.com 7. Hussain said the response had been "great" although a fully-fledged media campaign had yet to start. 胡赛因称尽管全面的媒体大战还将到来,得到如此回音也是“很棒的”。 www.bing.com 8. Her original impression of him as she now felt, had been by no means so vivid. 她这会儿觉得她第一次对他的印象决没有象现在这样鲜明。 9. Subsequently, Lin Dan regained his world number one status which had been briefly occupied by Lee Chong Wei. 接着,在被李宗伟短暂抢去了世界第一的位置后,林丹又再次夺回。 www.suiniyi.com 10. The additional troops quickly divided the North Korean forces, which had been stretched from north to south. 增援部队迅速分,被拉长了,从南到北朝鲜的力量。 www.maynet.cn 1. Without the command of the sea or the air, it had been deemed impossible to move German armies across the Channel. 大家都知道,没有制海权或制空权,便不可能把德国军队运过海峡。 2. And then there was Curly Tail who used to be the baby, but things had been different after Snuggle came. 卷尾巴曾经也是个小Baby,不过唧唧来了之后情况就不同了。 blog.sina.com.cn 3. He operated the machine as if he had been a skilled worker. 他操作起机器来好象是个熟练的工人一样。 wgyxy.hutc.zj.cn 4. The cottage, too, was empty and had been swept with a broom, which he had left leaning against the wall. 小屋里也空无一人,地面清扫过了,扫把还倚靠在墙上。 www.bing.com 5. Hussain said the response had been "great" although a fully-fledged media campaign had yet to start. 胡赛因称尽管全面的媒体大战还将到来,得到如此回音也是“很棒的”。 www.bing.com 6. Her original impression of him as she now felt, had been by no means so vivid. 她这会儿觉得她第一次对他的印象决没有象现在这样鲜明。 7. Subsequently, Lin Dan regained his world number one status which had been briefly occupied by Lee Chong Wei. 接着,在被李宗伟短暂抢去了世界第一的位置后,林丹又再次夺回。 www.suiniyi.com 8. The additional troops quickly divided the North Korean forces, which had been stretched from north to south. 增援部队迅速分,被拉长了,从南到北朝鲜的力量。 www.maynet.cn 9. e. g. He hastened to tell his wife the good news that he had been promoted to be the deputy chief. 他急忙把自己提升为副主管的好消息告诉了他的妻子。翻译 wenku.baidu.com 10. Mr. Douglas said that if it had been warmer, Fatso would have been more alert and they would have been dealing with a fatality. 道格拉斯先生表示如果再热一点的话,胖子的警觉性就会更高,那他们要处理的就是死尸一具了。 times.hinet.net 1. He operated the machine as if he had been a skilled worker. 他操作起机器来好象是个熟练的工人一样。 wgyxy.hutc.zj.cn 2. The cottage, too, was empty and had been swept with a broom, which he had left leaning against the wall. 小屋里也空无一人,地面清扫过了,扫把还倚靠在墙上。 www.bing.com 3. Hussain said the response had been "great" although a fully-fledged media campaign had yet to start. 胡赛因称尽管全面的媒体大战还将到来,得到如此回音也是“很棒的”。 www.bing.com 4. Her original impression of him as she now felt, had been by no means so vivid. 她这会儿觉得她第一次对他的印象决没有象现在这样鲜明。 5. Subsequently, Lin Dan regained his world number one status which had been briefly occupied by Lee Chong Wei. 接着,在被李宗伟短暂抢去了世界第一的位置后,林丹又再次夺回。 www.suiniyi.com 6. The additional troops quickly divided the North Korean forces, which had been stretched from north to south. 增援部队迅速分,被拉长了,从南到北朝鲜的力量。 www.maynet.cn 7. e. g. He hastened to tell his wife the good news that he had been promoted to be the deputy chief. 他急忙把自己提升为副主管的好消息告诉了他的妻子。翻译 wenku.baidu.com 8. Mr. Douglas said that if it had been warmer, Fatso would have been more alert and they would have been dealing with a fatality. 道格拉斯先生表示如果再热一点的话,胖子的警觉性就会更高,那他们要处理的就是死尸一具了。 times.hinet.net 9. She asked me if I thought it had been stolen by a thief. 她问我是否它是被小偷偷走的。 www.teaching8.com 10. She said the condom was returned before her mother checked whether or not it had been used. 惠特克表示,带避孕套的快餐被退回了餐厅,她的母亲没有检查那个避孕套是否被用过。 big5.cri.cn 1. Hussain said the response had been "great" although a fully-fledged media campaign had yet to start. 胡赛因称尽管全面的媒体大战还将到来,得到如此回音也是“很棒的”。 www.bing.com 2. Her original impression of him as she now felt, had been by no means so vivid. 她这会儿觉得她第一次对他的印象决没有象现在这样鲜明。 3. Subsequently, Lin Dan regained his world number one status which had been briefly occupied by Lee Chong Wei. 接着,在被李宗伟短暂抢去了世界第一的位置后,林丹又再次夺回。 www.suiniyi.com 4. The additional troops quickly divided the North Korean forces, which had been stretched from north to south. 增援部队迅速分,被拉长了,从南到北朝鲜的力量。 www.maynet.cn 5. e. g. He hastened to tell his wife the good news that he had been promoted to be the deputy chief. 他急忙把自己提升为副主管的好消息告诉了他的妻子。翻译 wenku.baidu.com 6. Mr. Douglas said that if it had been warmer, Fatso would have been more alert and they would have been dealing with a fatality. 道格拉斯先生表示如果再热一点的话,胖子的警觉性就会更高,那他们要处理的就是死尸一具了。 times.hinet.net 7. She asked me if I thought it had been stolen by a thief. 她问我是否它是被小偷偷走的。 www.teaching8.com 8. She said the condom was returned before her mother checked whether or not it had been used. 惠特克表示,带避孕套的快餐被退回了餐厅,她的母亲没有检查那个避孕套是否被用过。 big5.cri.cn 9. There had not passed the least immodest word or action between us, oh, that it had been so to the last. 我们中间未曾有过一点儿无廉耻的话或者举动。啊,如果一直这样有多么好啊! dictsearch.appspot.com 10. Milo had been complaining for hours, to anyone who would listen, about being called back to work and away from his girlfriend. 过去几个小时,米洛一直在向任何愿意听他说话的人抱怨自己不得不加班,不能跟他的女朋友呆在一起。 www.bing.com 1. Subsequently, Lin Dan regained his world number one status which had been briefly occupied by Lee Chong Wei. 接着,在被李宗伟短暂抢去了世界第一的位置后,林丹又再次夺回。 www.suiniyi.com 2. The additional troops quickly divided the North Korean forces, which had been stretched from north to south. 增援部队迅速分,被拉长了,从南到北朝鲜的力量。 www.maynet.cn 3. e. g. He hastened to tell his wife the good news that he had been promoted to be the deputy chief. 他急忙把自己提升为副主管的好消息告诉了他的妻子。翻译 wenku.baidu.com 4. Mr. Douglas said that if it had been warmer, Fatso would have been more alert and they would have been dealing with a fatality. 道格拉斯先生表示如果再热一点的话,胖子的警觉性就会更高,那他们要处理的就是死尸一具了。 times.hinet.net 5. She asked me if I thought it had been stolen by a thief. 她问我是否它是被小偷偷走的。 www.teaching8.com 6. She said the condom was returned before her mother checked whether or not it had been used. 惠特克表示,带避孕套的快餐被退回了餐厅,她的母亲没有检查那个避孕套是否被用过。 big5.cri.cn 7. There had not passed the least immodest word or action between us, oh, that it had been so to the last. 我们中间未曾有过一点儿无廉耻的话或者举动。啊,如果一直这样有多么好啊! dictsearch.appspot.com 8. Milo had been complaining for hours, to anyone who would listen, about being called back to work and away from his girlfriend. 过去几个小时,米洛一直在向任何愿意听他说话的人抱怨自己不得不加班,不能跟他的女朋友呆在一起。 www.bing.com 9. I wait for a pause in Ketut's predictions, then interrupt to remind him that I had been here to see him already, two years ago. 我等待赖爷停止预言,而后打断他,让他知道两年前我来过这里看他。 www.kekenet.com 10. What would have been the consequences if he had been able to squeeze the answer out of me? 如果他已经从我这里得到答案了,会有什么结果? blog.sina.com.cn 1. Without the command of the sea or the air, it had been deemed impossible to move German armies across the Channel. 大家都知道,没有制海权或制空权,便不可能把德国军队运过海峡。 2. And then there was Curly Tail who used to be the baby, but things had been different after Snuggle came. 卷尾巴曾经也是个小Baby,不过唧唧来了之后情况就不同了。 blog.sina.com.cn 3. He operated the machine as if he had been a skilled worker. 他操作起机器来好象是个熟练的工人一样。 wgyxy.hutc.zj.cn 4. The cottage, too, was empty and had been swept with a broom, which he had left leaning against the wall. 小屋里也空无一人,地面清扫过了,扫把还倚靠在墙上。 www.bing.com 5. Hussain said the response had been "great" although a fully-fledged media campaign had yet to start. 胡赛因称尽管全面的媒体大战还将到来,得到如此回音也是“很棒的”。 www.bing.com 6. Her original impression of him as she now felt, had been by no means so vivid. 她这会儿觉得她第一次对他的印象决没有象现在这样鲜明。 7. Subsequently, Lin Dan regained his world number one status which had been briefly occupied by Lee Chong Wei. 接着,在被李宗伟短暂抢去了世界第一的位置后,林丹又再次夺回。 www.suiniyi.com 8. The additional troops quickly divided the North Korean forces, which had been stretched from north to south. 增援部队迅速分,被拉长了,从南到北朝鲜的力量。 www.maynet.cn 9. e. g. He hastened to tell his wife the good news that he had been promoted to be the deputy chief. 他急忙把自己提升为副主管的好消息告诉了他的妻子。翻译 wenku.baidu.com 10. Mr. Douglas said that if it had been warmer, Fatso would have been more alert and they would have been dealing with a fatality. 道格拉斯先生表示如果再热一点的话,胖子的警觉性就会更高,那他们要处理的就是死尸一具了。 times.hinet.net 1. He operated the machine as if he had been a skilled worker. 他操作起机器来好象是个熟练的工人一样。 wgyxy.hutc.zj.cn 2. The cottage, too, was empty and had been swept with a broom, which he had left leaning against the wall. 小屋里也空无一人,地面清扫过了,扫把还倚靠在墙上。 www.bing.com 3. Hussain said the response had been "great" although a fully-fledged media campaign had yet to start. 胡赛因称尽管全面的媒体大战还将到来,得到如此回音也是“很棒的”。 www.bing.com 4. Her original impression of him as she now felt, had been by no means so vivid. 她这会儿觉得她第一次对他的印象决没有象现在这样鲜明。 5. Subsequently, Lin Dan regained his world number one status which had been briefly occupied by Lee Chong Wei. 接着,在被李宗伟短暂抢去了世界第一的位置后,林丹又再次夺回。 www.suiniyi.com 6. The additional troops quickly divided the North Korean forces, which had been stretched from north to south. 增援部队迅速分,被拉长了,从南到北朝鲜的力量。 www.maynet.cn 7. e. g. He hastened to tell his wife the good news that he had been promoted to be the deputy chief. 他急忙把自己提升为副主管的好消息告诉了他的妻子。翻译 wenku.baidu.com 8. Mr. Douglas said that if it had been warmer, Fatso would have been more alert and they would have been dealing with a fatality. 道格拉斯先生表示如果再热一点的话,胖子的警觉性就会更高,那他们要处理的就是死尸一具了。 times.hinet.net 9. She asked me if I thought it had been stolen by a thief. 她问我是否它是被小偷偷走的。 www.teaching8.com 10. She said the condom was returned before her mother checked whether or not it had been used. 惠特克表示,带避孕套的快餐被退回了餐厅,她的母亲没有检查那个避孕套是否被用过。 big5.cri.cn 1. Hussain said the response had been "great" although a fully-fledged media campaign had yet to start. 胡赛因称尽管全面的媒体大战还将到来,得到如此回音也是“很棒的”。 www.bing.com 2. Her original impression of him as she now felt, had been by no means so vivid. 她这会儿觉得她第一次对他的印象决没有象现在这样鲜明。 3. Subsequently, Lin Dan regained his world number one status which had been briefly occupied by Lee Chong Wei. 接着,在被李宗伟短暂抢去了世界第一的位置后,林丹又再次夺回。 www.suiniyi.com 4. The additional troops quickly divided the North Korean forces, which had been stretched from north to south. 增援部队迅速分,被拉长了,从南到北朝鲜的力量。 www.maynet.cn 5. e. g. He hastened to tell his wife the good news that he had been promoted to be the deputy chief. 他急忙把自己提升为副主管的好消息告诉了他的妻子。翻译 wenku.baidu.com 6. Mr. Douglas said that if it had been warmer, Fatso would have been more alert and they would have been dealing with a fatality. 道格拉斯先生表示如果再热一点的话,胖子的警觉性就会更高,那他们要处理的就是死尸一具了。 times.hinet.net 7. She asked me if I thought it had been stolen by a thief. 她问我是否它是被小偷偷走的。 www.teaching8.com 8. She said the condom was returned before her mother checked whether or not it had been used. 惠特克表示,带避孕套的快餐被退回了餐厅,她的母亲没有检查那个避孕套是否被用过。 big5.cri.cn 9. There had not passed the least immodest word or action between us, oh, that it had been so to the last. 我们中间未曾有过一点儿无廉耻的话或者举动。啊,如果一直这样有多么好啊! dictsearch.appspot.com 10. Milo had been complaining for hours, to anyone who would listen, about being called back to work and away from his girlfriend. 过去几个小时,米洛一直在向任何愿意听他说话的人抱怨自己不得不加班,不能跟他的女朋友呆在一起。 www.bing.com 1. Subsequently, Lin Dan regained his world number one status which had been briefly occupied by Lee Chong Wei. 接着,在被李宗伟短暂抢去了世界第一的位置后,林丹又再次夺回。 www.suiniyi.com 2. The additional troops quickly divided the North Korean forces, which had been stretched from north to south. 增援部队迅速分,被拉长了,从南到北朝鲜的力量。 www.maynet.cn 3. e. g. He hastened to tell his wife the good news that he had been promoted to be the deputy chief. 他急忙把自己提升为副主管的好消息告诉了他的妻子。翻译 wenku.baidu.com 4. Mr. Douglas said that if it had been warmer, Fatso would have been more alert and they would have been dealing with a fatality. 道格拉斯先生表示如果再热一点的话,胖子的警觉性就会更高,那他们要处理的就是死尸一具了。 times.hinet.net 5. She asked me if I thought it had been stolen by a thief. 她问我是否它是被小偷偷走的。 www.teaching8.com 6. She said the condom was returned before her mother checked whether or not it had been used. 惠特克表示,带避孕套的快餐被退回了餐厅,她的母亲没有检查那个避孕套是否被用过。 big5.cri.cn 7. There had not passed the least immodest word or action between us, oh, that it had been so to the last. 我们中间未曾有过一点儿无廉耻的话或者举动。啊,如果一直这样有多么好啊! dictsearch.appspot.com 8. Milo had been complaining for hours, to anyone who would listen, about being called back to work and away from his girlfriend. 过去几个小时,米洛一直在向任何愿意听他说话的人抱怨自己不得不加班,不能跟他的女朋友呆在一起。 www.bing.com 9. I wait for a pause in Ketut's predictions, then interrupt to remind him that I had been here to see him already, two years ago. 我等待赖爷停止预言,而后打断他,让他知道两年前我来过这里看他。 www.kekenet.com 10. What would have been the consequences if he had been able to squeeze the answer out of me? 如果他已经从我这里得到答案了,会有什么结果? blog.sina.com.cn 1. e. g. He hastened to tell his wife the good news that he had been promoted to be the deputy chief. 他急忙把自己提升为副主管的好消息告诉了他的妻子。翻译 wenku.baidu.com 2. Mr. Douglas said that if it had been warmer, Fatso would have been more alert and they would have been dealing with a fatality. 道格拉斯先生表示如果再热一点的话,胖子的警觉性就会更高,那他们要处理的就是死尸一具了。 times.hinet.net 3. She asked me if I thought it had been stolen by a thief. 她问我是否它是被小偷偷走的。 www.teaching8.com 4. She said the condom was returned before her mother checked whether or not it had been used. 惠特克表示,带避孕套的快餐被退回了餐厅,她的母亲没有检查那个避孕套是否被用过。 big5.cri.cn 5. There had not passed the least immodest word or action between us, oh, that it had been so to the last. 我们中间未曾有过一点儿无廉耻的话或者举动。啊,如果一直这样有多么好啊! dictsearch.appspot.com 6. Milo had been complaining for hours, to anyone who would listen, about being called back to work and away from his girlfriend. 过去几个小时,米洛一直在向任何愿意听他说话的人抱怨自己不得不加班,不能跟他的女朋友呆在一起。 www.bing.com 7. I wait for a pause in Ketut's predictions, then interrupt to remind him that I had been here to see him already, two years ago. 我等待赖爷停止预言,而后打断他,让他知道两年前我来过这里看他。 www.kekenet.com 8. What would have been the consequences if he had been able to squeeze the answer out of me? 如果他已经从我这里得到答案了,会有什么结果? blog.sina.com.cn 9. The light minded woman had been discovering good matches for her daughter almost from the year of her birth. 那个思想浅薄的妇女,几乎从她的女儿出世的那一年开始,就一直在为她寻找一个满意的丈夫了。 www.ebigear.com 10. Already, Indonesians had removed a statue of him that had been built in a public park in Jakarta. 印尼人已经把在一个雅加达公共公园给奥巴马树立的塑像拆除。 www.bing.com 1. She asked me if I thought it had been stolen by a thief. 她问我是否它是被小偷偷走的。 www.teaching8.com 2. She said the condom was returned before her mother checked whether or not it had been used. 惠特克表示,带避孕套的快餐被退回了餐厅,她的母亲没有检查那个避孕套是否被用过。 big5.cri.cn 3. There had not passed the least immodest word or action between us, oh, that it had been so to the last. 我们中间未曾有过一点儿无廉耻的话或者举动。啊,如果一直这样有多么好啊! dictsearch.appspot.com 4. Milo had been complaining for hours, to anyone who would listen, about being called back to work and away from his girlfriend. 过去几个小时,米洛一直在向任何愿意听他说话的人抱怨自己不得不加班,不能跟他的女朋友呆在一起。 www.bing.com 5. I wait for a pause in Ketut's predictions, then interrupt to remind him that I had been here to see him already, two years ago. 我等待赖爷停止预言,而后打断他,让他知道两年前我来过这里看他。 www.kekenet.com 6. What would have been the consequences if he had been able to squeeze the answer out of me? 如果他已经从我这里得到答案了,会有什么结果? blog.sina.com.cn 7. The light minded woman had been discovering good matches for her daughter almost from the year of her birth. 那个思想浅薄的妇女,几乎从她的女儿出世的那一年开始,就一直在为她寻找一个满意的丈夫了。 www.ebigear.com 8. Already, Indonesians had removed a statue of him that had been built in a public park in Jakarta. 印尼人已经把在一个雅加达公共公园给奥巴马树立的塑像拆除。 www.bing.com 9. By the time Baby P was returned to his mother on January 26 2007, she had been moved into a house in Tottenham, north London. 等到2007年1月26日婴儿P被归还母亲时,她已经搬到了伦敦北部的塔腾汉区。 www.bing.com 10. He said there was also no evidence at this point that the fifty-five-year-old hospital director had been tortured or physically abused. 他说在这一点上没有任何证据表明这位45岁的医院医师曾经遭受虐待或体罚。 www.zftrans.com 1. There had not passed the least immodest word or action between us, oh, that it had been so to the last. 我们中间未曾有过一点儿无廉耻的话或者举动。啊,如果一直这样有多么好啊! dictsearch.appspot.com 2. Milo had been complaining for hours, to anyone who would listen, about being called back to work and away from his girlfriend. 过去几个小时,米洛一直在向任何愿意听他说话的人抱怨自己不得不加班,不能跟他的女朋友呆在一起。 www.bing.com 3. I wait for a pause in Ketut's predictions, then interrupt to remind him that I had been here to see him already, two years ago. 我等待赖爷停止预言,而后打断他,让他知道两年前我来过这里看他。 www.kekenet.com 4. What would have been the consequences if he had been able to squeeze the answer out of me? 如果他已经从我这里得到答案了,会有什么结果? blog.sina.com.cn 5. The light minded woman had been discovering good matches for her daughter almost from the year of her birth. 那个思想浅薄的妇女,几乎从她的女儿出世的那一年开始,就一直在为她寻找一个满意的丈夫了。 www.ebigear.com 6. Already, Indonesians had removed a statue of him that had been built in a public park in Jakarta. 印尼人已经把在一个雅加达公共公园给奥巴马树立的塑像拆除。 www.bing.com 7. By the time Baby P was returned to his mother on January 26 2007, she had been moved into a house in Tottenham, north London. 等到2007年1月26日婴儿P被归还母亲时,她已经搬到了伦敦北部的塔腾汉区。 www.bing.com 8. He said there was also no evidence at this point that the fifty-five-year-old hospital director had been tortured or physically abused. 他说在这一点上没有任何证据表明这位45岁的医院医师曾经遭受虐待或体罚。 www.zftrans.com 9. Once part of the wall had been taken apart, firefighters helped guide Amos out with a rope. 墙面一被拆卸,消防员们就用一根绳子引导阿莫斯出来。 www.taipeitimes.com 10. As she let her eyes wander over the page she noticed it was just a little crumpled, stiff in places, as if it had been wetted then dried. 她的目光在扉页上徘徊,发现信纸上有少许皱褶,硬硬的,像是被什么打湿过又风干了。 www.bing.com |
||||||||||||||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。