网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 hereinafter referred to as
释义

hereinafter referred to as

  • 网络以下简称;以下称;下文称为
1.
以下简称
浅水段海上设施项目... ... 乙二醇富液" " glycol rich solution 以下简称" " hereinafter referred to as 亿方/年" "¡Á108 m3/a ...
bbs.e5zj.com
2.
以下称
referre... ... referred to as 被称为… hereinafter referred to as 以下称;下文称为 referred pain 牵涉性痛(不在痛源处的疼痛) ...
zhidao.baidu.com
3.
下文称为
汽车专业英语词汇翻译(H-M) ... Heavy oil 重柴油 hereinafter referred to as 下文称为 Hereinafter the same 下文同 ...
www.diyifanwen.com
4.
以下简称为
进口报关理单流程管理 -... ... 延期付款 deferred payment, (以下简称为 hereinafter referred to as " (包 含之 including to ...
www.docin.com
5.
本文以下称为
LOU=letter of understandin... ... Due diligence 谨慎性调查 Hereinafter referred to as 本文以下称为: Herein 本文 ...
blog.sina.com.cn
6.
体育彩票出售机构
福利彩票发售机构(Agency)、体育彩票出售机构(以下简称(Hereinafter referred to as)彩票发售机构)划分负担本行政地区电话发 …
www.bibk.info
7.
浪掷税线
...定为1.75,也就是说(That is),刚才凌驾浪掷税线(以下简称(Hereinafter referred to as)超线)的球队,每多支出1美元的薪水, …
www.festivalcareer.com

例句

释义:
1.
Labor services involved in processing and repairs do not belong to taxable items (hereinafter referred to as "non-taxable labor services" ).
加工和修理、修配,不属于条例所称应税劳务(以下简称非应税劳务)。
www.lawyee.org
2.
Wang sixty-one (hereinafter referred to as the king): Animation is the propaganda image of a national culture good performance practices.
王六一(以下简称王):动漫是宣传一个国家文化形象很好的表现手法。
www.dw188.com
3.
Amended in 1997, "Criminal Law of the PRC" (hereinafter referred to as the "Criminal Law" ) was added in a new crime named Medical Crimes.
1997年修订的《中华人民共和国刑法》(本文以下简称为刑法)新增设了医疗事故罪。
www.fabiao.net
4.
Such agencies thus brought into relationship with the United Nations are hereinafter referred to as specialized agencies.
上述与联合国发生关系之各专门机关,以下简称专门机关。
blog.hjenglish.com
5.
In the United States, there is a known as graphic technology and standards Committee (hereinafter referred to as CGATS).
在美国,有一个叫做图象技术及标准委员会的组织(简称CGATS)。
www.bing.com
6.
Range definition: (China) investment Co. , LTD. Employees, hereinafter referred to as the "employees. "
范围定义:(中国)投资有限公司员工,以下简称员工。
iask.sina.com.cn
7.
in the United States of America: the Federal income taxes imposed (hereinafter referred to as "United States tax" ).
在美利坚合众国:根据国内收入法征收的联邦所得税。(以下简称“美国税收”)
blog.sina.com.cn
8.
The Seller shall supply to the Buyer complete designs and technical documentation (hereinafter referred to as "Technical Documentation" ).
卖方应向买方提供完整的设计与技术资料(后面简称“技术资料”)。
dipan.kekenet.com
9.
The Shanghai Sewerage Project Construction Company(hereinafter referred to as the Employer)will in no case be responsible for those costs.
上海市污水治理工程建设公司(以下称业主)在任何情况下将不承担这些费用。
jpkc.wzu.edu.cn
10.
The export products subject to quota administration are called voluntary quota products (hereinafter referred to as quota products).
实行配额管理的出口商品称为主动配额商品(以下简称配额商品)。
fj.chinalawinfo.com
1.
Huikang hereby agrees to pay the cost of RSH for the services of public listing (hereinafter referred to as "Service Fee" ).
慧康公司特此同意支付瑞星思达提供上市服务的费用(以下简称“服务费”)。
www.aweto.com
2.
Visitors, delivery, pulled goods, contact the business personnel, hereinafter referred to as foreign personnel.
访客、送货、拉货、联系业务人员,以下简称外来人员。
iask.sina.com.cn
3.
Porridge is endemic in northeast China food, peel the corn to hilum (hereinafter referred to as the corn) primarily, add green bean cooked.
玉米粥是东北地区特有食品,是以去皮去脐的玉米粒(以下简称玉米粒)为主,添加芸豆煮熟而成。
dictsearch.appspot.com
4.
As a new entrants to the industry, XL automobile sales company (hereinafter referred to as XL Company), is facing the same problem.
作为行业的新进入者,XL汽车销售公司(以下简称XL公司)也面临同样的问题。
www.fabiao.net
5.
Add a pneumatic consecrated themselves type air filter (hereinafter referred to as ZKG) for the existing three set screw compressor use.
增设一套气动自洁式空气过滤器(简称ZKG)供现有三台螺杆压缩机使用。
www.sokongyaji.com
6.
The practicing doctors (hereinafter referred to as 'Doctors') in this law include practicing doctors and assistant practicing doctors.
本法所称医师,包括执业医师和执业助理医师。
shlx.chinalawinfo.com
7.
and the Leng Gan machine and adsorption type compressed air dryer ( hereinafter referred to as the " dry machine" ) are widely used.
而冷干机和吸附式压缩空气干燥机(以下简称“吸干机”)正在被广泛应用。
www.greesmd.com
8.
Article 2 These Measures shall apply to the area of the Business Center of Beijing (hereinafter referred to as "Business Center" ).
第二条本办法适用于北京商务中心区(以下简称商务中心区)区域范围。
www.lawinfochina.com
9.
hereinafter referred to as the Certification Letter for Pre-inspection Exemption.
以下简称《免预检验证明书》。
dict.wenguo.com
10.
This Agreement applies to the products listed in Annex 1 to this Agreement, hereinafter referred to as agricultural products.
本协定适用于本协定附件1中所列产品,下称农产品。
www.kuenglish.info
1.
I. The options as referred to in this Notice means RMB-FOREX vanilla European options (hereinafter referred to as "Options" ).
本通知所称期权是指人民币对外汇的普通欧式期权(以下简称期权)。
blog.163.com
2.
The World Trade Organization ( hereinafter referred to as "the WTO" ) is hereby established.
特此建立世界贸易组织(下称“WTO”)。
dict.wenguo.com
3.
Textile industry barometer of the 93rd Session of the China cotton knitwear trade fair (hereinafter referred to as PIN) opened.
有纺织行业晴雨表之称的第93届中国针棉织品交易会(以下简称中针会)开幕。
www.texclo.net
4.
Mini-Motor Vehicles (hereinafter referred to as mini-car) as a national car, there are broad prospects for development.
微型汽车(以下简称微车)作为一款国民用车,有着广阔的发展前景。
www.dictall.com
5.
Article 2 This Regulation applies to the reloaning of the prepayment of foreign government loans (hereinafter referred to as prepayment).
第二条本规定适用于外国政府贷款提前还款资金(以下简称提前还款资金)再转贷。
www.lawinfochina.com
6.
Revocation of the county system in 1958, to resume in 1962, posts Zhangye area (hereinafter referred to as the region area).
1958年撤销县制,1962年恢复,隶于张掖专区(后称专区为地区)。
dict.kekenet.com
7.
These territories are hereinafter referred to as trust territories.
此种领土以下简称托管领土。
www.choicebest.cn
8.
Shenzhen Ronghengtai Technology Co. , Ltd. , hereinafter referred to as " Ronghengtai technology" .
深圳市荣恒泰科技有限公司,以下简称“荣恒泰科技”。
blog.sina.com.cn
9.
(ii) rates of fees for various service items (hereinafter referred to as service fee rates).
(二)各种经营性服务的收费标准(以下简称收费标准)。
www.bing.com
10.
The monthly rent (hereinafter referred to as the "Rent" ) shall be RMB22500 (inclusive of management fee& 7*24h Air-conditioner cost. ).
租金(以下称“房租”)每月定为人民币22500元整(包含物业管理费及7*24小时空调使用费)。
blog.sina.com.cn
1.
A corporation duly registered and existing under the laws of China, hereinafter referred to as "SUPPLIER" .
一个注册于中国_并受中华人民共和国法律约束的公司,以下称之为“供货人”。
wenku.baidu.com
2.
Hereinafter referred to as foreign bank branches.
以下简称外资银行分行。
bbs.hotlon.com
3.
Merge and Acquisition (hereinafter referred to as "M&A" ) are be used most frequently in modern economy.
“兼并和收购”简称并购是当今世界经济最频繁使用的概念。
www.lw23.com
4.
Rfid by air interface protocol (hereinafter referred to as air Protocol), coding system and application architecture, and so on three-part.
rfid的标准由空中接口协议(简称空口协议)、编码体系和应用体系架构等三部分构成。
www.bing.com
5.
d. Marine containers owned by a legal person of enterprise registered in China (hereinafter referred to as containers).
在中华人民共和国登记的企业法人所拥有的船运货物集装箱(以下简称集装箱)。
www.lawyee.net
6.
Hereinafter referred to as foreign banks.
以下简称外资银行。
bbs.hotlon.com
7.
The seller (Hereinafter referred to as Party B): Guangzhou Dihao Clothing Co. Ltd.
承揽方(乙方):广州帝豪服装有限公司
wenku.baidu.com
8.
Hereinafter referred to as "SELLER"
在下文中称为“卖方”
wenku.baidu.com
9.
Hereinafter referred to as "BUYER"
在下文中称为“买方”
blog.sina.com.cn
10.
Ku Art (hereinafter referred to as Ku): When did you come to Shenzhen?
库艺术(以下简称“库”):你是哪一年来到深圳?
blog.sina.com.cn
1.
Permanent Aviation Fuel Facility for Hong Kong International Airport [This designated project is hereinafter referred to as "the Project" ].
香港国际机场永久航空煤油设备[本指定工程项目下称“工程项目”]。
dictsearch.appspot.com
2.
writing to the Secretary-General of the Organization (hereinafter referred to as "the Secretary-General" ), extend the application of this
的国际关系,可随时以书面通知本组织秘书长(以下简称“秘书长”),
wenku.baidu.com
3.
Concluding with the user a license contract of copyright or of a copyright-related right (hereinafter referred to as license contract);
与使用者订立著作权或者与著作权有关的权利许可使用合同(以下简称许可使用合同);
www.lawinfochina.com
4.
Name & Address of Property to be Rented: (hereinafter referred to as "the Property" )
租赁物业名称及地址:(以下简称“该物业”)
wenku.baidu.com
5.
Hereinafter referred to as the "COMPANY" ,
以下简称“本公司”,
wenku.baidu.com
6.
The said premises were in fact assigned to (name and address of beneficiary) (hereinafter referred to as "the Principal " )
该项住宅事实上已转让给(姓名,地址)(以下简称“委托人”)
www.eduzhai.net
7.
The International Hydrographic Conference, hereinafter referred to as the Conference;
国际水道测量会议,以下简称大会;
www.lawyee.com
8.
The following requirements must be met in using datum instruments of measurement (hereinafter referred to as datum instruments)
计量基准器具(简称计量基准,下同)的使用必须具备下列条件
dict.ebigear.com
9.
CONFIDENTIALITY AGREEMENT (hereinafter referred to as "the Agreement" )
保密协议(以下简称“本协议”)
wenku.baidu.com
10.
hereinafter referred to as the Company Law
以下简称《公司法》
ecocn.org
1.
Foreign banks whose headquarters are within the territory of China (hereinafter referred to as solely foreign-funded banks);
总行在中国境内的外国资本的银行(以下简称独资银行);
zjbar.chinalawinfo.com
2.
Cheung Chau Outfall Replacement [This designated project is hereinafter referred to as "the Project" ]
更换长洲的污水渠[本指定工程项目下称“工程项目”]
sc.info.gov.hk
3.
Whereas Party A and Party B have signed the Distributorship Agreement (hereinafter referred to as the Agreement)
鉴于甲、乙双方已于协议);年月日签订了一份分销协议(以下简称分销
wenku.baidu.com
4.
(hereinafter referred to as "the Buyer" ) a company incorporated , . in China with its registered office at , ,
有限公司(以上简称“买方”)一个在中国成立的公司,注册地在。有限公司
wenku.baidu.com
5.
The legal measures of the country (hereinafter referred to as the legal measures) include:
我国的法定计量单位(以下简称法定单位)包括:
www.jukuu.com
6.
Fire hydrants provided and constructed on municipal roads (hereinafter referred to as municipal fire hydrants);
市政道路配建的消火栓(以下简称市政消火栓);
www.lawyee.org
7.
PREAMBLE Signatories1 to the Agreement on Trade in Civil Aircraft, hereinafter referred to as "this Agreement" ;
序言《民用航空器贸易协定》(下称“本协定”)各签署方1;
dict.wenguo.com
8.
Hereinafter referred to as the "EMPLOYEE" ,
以下简称“该员工”,
wenku.baidu.com
9.
hereinafter referred to as Chinese shareholders
以下简称中国股东
blog.sina.com.cn
10.
Parties to the Contract: Lessor (hereinafter referred to as Party A) :
立合同人:出租方(以下简称甲方):
wenku.baidu.com
1.
A corporation duly registered and existing under the laws of India, hereinafter referred to as "USER or BYD" ;
一个注册于印度并受印度法律约束的公司,以下称之谓“使用方或比亚迪”
blog.sina.com.cn
2.
Landlord (hereinafter referred to as party A)
一、出租人(以下简称甲方)
wenku.baidu.com
3.
(hereinafter referred to as "the Seller" ), a company incorporated in Hong Hong Kong. Kong with its registered office at
公司(以下简称“卖方”,)一个在香港成立的公司,注册地在香港;
wenku.baidu.com
4.
The Government of the People's Republic of China and the Government of the Republic of Turkey (hereinafter referred to as the "Parties" )
中华人民共和国政府和土耳其共和国政府(以下简称“缔约双方”)
www.zftrans.com
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/13 18:43:50