网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 hereinafter
释义

hereinafter

美 [?h?r?n?æft?r]
英 [?h??r?n?ɑ?ft?(r)]
  • adv.在下文
  • 网络以下;在下文中
hereinafter
— see also
hereafter

例句

释义:
1.
Labor services involved in processing and repairs do not belong to taxable items (hereinafter referred to as "non-taxable labor services" ).
加工和修理、修配,不属于条例所称应税劳务(以下简称非应税劳务)。
www.lawyee.org
2.
Wang sixty-one (hereinafter referred to as the king): Animation is the propaganda image of a national culture good performance practices.
王六一(以下简称王):动漫是宣传一个国家文化形象很好的表现手法。
www.dw188.com
3.
Party A and Party B shall hereinafter be referred to individually as a "Party" and collectively as the "Parties" .
甲方和乙方以下单独称为“一方”,合称为“双方”。
wenku.baidu.com
4.
Each party of this Contract shall hereinafter be individually referred to as a "Party" and collectively the "Parties" .
本协议每一方以下单独称“一方”,合称“各方”。
wenku.baidu.com
5.
Amended in 1997, "Criminal Law of the PRC" (hereinafter referred to as the "Criminal Law" ) was added in a new crime named Medical Crimes.
1997年修订的《中华人民共和国刑法》(本文以下简称为刑法)新增设了医疗事故罪。
www.fabiao.net
6.
Such agencies thus brought into relationship with the United Nations are hereinafter referred to as specialized agencies.
上述与联合国发生关系之各专门机关,以下简称专门机关。
blog.hjenglish.com
7.
In the United States, there is a known as graphic technology and standards Committee (hereinafter referred to as CGATS).
在美国,有一个叫做图象技术及标准委员会的组织(简称CGATS)。
www.bing.com
8.
Range definition: (China) investment Co. , LTD. Employees, hereinafter referred to as the "employees. "
范围定义:(中国)投资有限公司员工,以下简称员工。
iask.sina.com.cn
9.
in the United States of America: the Federal income taxes imposed (hereinafter referred to as "United States tax" ).
在美利坚合众国:根据国内收入法征收的联邦所得税。(以下简称“美国税收”)
blog.sina.com.cn
10.
The Seller shall supply to the Buyer complete designs and technical documentation (hereinafter referred to as "Technical Documentation" ).
卖方应向买方提供完整的设计与技术资料(后面简称“技术资料”)。
dipan.kekenet.com
1.
The Shanghai Sewerage Project Construction Company(hereinafter referred to as the Employer)will in no case be responsible for those costs.
上海市污水治理工程建设公司(以下称业主)在任何情况下将不承担这些费用。
jpkc.wzu.edu.cn
2.
The export products subject to quota administration are called voluntary quota products (hereinafter referred to as quota products).
实行配额管理的出口商品称为主动配额商品(以下简称配额商品)。
fj.chinalawinfo.com
3.
Huikang hereby agrees to pay the cost of RSH for the services of public listing (hereinafter referred to as "Service Fee" ).
慧康公司特此同意支付瑞星思达提供上市服务的费用(以下简称“服务费”)。
www.aweto.com
4.
Hereinafter referred to individually as a "Party" and collectively as the "Parties"
在下文中单独称为“一方”,合称为“各方”。
wenku.baidu.com
5.
Visitors, delivery, pulled goods, contact the business personnel, hereinafter referred to as foreign personnel.
访客、送货、拉货、联系业务人员,以下简称外来人员。
iask.sina.com.cn
6.
Porridge is endemic in northeast China food, peel the corn to hilum (hereinafter referred to as the corn) primarily, add green bean cooked.
玉米粥是东北地区特有食品,是以去皮去脐的玉米粒(以下简称玉米粒)为主,添加芸豆煮熟而成。
dictsearch.appspot.com
7.
As a new entrants to the industry, XL automobile sales company (hereinafter referred to as XL Company), is facing the same problem.
作为行业的新进入者,XL汽车销售公司(以下简称XL公司)也面临同样的问题。
www.fabiao.net
8.
Add a pneumatic consecrated themselves type air filter (hereinafter referred to as ZKG) for the existing three set screw compressor use.
增设一套气动自洁式空气过滤器(简称ZKG)供现有三台螺杆压缩机使用。
www.sokongyaji.com
9.
The practicing doctors (hereinafter referred to as 'Doctors') in this law include practicing doctors and assistant practicing doctors.
本法所称医师,包括执业医师和执业助理医师。
shlx.chinalawinfo.com
10.
and the Leng Gan machine and adsorption type compressed air dryer ( hereinafter referred to as the " dry machine" ) are widely used.
而冷干机和吸附式压缩空气干燥机(以下简称“吸干机”)正在被广泛应用。
www.greesmd.com
1.
Party A lets (hereinafter referred to the Premises), to Party B, and the size of the Premises is square meters.
甲方将坐落于(以下简称‘该物业’)平方米。出租给乙方使用,该物业建筑面积为
wenku.baidu.com
2.
Article 2 These Measures shall apply to the area of the Business Center of Beijing (hereinafter referred to as "Business Center" ).
第二条本办法适用于北京商务中心区(以下简称商务中心区)区域范围。
www.lawinfochina.com
3.
hereinafter referred to individually as the "Seller or Buyer" and collectively as the "PARTIES" .
以下分别称为“卖方、买方和最终用户”,一起称为“三方”
blog.sina.com.cn
4.
hereinafter referred to as the Certification Letter for Pre-inspection Exemption.
以下简称《免预检验证明书》。
dict.wenguo.com
5.
This Agreement applies to the products listed in Annex 1 to this Agreement, hereinafter referred to as agricultural products.
本协定适用于本协定附件1中所列产品,下称农产品。
www.kuenglish.info
6.
I. The options as referred to in this Notice means RMB-FOREX vanilla European options (hereinafter referred to as "Options" ).
本通知所称期权是指人民币对外汇的普通欧式期权(以下简称期权)。
blog.163.com
7.
The World Trade Organization ( hereinafter referred to as "the WTO" ) is hereby established.
特此建立世界贸易组织(下称“WTO”)。
dict.wenguo.com
8.
The Company acts for the person or body from whom the request to provide its services has originated (hereinafter "the Principal" ).
本公司代表委托本公司提供服务的人士或机构(以下称为“委托方”)行事。
info.texnet.com.cn
9.
The Trustee shall hold the Fund upon the trusts, and with and subject to the powers and provisions, hereinafter in this Ordinance contained.
受托人须以信托并以本条例下文所载权力及条文,以及在该等权力及条文的规限下,持有基金。
vip.chinalawinfo.com
10.
Textile industry barometer of the 93rd Session of the China cotton knitwear trade fair (hereinafter referred to as PIN) opened.
有纺织行业晴雨表之称的第93届中国针棉织品交易会(以下简称中针会)开幕。
www.texclo.net
1.
Mini-Motor Vehicles (hereinafter referred to as mini-car) as a national car, there are broad prospects for development.
微型汽车(以下简称微车)作为一款国民用车,有着广阔的发展前景。
www.dictall.com
2.
The Buyer and the Seller are hereinafter collectively referred to as "Parties" and individually as "Party" .
买方和卖方以下合称为“双方”,单称为“一方”。
wenku.baidu.com
3.
Hereinafter together shall be referred to as "Parties" or "Party" .
在下文统称为“双方双方”或“一方一方”双方一方
wenku.baidu.com
4.
Article 2 This Regulation applies to the reloaning of the prepayment of foreign government loans (hereinafter referred to as prepayment).
第二条本规定适用于外国政府贷款提前还款资金(以下简称提前还款资金)再转贷。
www.lawinfochina.com
5.
Hereinafter together shall be referred to as "Parties" .
以下一同被称为“双方”
blog.sina.com.cn
6.
Revocation of the county system in 1958, to resume in 1962, posts Zhangye area (hereinafter referred to as the region area).
1958年撤销县制,1962年恢复,隶于张掖专区(后称专区为地区)。
dict.kekenet.com
7.
These territories are hereinafter referred to as trust territories.
此种领土以下简称托管领土。
www.choicebest.cn
8.
Shenzhen Ronghengtai Technology Co. , Ltd. , hereinafter referred to as " Ronghengtai technology" .
深圳市荣恒泰科技有限公司,以下简称“荣恒泰科技”。
blog.sina.com.cn
9.
(ii) rates of fees for various service items (hereinafter referred to as service fee rates).
(二)各种经营性服务的收费标准(以下简称收费标准)。
www.bing.com
10.
The monthly rent (hereinafter referred to as the "Rent" ) shall be RMB22500 (inclusive of management fee& 7*24h Air-conditioner cost. ).
租金(以下称“房租”)每月定为人民币22500元整(包含物业管理费及7*24小时空调使用费)。
blog.sina.com.cn
1.
Without prejudice to the Objects hereinafter specified to carry On business as a General Commercial Company.
在不损害以下规定之前提下开展一般商业公司的业务;
blog.sina.com.cn
2.
A corporation duly registered and existing under the laws of China, hereinafter referred to as "SUPPLIER" .
一个注册于中国_并受中华人民共和国法律约束的公司,以下称之为“供货人”。
wenku.baidu.com
3.
General average sacrifices and expenditures shall be borne by the different contributing interests on the basis hereinafter provided.
共同海损牺牲和费用,应按下列规定,由各分摊方分摊。
lad.ccpit.org
4.
Hereinafter referred to as foreign bank branches.
以下简称外资银行分行。
bbs.hotlon.com
5.
Merge and Acquisition (hereinafter referred to as "M&A" ) are be used most frequently in modern economy.
“兼并和收购”简称并购是当今世界经济最频繁使用的概念。
www.lw23.com
6.
Rfid by air interface protocol (hereinafter referred to as air Protocol), coding system and application architecture, and so on three-part.
rfid的标准由空中接口协议(简称空口协议)、编码体系和应用体系架构等三部分构成。
www.bing.com
7.
Data Warehouse (hereinafter called DW) as an advanced database technology in information field, has had rapid development in recent years.
数据仓库技术作为信息领域中一种先进的技术,近年来取得迅速发展。
www.fabiao.net
8.
d. Marine containers owned by a legal person of enterprise registered in China (hereinafter referred to as containers).
在中华人民共和国登记的企业法人所拥有的船运货物集装箱(以下简称集装箱)。
www.lawyee.net
9.
The article hereinafter puts up with quite a few creative ideas regarding the three aspects above-mentioned.
本文围绕这三个方面,提出了电子文件档案化管理的若干新思维。
www.ceps.com.tw
10.
BAKER is the sole owner of its trademarks, trade names, licensed marks, logos and the goodwill attached thereto (hereinafter "Trademarks" ).
BAKER家具是其商标、商业名称、许可商标、标志及商誉(以下简称为“商标”)的唯一拥有者。
dictsearch.appspot.com
1.
Hereinafter referred to as foreign banks.
以下简称外资银行。
bbs.hotlon.com
2.
The seller (Hereinafter referred to as Party B): Guangzhou Dihao Clothing Co. Ltd.
承揽方(乙方):广州帝豪服装有限公司
wenku.baidu.com
3.
Hereinafter referred to as "SELLER"
在下文中称为“卖方”
wenku.baidu.com
4.
Meanwhile, the Conceptual Blending Theory (hereinafter CB) is an advanced theory for explaining metaphors.
概念合成是一种先进的隐喻阐释理论。
www.ceps.com.tw
5.
Hereinafter referred to as "BUYER"
在下文中称为“买方”
blog.sina.com.cn
6.
From the air-tight chambers of the screws the raw oil shale is poured into the inner recess of the aerofountain drier (hereinafter AFD).
油母页岩原矿通过螺旋运输机的气密室涌入空气干燥器(下文称为AFD)的内部凹座。
www.waiwenfanyi.com
7.
Assets, liabilities and owner's equity (or shareholder's equity, the same hereinafter) shall be grouped and itemized in the balance sheet.
资产负债表应当按照资产、负债和所有者权益(或者股东权益,下同)分类分项列示。
www.falvm.com.cn
8.
This Instrument is a Protocol to the WIPO Treaty on the Protection of Broadcasting Organizations (hereinafter "the Treaty" ).
本文书是《世界知识产权组织关于保护广播组织的条约》(以下称为“条约”)的一项议定书。
www.wipo.int
9.
Purpose of property: Party B is leasing from Party A the above-mentioned property (hereinafter called as the Premises) for .
租赁用途:乙方向甲方承租上述物业(以下简称单元)作为用。
house.focus.cn
10.
Data was gathered from interviews with the Agile Manifesto originators (hereinafter, the Originators).
数据搜集自对敏捷宣言发起者(以下简称为“发起者”)的采访。
www.infoq.com
1.
hereby, herein, hereof, hereto, hereafter, hereinafter, whereby, whereas.
特此、兹,此处,于此,至此,其后,以下,由此,鉴于。
bbs.kaoyan.com
2.
Ku Art (hereinafter referred to as Ku): When did you come to Shenzhen?
库艺术(以下简称“库”):你是哪一年来到深圳?
blog.sina.com.cn
3.
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises hereinafter set forth, the parties hereto agree as follows.
因此,鉴于本协议列出的相互保证和承诺,本协议双方约定如下。
www.flguwen.com
4.
Such services and routes are hereinafter called "agreed services" and "specified routes" respectively.
此种航班和航线以下分别称之为“协议航班”和“规定航线”。
www.imprensa.macau.gov.mo
5.
Unless otherwise provided hereinafter, the provisions of law regarding material defects and defects of title shall apply.
除非以下另有约定,法律对实质瑕疵和所有权瑕疵的规定应予适用。
www.wirtgenchina.com.cn
6.
NOW THEREFORE, in consideration of the premises and conveyance described hereinafter, Party A and Party B agree as follows.
因此,考虑到本协议所述的前提和约定,甲乙双方特此立约。
www.e-to-china.com
7.
As a unique genre among Chinese idioms, Xiehouyu (hereinafter XHY) contains rich metaphorical meanings.
歇后语是汉语习语中一种独特的表现形式,蕴含丰富的隐喻意义。
www.ceps.com.tw
8.
Lounge, Kitchen, Store, Servant, Quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the DEMISED PREMISES).
休息室,厨房,储藏,公务员,季连同固定装置和装修(以下统称为demised处所)。
dictsearch.appspot.com
9.
The Borrower is the registered owner of the Property (as hereinafter defined).
借款人为物业(定义见下文)的注册业主。
bbs.translators.com.cn
10.
The reduction of secretion of the bioactive peptide (hereinafter toBAPT) is a primary reason of senility.
活性肽(BAPT)分泌量的大量下降,是人体衰老的必要原因之一。
q.163.com
1.
This project is hereinafter referred as "the Project" .
这工程项目下称“工程项目”
sc.info.gov.hk
2.
Party A agrees to pay to Part B an amount hereinafter called royalty equal to 5%of the gross sales .
甲方同意向乙方支付以下称为特许权使用费的费用,该费用等于售货总额的5%。
dict.bioon.com
3.
The Convention may be amended by either of the procedures specified in paragraphs (2) and (3) hereinafter.
本公约可按以下第二款和第三款所规定的任一程序予以修正。
www.lawyee.com
4.
With reference to the loan agreement no. (hereinafter called the agreement) signed between shenzhen development bank co.
关于贷款协议没有。(以下简称协议)之间签署的深圳发展银行的合作。
wenwen.soso.com
5.
Suppliers including their subcontractors will hereinafter be called "the suppliers" .
供应商及其分包商以下简称为“供应商”。
www.fane.cn
6.
My name is: Azman Jaacob a Malaysian national and personal Attorney to Late Mr. Martins ma, who was hereinafter called my client.
我叫阿兹曼。雅各伯,马来西亚国民,是已马。马丁斯先生(以下称我的当事人)的私人律师。
blog.sina.com.cn
7.
Hereinafter, we will evaluate the argument of the RMB being grossly undervalued.
在此我们再就人民币被人为低估的议论作一分析。
bbs.translators.com.cn
8.
Such services and routes are hereinafter called "the agreed services" and the "specified routes" respectively.
此航班和航线以下分别称为“协议航班”和“规定航线”。
www.imprensa.macau.gov.mo
9.
The China Nnational Cereals, Oils & Foodstuffs Import and Export Corporation, hereinafter called the Sellers, agree to sell and Messers.
中国粮油食品进出口公司,以下称之为卖方,同意出售及相关。
iask.sina.com.cn
10.
The trustee(s) shall hold the shares of stock transferred to them, under the terms and conditions hereinafter set forth.
董事在下文阐述的条款和情况下应当持有那些转让给他们的股份。
juliesunlin.blog.163.com
1.
Based on above, hereinafter we confirm your quotation in your previous mail is acceptable to us.
在以上要求的基础上,我方确认你方先前的邮件报价是可以接受的。
www.mytino.com
2.
The seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the Electrolytic Copper Cathodes ( hereinafter "Goods" ) according to this contract.
卖方和买方根据本合同所述规格和质量同意出售和购买电解铜(下文简称“货物”)。
dict.kekenet.com
3.
Such authority, hereinafter called the administering authority, may be one or more states or the Organization itself.
该项当局,以下简称管理当局,得为一个或数个国家,或为联合国本身。
www.showxiu.com
4.
Permanent Aviation Fuel Facility for Hong Kong International Airport [This designated project is hereinafter referred to as "the Project" ].
香港国际机场永久航空煤油设备[本指定工程项目下称“工程项目”]。
dictsearch.appspot.com
5.
Buyer hereby agrees to purchase from Seller ten (10) frying pans, hereinafter called the "Goods. "
本合同中买方同意向卖方购买的拾(10)只平底锅,即下文中的“货物”(“Goods”)。
www.chinadaily.com.cn
6.
Since the 70s 20th Century more and more hazardous and noxious substances(HNS for short hereinafter) carried by sea.
自20世纪70年代起,海上运输有毒有害物质的数量越来越多,运输船舶也越来越大型化。
www.bing.com
7.
writing to the Secretary-General of the Organization (hereinafter referred to as "the Secretary-General" ), extend the application of this
的国际关系,可随时以书面通知本组织秘书长(以下简称“秘书长”),
wenku.baidu.com
8.
Concluding with the user a license contract of copyright or of a copyright-related right (hereinafter referred to as license contract);
与使用者订立著作权或者与著作权有关的权利许可使用合同(以下简称许可使用合同);
www.lawinfochina.com
9.
Name & Address of Property to be Rented: (hereinafter referred to as "the Property" )
租赁物业名称及地址:(以下简称“该物业”)
wenku.baidu.com
10.
Hereinafter referred to as the "COMPANY" ,
以下简称“本公司”,
wenku.baidu.com
1.
Name & Address of Property to be Rented: (hereinafter referred to as "the Property" )
租赁物业名称及地址:(以下简称“该物业”)
wenku.baidu.com
2.
Hereinafter referred to as the "COMPANY" ,
以下简称“本公司”,
wenku.baidu.com
3.
The said premises were in fact assigned to (name and address of beneficiary) (hereinafter referred to as "the Principal " )
该项住宅事实上已转让给(姓名,地址)(以下简称“委托人”)
www.eduzhai.net
4.
The International Hydrographic Conference, hereinafter referred to as the Conference;
国际水道测量会议,以下简称大会;
www.lawyee.com
5.
The following requirements must be met in using datum instruments of measurement (hereinafter referred to as datum instruments)
计量基准器具(简称计量基准,下同)的使用必须具备下列条件
dict.ebigear.com
6.
CONFIDENTIALITY AGREEMENT (hereinafter referred to as "the Agreement" )
保密协议(以下简称“本协议”)
wenku.baidu.com
7.
hereinafter referred to as the Company Law
以下简称《公司法》
ecocn.org
8.
Foreign banks whose headquarters are within the territory of China (hereinafter referred to as solely foreign-funded banks);
总行在中国境内的外国资本的银行(以下简称独资银行);
zjbar.chinalawinfo.com
9.
Cheung Chau Outfall Replacement [This designated project is hereinafter referred to as "the Project" ]
更换长洲的污水渠[本指定工程项目下称“工程项目”]
sc.info.gov.hk
10.
Whereas Party A and Party B have signed the Distributorship Agreement (hereinafter referred to as the Agreement)
鉴于甲、乙双方已于协议);年月日签订了一份分销协议(以下简称分销
wenku.baidu.com
1.
(hereinafter referred to as "the Buyer" ) a company incorporated , . in China with its registered office at , ,
有限公司(以上简称“买方”)一个在中国成立的公司,注册地在。有限公司
wenku.baidu.com
2.
The legal measures of the country (hereinafter referred to as the legal measures) include:
我国的法定计量单位(以下简称法定单位)包括:
www.jukuu.com
3.
Fire hydrants provided and constructed on municipal roads (hereinafter referred to as municipal fire hydrants);
市政道路配建的消火栓(以下简称市政消火栓);
www.lawyee.org
4.
PREAMBLE Signatories1 to the Agreement on Trade in Civil Aircraft, hereinafter referred to as "this Agreement" ;
序言《民用航空器贸易协定》(下称“本协定”)各签署方1;
dict.wenguo.com
5.
Hereinafter referred to as the "EMPLOYEE" ,
以下简称“该员工”,
wenku.baidu.com
6.
hereinafter referred to as Chinese shareholders
以下简称中国股东
blog.sina.com.cn
7.
Parties to the Contract: Lessor (hereinafter referred to as Party A) :
立合同人:出租方(以下简称甲方):
wenku.baidu.com
8.
hereinafter referred to as foreign finance companies
以下简称外资财务公司
ecocn.org
9.
Hereinafter referred to as the directive
以下为相关指令
www.szutest.cn
10.
A corporation duly registered and existing under the laws of India, hereinafter referred to as "USER or BYD" ;
一个注册于印度并受印度法律约束的公司,以下称之谓“使用方或比亚迪”
blog.sina.com.cn
1.
Subject to the provisions hereinafter contained, when a bill is paid by the drawer or an indorser it is not discharged;
除以下各条款另有规定外,凡汇票由发票人或背书人支付者,不作解除论
dict.ebigear.com
2.
Landlord (hereinafter referred to as party A)
一、出租人(以下简称甲方)
wenku.baidu.com
3.
As the Buyer and hereinafter to be called "Buyer" of the Second Part
作为买方,以下被称为“买方”的第二部分
wenku.baidu.com
4.
(hereinafter referred to as "the Seller" ), a company incorporated in Hong Hong Kong. Kong with its registered office at
公司(以下简称“卖方”,)一个在香港成立的公司,注册地在香港;
wenku.baidu.com
5.
Now therefore, in consideration of the premises and covenants described hereinafter, Party A and Party B agree as follows:
由此,以上述各点和以下规定契约为约因,甲乙双方约定如下:
wenku.baidu.com
6.
Chapter 3 dissertates the relation between corporate social responsibility and corporate value, ready for empirical study hereinafter;
第三章对企业社会责任和企业价值之间的作用机理进行分析,为下一步建立理论模型奠定基础;
paper.pet2008.cn
7.
Unless otherwise agreed to by the parties, the provisions hereinafter shall apply:
除非双方另有约定,否则适用以下规定:
blog.sina.com.cn
8.
The Government of the People's Republic of China and the Government of the Republic of Turkey (hereinafter referred to as the "Parties" )
中华人民共和国政府和土耳其共和国政府(以下简称“缔约双方”)
www.zftrans.com
9.
In the drawings, Figure 1 represents a side elevation showing relative vertical displacement of sections hereinafter explained in detail;
在图纸,图1代表一个方面显示海拔相对垂直位移路段以下详细的解释;
www.tech-domain.com
10.
Accompanied against to documents hereinafter
随附下列单据
www.ebigear.com
1.
prospect dtic director call it main - director simply hereinafter
前景dtic控制器以下简称主控器
www.ichacha.net
2.
prospect dtic floor selector call it floor selector simply hereinafter
前景dtic选层器以下简称选层器
www.ichacha.net
3.
The provisions hereinafter enumerated (if any)
下文所列举的规定(若有)
zhidao.baidu.com
4.
ZTo phase in the key tasks, hereinafter, step by step
分阶段实现以下工作重点的转移
www.vecc-sepa.org.cn
5.
Symbols may be used hereinafter:
下文中可能用到的标记:
wenku.baidu.com
6.
there are two parts hereinafter : the case and the case analysis
全文由两大部分构成:案例正文和案例分析。
www.ichacha.net
7.
Agency: Securities Exchange (Hereinafter referred as the Exchange)
证劵交易所(下称:交易所)
blog.sina.com.cn
随便看

 

英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/28 4:05:05