单词 | from | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 |
prep. as of,after,beginning,starting,since from 显示所有例句
例句释义: 从,来自,由,表示时间,从……起,由于,从……到 1. The editor has all the necessary tools for document creation, which seems to be from a different service than MemoryPress. 该编辑器中包括所有创建文档所需的工具,和MemoryPress提供的服务有所不同。 www.elanso.com 2. He went on to say that the resumption of the Six-Party talks begun in 2003, but which North Korea withdrew from in 2009, is possible. 他接着说,六方会谈于2003年开始,但朝鲜于2009年从会谈中退出。恢复六方会谈是可能的。 www.bing.com 3. Being here, we received a warm welcome. from the boson of me heart, I have to say thank you to you. 同时,我们受到了你们的热情欢迎和款。在这里,我们深表感谢。 iask.sina.com.cn 4. No. First I look around to see what there is to choose from. Then I take a little bit of everything I am interested in trying. 不,首先我会绕一圈,看看有什麽选择。然后从我想吃的盘子,拿出一点来试吃。 www.cc.ntut.edu.tw 5. And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. 43:34约瑟把他面前的食物分出来,送给他们。但便雅悯所得的比别人多五倍。 www.examw.com 6. Remember this: Whoever turns a sinner from the error of his way will save him from death and cover over a multitude of sins. 这人该知道叫一个罪人从迷路上转回,便是救一个灵魂不死,并且遮盖许多的罪。 spaces.msn.com 7. My daughter always invites me to live with her family, but I feel embarrassed to be with them, " said, pausing from her tales. " “我的女儿经常和她一家来看我,但是我觉得给她们添麻烦。”她停了一下。 dictsearch.appspot.com 8. Yi appears to have two seasons to live up to his potential before the Nets shift approaches from rebuilding to contending. 河蟹*似乎有两个赛季,活到他的潜力,前网转移的办法,由重建争论。 bbs.hoopchina.com 9. Similar to other white-collar crime cases, prosecutors will work from the bottom up in examining the investment advisory operation. 跟其它白领犯罪案件一样,控方将自下而上地调查麦道夫公司的投资咨询业务。 www.bing.com 10. Examining plaque from his teeth, he was the first to see bacteria. 通过观察牙齿上的齿菌斑,他成为第一个发现细菌的人。 voa.hjenglish.com 1. It was also our last chance to make some money from his sale as he would have been available on a free next summer. 而且这也是我们能通过出售他得到转会费的最后机会了,因为明年夏天他将成为自由球员。 www.juvechina.com 2. You can be transformed into information from the point of the designated confidential password to make it. 10:你可以把信息转变成由点、划组成的密码来使它保密。 wenwen.soso.com 3. The aura which, on the stage, emanates from Macbeth, cannot be separated for the spectators from that of the actor. 舞台上麦克白散发出的灵晕对于观众来说不能同演员割开来。 dictsearch.appspot.com 4. Witnesses said he had jumped from the seventh floor of a dormitory building, Xinhua reported. 目击者称该男子从7层高的公寓楼跳下,新华社报道。 www.bing.com 5. The pompous baroness of this land gets her power from her wealth, and that wealth comes from her magical Gem Casket. 傲慢的男爵夫人利用她的财富,在这块土地上取得特权。她的财富都是从她的魔法宝石箱得到的。 dictsearch.appspot.com 6. Resist: Coating material used to mask or to protect selected areas of a pattern from the action of an etchant, solder, or plating. 阻剂:用来选择性保护某图形区域免受蚀刻剂,焊料或电镀影响的涂层材料。 blueinfo.bokee.com 7. Then David accepted from her hand what she had brought him and said, "Go home in peace. I have heard your words and granted your request. " 大卫受了亚比该送来的礼物,就对她说:“我听了你的话,准了你的情面,你可以平平安安地回家吧!” www.ebigear.com 8. Well, he said, it was not a surprise from "the sort of Conservative Party that I lead. " 但他转而表示:这种政策不应该是我率领的保守党提出的。 www.ecocn.org 9. Can you realize how much He cared about us, that after He created us, He Himself would come down from Heaven to live among us? 你知道他多么地爱我们吗?他创造了我们,又从天上来到地上与我们同住。 www.tingroom.com 10. This note was in a different hand from the rest, which showed that it had been added since his confinement. 这条记录的笔迹和其它的不同,证明是在他入狱以后附加的。 www.ebigear.com 1. For the purpose of this Regulation, "international voyage" means a voyage from a country to a port outside such a country. 就本规则而言,“国际航行”系指从一国到该国以外的一个港口的航行。 www.cnss.com.cn 2. I, hum, I'm from Australian, so just, it says hum, you know, oh get out! Really? Amazing! Yeah. 我,嗯,我来自澳大利亚,所以才,它说,哼,你知道,哦,滚出去!真的吗?太棒了! www.kekenet.com 3. From this point of view to understand its specific characteristics of the magazine for today's publication is reference significance. 从这一点来看了解它的具体办刊特色对于现在的刊物也是具有借鉴意义的。 www.fabiao.net 4. They were joined by the children of undistinguished WASP families from America's small towns, suburbs, and tenements. 许多来自平凡的美国小城镇,郊区,和新教上流社会家庭的孩子也开始加入他们。 www.bing.com 5. Anger poured over Harry from a place he couldn't name, but when he opened his mouth to retort, again nothing came out. 怒火从一个无名之所涌出,淹没了Harry,但是当他张开嘴时,还是一无所有。 tw.netsh.com 6. He forced his own fist into his mouth to stop himself from crying out in pain. 他为了不让自己因为痛苦而叫出声来,将自己的拳头塞进了嘴里。 blog.sina.com.cn 7. Zero, because as I said in our last debate - and I'll repeat, John, I exempt small businesses from the requirement for large businesses. . . 零,因为正如我在我们的上次辩论中说的那样–而且我再重复一遍,约翰,我豁免小企业对大企业要求的遵守… qac.yappr.cn 8. It is a rare person over the age of thirty who will tell you that the weather is not quite different now from when they were a child. 30岁以上的人难得有人会告诉你,现在天气与他们小时候并无多大不同。 www.bing.com 9. One of these is undue absorption in the past. The other to be avoided is clinging to youth in the hope of vigor from its vitality. 一是过分地怀念过去,另一种需要避免的是老想和年轻人呆在一起,希望从青年人活力中汲取生命力。 blog.sina.com.cn 10. Lyndon Johnson had Congress levy a Vietnam War surtax lest the growing debt from the war and the Great Society get out of hand. 林顿·约翰逊迫使国会增收越战附加税,导致战争债务上升,“伟大社会”计划失控。 www.bing.com 1. Vitamin E has long been used in cosmetic applications to help the skin. The skin is very susceptible to oxidation from various sources. 维他命E用于美容用品中保养皮肤,已有很长的时间;皮肤很容易受到各种来源的氧化作用所伤害。 www.easybuyusa.com 2. I try to run Comix from the command line, and try to open file, then it will crash and close, and I got a message 'Segmentation fault'. 我试过在命令行下运行Comix,接着试着打开文件,然后它就崩溃了,我得到一条“程序分段错误”(Segmentationfault)的信息。 www.bing.com 3. As a result of this heroic service to the Dharma he would feel pain in his head from time to time. 由于这个英勇的为法牺牲,导致他时而感到头痛。 www.originalpurity.org 4. The feature gets its name from the roar created when waves rush into a narrow slot in the rocks, forcing compressed air out with a boom. 这个名称来自海浪涌入岩石狭隘的缝隙,压出空气所发出隆隆的轰鸣声。 www.bing.com 5. Whenever an object repelled me, I made it a subject of study, ingeniously compelling myself to extract from it a motive for enjoyment. 不管什么时候,当一件事情使我反感,我便把它变成一个研究的目标,迫使自己创造性地从中找出某种快乐的由头。 sympwsq.blog.163.com 6. Somehow I doubt whether there will be much uncertainty or humility on offer; or not, at least, from anyone close to power. 我多少有点怀疑,人们是否会表现出更多的怀疑与谦逊;或至少不是来自那些接近权力的人。 www.ftchinese.com 7. Just as the United States is not the only country that would suffer from nuclear terrorism, we cannot prevent it on our own. 正如美国不会是遭受核恐怖主义危害的惟一国家,我们也无法单枪匹马地防止核恐怖主义。 www.america.gov 8. A single rap on the door snapped Tom from his reverie. Frank Davis immediately let himself in. 咚的一声敲门声让汤姆从沉思中回过神来。弗兰克戴维斯迅速走了进来。 www.bing.com 9. They were people from the presidential guard, since the police were a little behind. 他们是总统侍卫队的人,警察实际上装备比较落后。 zh.globalvoicesonline.org 10. These areas are situated around the Finnish coast from Mid-part of Gulf of Finland up to the northern part of the Gulf of Bothnia. 这些区域位于芬兰海岸沿线从芬兰海湾中部至波的尼亚湾的北部。 www.showxiu.com 1. Once compiled, these libraries can be called from C and JavaScript just as easily as it is called from . NET. 编译这些库之后,我们就可以在C 和JavaScript中调用它们,就像从.NET中调用一样简单。 www.infoq.com 2. faint grew the steps of the prison guard in the corridor and so he took out his book again from under the pillow . 狱监的脚步声在走廊里渐渐消失,他又从枕头下面取出了书 www.ichacha.net 3. And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them. 凡不接待你们的,你们离开那城的时候,要把脚上的尘土跺下去,见证他们的不是。 www.ebigear.com 4. He was disabled from birth, but he never felt frustrated, nor did he give in to any difficulty. 他生来就有残疾,但他从不沮丧,也从未屈服于任何困难。 blog.renren.com 5. Speaking to the UN General Assembly, he said the real harm came from indifference or non-intervention. 在联合国大会上,他提出,真正的伤害来自我们的冷漠和不干涉。 dictsearch.appspot.com 6. Terrorism has gone global, and NATO too must be ready to respond to challenges "from wherever they may come" . 恐怖主义已蔓延至全球,北约也必须做好对“自任何恐怖主义来源”回应的准备。 www.tianya.cn 7. He talked to no one, probably not even to her, for his voice had grown harsh and rusty, as if from disuse. 他跟谁也不说话,恐怕对她也是如此,他的嗓子似乎由于长久不用变得嘶哑了。 www.putclub.com 8. Everything from boxes of pencils to an aircraft carrier is to be cleared out in an emergency fire sale. 小到一盒盒铅笔,大到一艘航空母舰,都在清仓大甩卖。 www.chinadaily.com.cn 9. I was curious to see if I could learn anything about their strategy and tactics from visiting their web sites. 我很好奇,想知道是否可以访问他们的网站,从而了解他们的策略和技巧。 www.bing.com 10. You know, so you can get the lady from underneath the bus and after we got her from beneath the bus, we realized she was pregnant. 你知道,当我们把那位女士从汽车下面救出来的时候才意识到她怀孕了。 www.kekenet.com 1. Made from the finest chocolate from Rococo Chocolates in London, the shots come in a beautifully packed black presentation box with ribbon. 由上等伦敦洛可可巧克力制成,整套杯子还有一个包装精美、带丝带的礼品盒。 www.hjenglish.com 2. Investors in financial markets, certainly, seem to be expecting more of the same from the US rather than direct confrontation. 当然,金融市场投资者似乎更希望美国维持当前策略,而不是展开直接对抗。 www.ftchinese.com 3. Aoki green water surrounding it, sweet song from birds had not cut off, the air is be as relaxed and happy people. 青树绿水四面环绕,悦耳的小鸟的歌不曾断绝,空气也是那般让人心旷神怡。 goabroad.zhishi.sohu.com 4. The Parthian , breaking away from his alliance with us, laid hold of Armenia, and the eyes of its conqueror were no longer upon it. 帕提亚人弃绝了与我们的盟约,亚美尼亚——其征服者的巨眼已不再注视着此国——被帕提亚人占据了。 dictsearch.appspot.com 5. These results are likely to add fuel to the debate over how much is needed to lose pounds and keep them from creeping back. 这个结果很有可能给,“需要多大运动量才能减肥并且防止体重反弹?” blog.163.com 6. It was lucky that she gained so much encouragement from her parents and teachers that she overcame the difficulties she met with. 幸运的是她从父母和老师那里得到了许多的鼓励,那使得她克服了她所遇到的困难。 blog.sina.com.cn 7. Reports from Nigeria say at least five people have been killed in an attack on a bar in the northeastern city of Maiduguri. 来自尼日利亚的报道称,东北部城市迈杜古里一个酒吧发生袭击,至少5人被杀害。 www.24en.com 8. She had less the air of a human being than of a form which had just blossomed forth from the twilight. 这东西,与其说象个人,倒不如说是刚从暮色中显现出来的一种形象。 www.ebigear.com 9. Research suggests that up to 8 percent of adults suffer from chronic nightmares, like drowning or being chased, at least once a week. 研究表明,8%的成年人长期受到像溺水或是被人追杀之类的恶梦困扰,而且这样的恶梦一周出现一次以上。 blog.sina.com.cn 10. It sent out a message saying it would no longer allow quotes from Arca to be automatically routed from the NYSE. 纳斯达克发出一则消息说,不再允许Arca的报价自动从纽约证券交易所发送过来。纳斯达克隶属于NasdaqOMXGroupInc.。 www.voa365.com 1. 17 the seventh angel poured out his bowl into the air , and out of the temple came a loud voice from the throne , saying , " it is done ! " 17第七位天使把碗倒在空中,就有大声音从殿中的宝座上出来,说:成了! www.ichacha.net 2. Many come from the village ? waiting under the boat, waiting for her husband, the son of the sea, in the reunion. 许多从村里来的渔妇,在等待归船,在等候自己的丈夫,那海的儿子,在中重聚。 www.bing.com 3. was let go from her job as the director of a pro-bono legal services program for a social service provider, she took on a nanny position. 离开了在一家社会服务提供商担任一个无偿法律服务项目主任的工作后,她接受了一份保姆工作。 bbs.chinadaily.com.cn 4. On the face of it, the drive to "internationalise" the renminbi does not seem to derive from controlling urges. 从表面上看,中国推动人民币“国际化”的努力似乎并不是源自对管制的渴望。 www.ftchinese.com 5. The nation's boosters must be hoping that, even if they do not come next year, prospective tourists are at least watching from afar. 支持国家的民众肯定希望,即使明年不会有回报,未来的游客至少会期待他们的伦敦远行。 www.ecocn.org 6. Elvis Presley won many awards from nations all over the world, yet he did not record in any language other than English. 猫王普雷斯利曾获得世界上许多国家的奖项,但是他没有灌录过除英语以外其他语言的唱片。 www.examda.com 7. But how much did the banks benefit from Hank Paulson's "gift" ? 但这些银行从保尔森的“礼物”中获得了多少好处? www.ftchinese.com 8. With management insight from Ceibs and the injection of new personnel talent, the company started to move out of the red. 依靠从中欧获得的管理洞见,加上引入了新的人才,全时开始逐渐走出亏损状态。 www.ftchinese.com 9. Setting up the BIO object here is a little different from setting it up for a client connection. 此处对BIO对象的设置与客户机连接使用的BIO设置稍有不同。 www.ibm.com 10. The report said China expected to see 124 million inbound trips this year, down five percent from a year earlier. 报告称,今年中国的入境游数量将达到1.24亿次,同比减少了5%。 www.bing.com 1. From the time I was a child growing up in New Jersey, I loved spending weekends with my grandparents. 从我还是个孩子的时候在新泽西长大的,我喜欢和我的祖父母共度周末。 zhidao.baidu.com 2. From the moment we crossed the single-track railway line and glimpsed the 18th hole, it was obvious this was a very special place indeed. 从我们越过单轨铁路线瞥见第18洞的那刻起,我就能明显感到,这的确是个非常特别的地方。 www.ftchinese.com 3. Yu: Since we began to live with piracy from day one, I sort of take it as a given sort of virus in existing in China. 俞渝:从我们开始与盗版共存的第一天起,我将把它看作是存在于中国的一种特定病毒。 chinese.wsj.com 4. Formerly it was the standard contractual arrangement to supply a plane ticket from our home country and back once a year. 以前,每年一次的回国往返机票是工作合同条款里的一项。 edu.sina.com.cn 5. She's about to graduate from the police academy when McGarrett recruits her to join his team. 当史蒂夫招募她时,她即将从警官学院毕业。 group.mtime.com 6. Vacuum Kiss - While kissing open-mouthed, slightly suck in as if you were sucking the air from your partners mouth. 真空吻——开口吻时,在里边轻轻吮吸,好像你正在从你情人的口中喝吸空气。 www.bing.com 7. The night before I left the field hospital Rinaldi came in to see me with the major from our mess. 离开野战医院的前夕,雷那蒂带着饭堂里那位少校来看我。 wenwen.soso.com 8. When Nansen and Johansen returned to Norway in the summer of 1896, they might as well have been returning from the dark side of the moon. 当南森和约翰森于1896年夏天回到挪威的时候,他们简直就像从月球背面返航一样。 www.bing.com 9. If he looked down from space today he might no longer see just the lights of our cities but the many lights of fishing boats. 如果现在他从太空往下看,看到的也许不再只是我们城市的万家灯火。还会看到渔船的点点灯光。 www.cnedu.cn 10. Police and security services would be able to have access to the information after seeking permission from the courts. 警方和安全部门获得法庭批准后,即可查阅这些资料。 www.kekenet.com 1. If you get frustrated, step away from the piano for a few minutes until you are ready to play again. 如果有遇到困难,先离开琴一会儿,直到你做好继续弹奏的准备。 bbs.cndzq.com 2. Probably the most exciting thing though was the fact that it was a Japanese animation, not simply a cartoon but one from the East. 但最让我感到激动的大概是这次影片是个日本动画,和以往动画不同,这此是具有东方色彩的。 tieba.baidu.com 3. In this post, we'll take a look at a few of those people and some of the things which they do to be unique from everyone else. 在本文中,我们分析其中一些设计师,看看他们设计出的与别人相 blog.sina.com.cn 4. The match business, it averred , by and large had "not suffered from the general business depression" . 它充满信心的表示,火柴业,总的来说“没有受到大萧条的任何影响”。 dictsearch.appspot.com 5. The ozone layer is the best protection of the Earth umbrella, it absorbs to come from big and parts of ultraviolet ray of the sun. 臭氧层是地球最好的保护伞,它吸收了来自太阳的大部分紫外线。 blog.sina.com.cn 6. Having never forgotten the early influences of reggae music from her homeland, she still remains true to her Caribbean heritage. 从来没有忘记过早期的影响雷鬼音乐从她的祖国,她仍然是真正的她加勒比遗产。 www.hbnew.com 7. You compare her with your English women who wolf down from three to five meat meals a day, and naturally you find her a sylph. 你们英国女人每天狼吞虎咽地吃上三五餐肉食,你拿她来同你们相比,自然觉得她是个窈窕仙女了。 blog.sina.com.cn 8. It was easy for him to get access to source code and fixes from fellow developers, and before long he had Tomcat commit access as well. 他很容易访问源代码和其他开发人员的修订程序,并且不久就得到了Tomcat提交访问权。 www-128.ibm.com 9. No sooner was the press off-loaded from the steamboat than a drunken mob formed and tried to set fire to the warehouse where it was stored. 那些报纸还来不及从船上卸下来,就有一群喝醉的暴民试图要放火烧毁存放报纸的仓库。 www.24en.com 10. The United States was the only major country, apart from Japan, to benefit from the Great War. 除日本外,美国是唯一从第一次世界大战中捞到好处的大国。 www.jukuu.com 1. The night before I left the field hospital Rinaldi came in to see me with the major from our mess. 离开野战医院的前夕,雷那蒂带着饭堂里那位少校来看我。 wenwen.soso.com 2. When Nansen and Johansen returned to Norway in the summer of 1896, they might as well have been returning from the dark side of the moon. 当南森和约翰森于1896年夏天回到挪威的时候,他们简直就像从月球背面返航一样。 www.bing.com 3. If he looked down from space today he might no longer see just the lights of our cities but the many lights of fishing boats. 如果现在他从太空往下看,看到的也许不再只是我们城市的万家灯火。还会看到渔船的点点灯光。 www.cnedu.cn 4. Police and security services would be able to have access to the information after seeking permission from the courts. 警方和安全部门获得法庭批准后,即可查阅这些资料。 www.kekenet.com 5. How much compensation will China seek from Myanmar? 中方会向缅方提出多少数额的赔偿? www.fmprc.gov.cn 6. The other, the mechanical transistor, sounds as if it has been lifted from the annals of the industrial revolution. 另外一种就是机械晶体管,这听起来就像是从工业革命史册中发掘出来的玩意儿。 www.hxen.com 7. If you get frustrated, step away from the piano for a few minutes until you are ready to play again. 如果有遇到困难,先离开琴一会儿,直到你做好继续弹奏的准备。 bbs.cndzq.com 8. Probably the most exciting thing though was the fact that it was a Japanese animation, not simply a cartoon but one from the East. 但最让我感到激动的大概是这次影片是个日本动画,和以往动画不同,这此是具有东方色彩的。 tieba.baidu.com 9. In this post, we'll take a look at a few of those people and some of the things which they do to be unique from everyone else. 在本文中,我们分析其中一些设计师,看看他们设计出的与别人相 blog.sina.com.cn 10. The match business, it averred , by and large had "not suffered from the general business depression" . 它充满信心的表示,火柴业,总的来说“没有受到大萧条的任何影响”。 dictsearch.appspot.com 1. Police and security services would be able to have access to the information after seeking permission from the courts. 警方和安全部门获得法庭批准后,即可查阅这些资料。 www.kekenet.com 2. How much compensation will China seek from Myanmar? 中方会向缅方提出多少数额的赔偿? www.fmprc.gov.cn 3. The other, the mechanical transistor, sounds as if it has been lifted from the annals of the industrial revolution. 另外一种就是机械晶体管,这听起来就像是从工业革命史册中发掘出来的玩意儿。 www.hxen.com 4. Second, he is not a member of the ruling Communist party, which would ordinarily exclude him from consideration for a ministry. 其次,他不是执政的中国共产党党员,这点通常会将他排除在部长人选之外。 www.ftchinese.com 5. If you get frustrated, step away from the piano for a few minutes until you are ready to play again. 如果有遇到困难,先离开琴一会儿,直到你做好继续弹奏的准备。 bbs.cndzq.com 6. Probably the most exciting thing though was the fact that it was a Japanese animation, not simply a cartoon but one from the East. 但最让我感到激动的大概是这次影片是个日本动画,和以往动画不同,这此是具有东方色彩的。 tieba.baidu.com 7. In this post, we'll take a look at a few of those people and some of the things which they do to be unique from everyone else. 在本文中,我们分析其中一些设计师,看看他们设计出的与别人相 blog.sina.com.cn 8. The match business, it averred , by and large had "not suffered from the general business depression" . 它充满信心的表示,火柴业,总的来说“没有受到大萧条的任何影响”。 dictsearch.appspot.com 9. The ozone layer is the best protection of the Earth umbrella, it absorbs to come from big and parts of ultraviolet ray of the sun. 臭氧层是地球最好的保护伞,它吸收了来自太阳的大部分紫外线。 blog.sina.com.cn 10. Having never forgotten the early influences of reggae music from her homeland, she still remains true to her Caribbean heritage. 从来没有忘记过早期的影响雷鬼音乐从她的祖国,她仍然是真正的她加勒比遗产。 www.hbnew.com 1. Second, he is not a member of the ruling Communist party, which would ordinarily exclude him from consideration for a ministry. 其次,他不是执政的中国共产党党员,这点通常会将他排除在部长人选之外。 www.ftchinese.com 2. Rafa Benitez's uncertain Liverpool future is about to be further complicated by an approach from Inter Milan. 贝尼特斯的利物浦的未来并不能确定,这也让双方有了彼此接触的可能。 bbs.interfc.net 3. If you get frustrated, step away from the piano for a few minutes until you are ready to play again. 如果有遇到困难,先离开琴一会儿,直到你做好继续弹奏的准备。 bbs.cndzq.com 4. Probably the most exciting thing though was the fact that it was a Japanese animation, not simply a cartoon but one from the East. 但最让我感到激动的大概是这次影片是个日本动画,和以往动画不同,这此是具有东方色彩的。 tieba.baidu.com 5. In this post, we'll take a look at a few of those people and some of the things which they do to be unique from everyone else. 在本文中,我们分析其中一些设计师,看看他们设计出的与别人相 blog.sina.com.cn 6. The match business, it averred , by and large had "not suffered from the general business depression" . 它充满信心的表示,火柴业,总的来说“没有受到大萧条的任何影响”。 dictsearch.appspot.com 7. The ozone layer is the best protection of the Earth umbrella, it absorbs to come from big and parts of ultraviolet ray of the sun. 臭氧层是地球最好的保护伞,它吸收了来自太阳的大部分紫外线。 blog.sina.com.cn 8. Having never forgotten the early influences of reggae music from her homeland, she still remains true to her Caribbean heritage. 从来没有忘记过早期的影响雷鬼音乐从她的祖国,她仍然是真正的她加勒比遗产。 www.hbnew.com 9. You compare her with your English women who wolf down from three to five meat meals a day, and naturally you find her a sylph. 你们英国女人每天狼吞虎咽地吃上三五餐肉食,你拿她来同你们相比,自然觉得她是个窈窕仙女了。 blog.sina.com.cn 10. It was easy for him to get access to source code and fixes from fellow developers, and before long he had Tomcat commit access as well. 他很容易访问源代码和其他开发人员的修订程序,并且不久就得到了Tomcat提交访问权。 www-128.ibm.com 1. If you get frustrated, step away from the piano for a few minutes until you are ready to play again. 如果有遇到困难,先离开琴一会儿,直到你做好继续弹奏的准备。 bbs.cndzq.com 2. Probably the most exciting thing though was the fact that it was a Japanese animation, not simply a cartoon but one from the East. 但最让我感到激动的大概是这次影片是个日本动画,和以往动画不同,这此是具有东方色彩的。 tieba.baidu.com 3. In this post, we'll take a look at a few of those people and some of the things which they do to be unique from everyone else. 在本文中,我们分析其中一些设计师,看看他们设计出的与别人相 blog.sina.com.cn 4. The match business, it averred , by and large had "not suffered from the general business depression" . 它充满信心的表示,火柴业,总的来说“没有受到大萧条的任何影响”。 dictsearch.appspot.com 5. The ozone layer is the best protection of the Earth umbrella, it absorbs to come from big and parts of ultraviolet ray of the sun. 臭氧层是地球最好的保护伞,它吸收了来自太阳的大部分紫外线。 blog.sina.com.cn 6. Having never forgotten the early influences of reggae music from her homeland, she still remains true to her Caribbean heritage. 从来没有忘记过早期的影响雷鬼音乐从她的祖国,她仍然是真正的她加勒比遗产。 www.hbnew.com 7. You compare her with your English women who wolf down from three to five meat meals a day, and naturally you find her a sylph. 你们英国女人每天狼吞虎咽地吃上三五餐肉食,你拿她来同你们相比,自然觉得她是个窈窕仙女了。 blog.sina.com.cn 8. It was easy for him to get access to source code and fixes from fellow developers, and before long he had Tomcat commit access as well. 他很容易访问源代码和其他开发人员的修订程序,并且不久就得到了Tomcat提交访问权。 www-128.ibm.com 9. No sooner was the press off-loaded from the steamboat than a drunken mob formed and tried to set fire to the warehouse where it was stored. 那些报纸还来不及从船上卸下来,就有一群喝醉的暴民试图要放火烧毁存放报纸的仓库。 www.24en.com 10. The United States was the only major country, apart from Japan, to benefit from the Great War. 除日本外,美国是唯一从第一次世界大战中捞到好处的大国。 www.jukuu.com 1. In this post, we'll take a look at a few of those people and some of the things which they do to be unique from everyone else. 在本文中,我们分析其中一些设计师,看看他们设计出的与别人相 blog.sina.com.cn 2. The match business, it averred , by and large had "not suffered from the general business depression" . 它充满信心的表示,火柴业,总的来说“没有受到大萧条的任何影响”。 dictsearch.appspot.com 3. The ozone layer is the best protection of the Earth umbrella, it absorbs to come from big and parts of ultraviolet ray of the sun. 臭氧层是地球最好的保护伞,它吸收了来自太阳的大部分紫外线。 blog.sina.com.cn 4. Having never forgotten the early influences of reggae music from her homeland, she still remains true to her Caribbean heritage. 从来没有忘记过早期的影响雷鬼音乐从她的祖国,她仍然是真正的她加勒比遗产。 www.hbnew.com 5. You compare her with your English women who wolf down from three to five meat meals a day, and naturally you find her a sylph. 你们英国女人每天狼吞虎咽地吃上三五餐肉食,你拿她来同你们相比,自然觉得她是个窈窕仙女了。 blog.sina.com.cn 6. It was easy for him to get access to source code and fixes from fellow developers, and before long he had Tomcat commit access as well. 他很容易访问源代码和其他开发人员的修订程序,并且不久就得到了Tomcat提交访问权。 www-128.ibm.com 7. No sooner was the press off-loaded from the steamboat than a drunken mob formed and tried to set fire to the warehouse where it was stored. 那些报纸还来不及从船上卸下来,就有一群喝醉的暴民试图要放火烧毁存放报纸的仓库。 www.24en.com 8. The United States was the only major country, apart from Japan, to benefit from the Great War. 除日本外,美国是唯一从第一次世界大战中捞到好处的大国。 www.jukuu.com 9. Doctor: Well, there is nothing to be alarmed about. You are just a little exhausted from overwork. 医生:嗯,没什么好担心的。你只不过是有点劳累过度。 www.233.com 10. The company is so far away from my dorm that I had to spend much time on the way. 公司离我的宿舍太远,我不得不花很多时间在路上。 zhidao.baidu.com 1. The ozone layer is the best protection of the Earth umbrella, it absorbs to come from big and parts of ultraviolet ray of the sun. 臭氧层是地球最好的保护伞,它吸收了来自太阳的大部分紫外线。 blog.sina.com.cn 2. Having never forgotten the early influences of reggae music from her homeland, she still remains true to her Caribbean heritage. 从来没有忘记过早期的影响雷鬼音乐从她的祖国,她仍然是真正的她加勒比遗产。 www.hbnew.com 3. You compare her with your English women who wolf down from three to five meat meals a day, and naturally you find her a sylph. 你们英国女人每天狼吞虎咽地吃上三五餐肉食,你拿她来同你们相比,自然觉得她是个窈窕仙女了。 blog.sina.com.cn 4. It was easy for him to get access to source code and fixes from fellow developers, and before long he had Tomcat commit access as well. 他很容易访问源代码和其他开发人员的修订程序,并且不久就得到了Tomcat提交访问权。 www-128.ibm.com 5. No sooner was the press off-loaded from the steamboat than a drunken mob formed and tried to set fire to the warehouse where it was stored. 那些报纸还来不及从船上卸下来,就有一群喝醉的暴民试图要放火烧毁存放报纸的仓库。 www.24en.com 6. The United States was the only major country, apart from Japan, to benefit from the Great War. 除日本外,美国是唯一从第一次世界大战中捞到好处的大国。 www.jukuu.com 7. Doctor: Well, there is nothing to be alarmed about. You are just a little exhausted from overwork. 医生:嗯,没什么好担心的。你只不过是有点劳累过度。 www.233.com 8. The company is so far away from my dorm that I had to spend much time on the way. 公司离我的宿舍太远,我不得不花很多时间在路上。 zhidao.baidu.com 9. On weak far-away look let Cheng Ze 's tight, he reached out his hand and took from her eyes glistening tears fall, heart is full up. 月月柔弱无力的茫然神情让成泽心头一紧,他伸手拂去她眼角垂落的晶莹泪珠,心中是满满的不舍。 www.bing.com 10. A year later Consumer Reports, an influential magazine, dropped three Toyota models from its recommended list. 一年后一份颇有影响力的杂志《消费者报告》(ConsumerReports)从其推荐名单上撤除了三款丰田车型。 www.ecocn.org 1. You compare her with your English women who wolf down from three to five meat meals a day, and naturally you find her a sylph. 你们英国女人每天狼吞虎咽地吃上三五餐肉食,你拿她来同你们相比,自然觉得她是个窈窕仙女了。 blog.sina.com.cn 2. It was easy for him to get access to source code and fixes from fellow developers, and before long he had Tomcat commit access as well. 他很容易访问源代码和其他开发人员的修订程序,并且不久就得到了Tomcat提交访问权。 www-128.ibm.com 3. No sooner was the press off-loaded from the steamboat than a drunken mob formed and tried to set fire to the warehouse where it was stored. 那些报纸还来不及从船上卸下来,就有一群喝醉的暴民试图要放火烧毁存放报纸的仓库。 www.24en.com 4. The United States was the only major country, apart from Japan, to benefit from the Great War. 除日本外,美国是唯一从第一次世界大战中捞到好处的大国。 www.jukuu.com 5. Doctor: Well, there is nothing to be alarmed about. You are just a little exhausted from overwork. 医生:嗯,没什么好担心的。你只不过是有点劳累过度。 www.233.com 6. The company is so far away from my dorm that I had to spend much time on the way. 公司离我的宿舍太远,我不得不花很多时间在路上。 zhidao.baidu.com 7. On weak far-away look let Cheng Ze 's tight, he reached out his hand and took from her eyes glistening tears fall, heart is full up. 月月柔弱无力的茫然神情让成泽心头一紧,他伸手拂去她眼角垂落的晶莹泪珠,心中是满满的不舍。 www.bing.com 8. A year later Consumer Reports, an influential magazine, dropped three Toyota models from its recommended list. 一年后一份颇有影响力的杂志《消费者报告》(ConsumerReports)从其推荐名单上撤除了三款丰田车型。 www.ecocn.org 9. If you begin to get these IOI's from your targeted female, chances are she's ready to be kissed! 你如果开始从中意的女孩获取到以上IOI’s,她准备好被吻的机会到了。 www.bing.com 10. His mother discourage him from joining the navy, saying that it was a hard life, but he refused to be discouraged. 他母亲劝阻他不要参加海军,说海军生活很艰苦,但他不为所动。 www.yqssz.com 1. No sooner was the press off-loaded from the steamboat than a drunken mob formed and tried to set fire to the warehouse where it was stored. 那些报纸还来不及从船上卸下来,就有一群喝醉的暴民试图要放火烧毁存放报纸的仓库。 www.24en.com 2. The United States was the only major country, apart from Japan, to benefit from the Great War. 除日本外,美国是唯一从第一次世界大战中捞到好处的大国。 www.jukuu.com 3. Doctor: Well, there is nothing to be alarmed about. You are just a little exhausted from overwork. 医生:嗯,没什么好担心的。你只不过是有点劳累过度。 www.233.com 4. The company is so far away from my dorm that I had to spend much time on the way. 公司离我的宿舍太远,我不得不花很多时间在路上。 zhidao.baidu.com 5. On weak far-away look let Cheng Ze 's tight, he reached out his hand and took from her eyes glistening tears fall, heart is full up. 月月柔弱无力的茫然神情让成泽心头一紧,他伸手拂去她眼角垂落的晶莹泪珠,心中是满满的不舍。 www.bing.com 6. A year later Consumer Reports, an influential magazine, dropped three Toyota models from its recommended list. 一年后一份颇有影响力的杂志《消费者报告》(ConsumerReports)从其推荐名单上撤除了三款丰田车型。 www.ecocn.org 7. If you begin to get these IOI's from your targeted female, chances are she's ready to be kissed! 你如果开始从中意的女孩获取到以上IOI’s,她准备好被吻的机会到了。 www.bing.com 8. His mother discourage him from joining the navy, saying that it was a hard life, but he refused to be discouraged. 他母亲劝阻他不要参加海军,说海军生活很艰苦,但他不为所动。 www.yqssz.com 9. With this background, some of the Fishery enterprises began to develop from the single operation into diversified operations. 在这样的背景下,部分渔业企业开始由单一的渔业企业向多元化经营的企业发展。 www.fabiao.net 10. It is fair to say that the Shanghai expo is just like a global village enriched with diverse civilizations from all over the world. 此时的上海,就如同一座浓缩世界各国、各地区、各民族文明精华的地球村。 www.kouyi.org 1. Doctor: Well, there is nothing to be alarmed about. You are just a little exhausted from overwork. 医生:嗯,没什么好担心的。你只不过是有点劳累过度。 www.233.com 2. The company is so far away from my dorm that I had to spend much time on the way. 公司离我的宿舍太远,我不得不花很多时间在路上。 zhidao.baidu.com 3. On weak far-away look let Cheng Ze 's tight, he reached out his hand and took from her eyes glistening tears fall, heart is full up. 月月柔弱无力的茫然神情让成泽心头一紧,他伸手拂去她眼角垂落的晶莹泪珠,心中是满满的不舍。 www.bing.com 4. A year later Consumer Reports, an influential magazine, dropped three Toyota models from its recommended list. 一年后一份颇有影响力的杂志《消费者报告》(ConsumerReports)从其推荐名单上撤除了三款丰田车型。 www.ecocn.org 5. If you begin to get these IOI's from your targeted female, chances are she's ready to be kissed! 你如果开始从中意的女孩获取到以上IOI’s,她准备好被吻的机会到了。 www.bing.com 6. His mother discourage him from joining the navy, saying that it was a hard life, but he refused to be discouraged. 他母亲劝阻他不要参加海军,说海军生活很艰苦,但他不为所动。 www.yqssz.com 7. With this background, some of the Fishery enterprises began to develop from the single operation into diversified operations. 在这样的背景下,部分渔业企业开始由单一的渔业企业向多元化经营的企业发展。 www.fabiao.net 8. It is fair to say that the Shanghai expo is just like a global village enriched with diverse civilizations from all over the world. 此时的上海,就如同一座浓缩世界各国、各地区、各民族文明精华的地球村。 www.kouyi.org 9. He is full time, far from his only, run around, drinking alcohol, but this spread to his beloved wife of the Lie ears. 正在他全情投入的时候,远方传来了他只是在,跑来跑去、喝喝酒而已,这话传到了他爱妻李群的耳里。 bookapp.book.qq.com 10. The Unified Messaging server encountered an error during the call with ID "%1" while trying to read from Active Directory. 统一消息服务器在试图从ActiveDirectory读取时,在ID为“%1”的呼叫期间遇到错误。 technet.microsoft.com 1. The ozone layer is the best protection of the Earth umbrella, it absorbs to come from big and parts of ultraviolet ray of the sun. 臭氧层是地球最好的保护伞,它吸收了来自太阳的大部分紫外线。 blog.sina.com.cn 2. Having never forgotten the early influences of reggae music from her homeland, she still remains true to her Caribbean heritage. 从来没有忘记过早期的影响雷鬼音乐从她的祖国,她仍然是真正的她加勒比遗产。 www.hbnew.com 3. You compare her with your English women who wolf down from three to five meat meals a day, and naturally you find her a sylph. 你们英国女人每天狼吞虎咽地吃上三五餐肉食,你拿她来同你们相比,自然觉得她是个窈窕仙女了。 blog.sina.com.cn 4. It was easy for him to get access to source code and fixes from fellow developers, and before long he had Tomcat commit access as well. 他很容易访问源代码和其他开发人员的修订程序,并且不久就得到了Tomcat提交访问权。 www-128.ibm.com 5. No sooner was the press off-loaded from the steamboat than a drunken mob formed and tried to set fire to the warehouse where it was stored. 那些报纸还来不及从船上卸下来,就有一群喝醉的暴民试图要放火烧毁存放报纸的仓库。 www.24en.com 6. The United States was the only major country, apart from Japan, to benefit from the Great War. 除日本外,美国是唯一从第一次世界大战中捞到好处的大国。 www.jukuu.com 7. Doctor: Well, there is nothing to be alarmed about. You are just a little exhausted from overwork. 医生:嗯,没什么好担心的。你只不过是有点劳累过度。 www.233.com 8. The company is so far away from my dorm that I had to spend much time on the way. 公司离我的宿舍太远,我不得不花很多时间在路上。 zhidao.baidu.com 9. On weak far-away look let Cheng Ze 's tight, he reached out his hand and took from her eyes glistening tears fall, heart is full up. 月月柔弱无力的茫然神情让成泽心头一紧,他伸手拂去她眼角垂落的晶莹泪珠,心中是满满的不舍。 www.bing.com 10. A year later Consumer Reports, an influential magazine, dropped three Toyota models from its recommended list. 一年后一份颇有影响力的杂志《消费者报告》(ConsumerReports)从其推荐名单上撤除了三款丰田车型。 www.ecocn.org 1. You compare her with your English women who wolf down from three to five meat meals a day, and naturally you find her a sylph. 你们英国女人每天狼吞虎咽地吃上三五餐肉食,你拿她来同你们相比,自然觉得她是个窈窕仙女了。 blog.sina.com.cn 2. It was easy for him to get access to source code and fixes from fellow developers, and before long he had Tomcat commit access as well. 他很容易访问源代码和其他开发人员的修订程序,并且不久就得到了Tomcat提交访问权。 www-128.ibm.com 3. No sooner was the press off-loaded from the steamboat than a drunken mob formed and tried to set fire to the warehouse where it was stored. 那些报纸还来不及从船上卸下来,就有一群喝醉的暴民试图要放火烧毁存放报纸的仓库。 www.24en.com 4. The United States was the only major country, apart from Japan, to benefit from the Great War. 除日本外,美国是唯一从第一次世界大战中捞到好处的大国。 www.jukuu.com 5. Doctor: Well, there is nothing to be alarmed about. You are just a little exhausted from overwork. 医生:嗯,没什么好担心的。你只不过是有点劳累过度。 www.233.com 6. The company is so far away from my dorm that I had to spend much time on the way. 公司离我的宿舍太远,我不得不花很多时间在路上。 zhidao.baidu.com 7. On weak far-away look let Cheng Ze 's tight, he reached out his hand and took from her eyes glistening tears fall, heart is full up. 月月柔弱无力的茫然神情让成泽心头一紧,他伸手拂去她眼角垂落的晶莹泪珠,心中是满满的不舍。 www.bing.com 8. A year later Consumer Reports, an influential magazine, dropped three Toyota models from its recommended list. 一年后一份颇有影响力的杂志《消费者报告》(ConsumerReports)从其推荐名单上撤除了三款丰田车型。 www.ecocn.org 9. If you begin to get these IOI's from your targeted female, chances are she's ready to be kissed! 你如果开始从中意的女孩获取到以上IOI’s,她准备好被吻的机会到了。 www.bing.com 10. His mother discourage him from joining the navy, saying that it was a hard life, but he refused to be discouraged. 他母亲劝阻他不要参加海军,说海军生活很艰苦,但他不为所动。 www.yqssz.com 1. No sooner was the press off-loaded from the steamboat than a drunken mob formed and tried to set fire to the warehouse where it was stored. 那些报纸还来不及从船上卸下来,就有一群喝醉的暴民试图要放火烧毁存放报纸的仓库。 www.24en.com 2. The United States was the only major country, apart from Japan, to benefit from the Great War. 除日本外,美国是唯一从第一次世界大战中捞到好处的大国。 www.jukuu.com 3. Doctor: Well, there is nothing to be alarmed about. You are just a little exhausted from overwork. 医生:嗯,没什么好担心的。你只不过是有点劳累过度。 www.233.com 4. The company is so far away from my dorm that I had to spend much time on the way. 公司离我的宿舍太远,我不得不花很多时间在路上。 zhidao.baidu.com 5. On weak far-away look let Cheng Ze 's tight, he reached out his hand and took from her eyes glistening tears fall, heart is full up. 月月柔弱无力的茫然神情让成泽心头一紧,他伸手拂去她眼角垂落的晶莹泪珠,心中是满满的不舍。 www.bing.com 6. A year later Consumer Reports, an influential magazine, dropped three Toyota models from its recommended list. 一年后一份颇有影响力的杂志《消费者报告》(ConsumerReports)从其推荐名单上撤除了三款丰田车型。 www.ecocn.org 7. If you begin to get these IOI's from your targeted female, chances are she's ready to be kissed! 你如果开始从中意的女孩获取到以上IOI’s,她准备好被吻的机会到了。 www.bing.com 8. His mother discourage him from joining the navy, saying that it was a hard life, but he refused to be discouraged. 他母亲劝阻他不要参加海军,说海军生活很艰苦,但他不为所动。 www.yqssz.com 9. With this background, some of the Fishery enterprises began to develop from the single operation into diversified operations. 在这样的背景下,部分渔业企业开始由单一的渔业企业向多元化经营的企业发展。 www.fabiao.net 10. It is fair to say that the Shanghai expo is just like a global village enriched with diverse civilizations from all over the world. 此时的上海,就如同一座浓缩世界各国、各地区、各民族文明精华的地球村。 www.kouyi.org 1. Doctor: Well, there is nothing to be alarmed about. You are just a little exhausted from overwork. 医生:嗯,没什么好担心的。你只不过是有点劳累过度。 www.233.com 2. The company is so far away from my dorm that I had to spend much time on the way. 公司离我的宿舍太远,我不得不花很多时间在路上。 zhidao.baidu.com 3. On weak far-away look let Cheng Ze 's tight, he reached out his hand and took from her eyes glistening tears fall, heart is full up. 月月柔弱无力的茫然神情让成泽心头一紧,他伸手拂去她眼角垂落的晶莹泪珠,心中是满满的不舍。 www.bing.com 4. A year later Consumer Reports, an influential magazine, dropped three Toyota models from its recommended list. 一年后一份颇有影响力的杂志《消费者报告》(ConsumerReports)从其推荐名单上撤除了三款丰田车型。 www.ecocn.org 5. If you begin to get these IOI's from your targeted female, chances are she's ready to be kissed! 你如果开始从中意的女孩获取到以上IOI’s,她准备好被吻的机会到了。 www.bing.com 6. His mother discourage him from joining the navy, saying that it was a hard life, but he refused to be discouraged. 他母亲劝阻他不要参加海军,说海军生活很艰苦,但他不为所动。 www.yqssz.com 7. With this background, some of the Fishery enterprises began to develop from the single operation into diversified operations. 在这样的背景下,部分渔业企业开始由单一的渔业企业向多元化经营的企业发展。 www.fabiao.net 8. It is fair to say that the Shanghai expo is just like a global village enriched with diverse civilizations from all over the world. 此时的上海,就如同一座浓缩世界各国、各地区、各民族文明精华的地球村。 www.kouyi.org 9. He is full time, far from his only, run around, drinking alcohol, but this spread to his beloved wife of the Lie ears. 正在他全情投入的时候,远方传来了他只是在,跑来跑去、喝喝酒而已,这话传到了他爱妻李群的耳里。 bookapp.book.qq.com 10. The Unified Messaging server encountered an error during the call with ID "%1" while trying to read from Active Directory. 统一消息服务器在试图从ActiveDirectory读取时,在ID为“%1”的呼叫期间遇到错误。 technet.microsoft.com 1. On weak far-away look let Cheng Ze 's tight, he reached out his hand and took from her eyes glistening tears fall, heart is full up. 月月柔弱无力的茫然神情让成泽心头一紧,他伸手拂去她眼角垂落的晶莹泪珠,心中是满满的不舍。 www.bing.com 2. A year later Consumer Reports, an influential magazine, dropped three Toyota models from its recommended list. 一年后一份颇有影响力的杂志《消费者报告》(ConsumerReports)从其推荐名单上撤除了三款丰田车型。 www.ecocn.org 3. If you begin to get these IOI's from your targeted female, chances are she's ready to be kissed! 你如果开始从中意的女孩获取到以上IOI’s,她准备好被吻的机会到了。 www.bing.com 4. His mother discourage him from joining the navy, saying that it was a hard life, but he refused to be discouraged. 他母亲劝阻他不要参加海军,说海军生活很艰苦,但他不为所动。 www.yqssz.com 5. With this background, some of the Fishery enterprises began to develop from the single operation into diversified operations. 在这样的背景下,部分渔业企业开始由单一的渔业企业向多元化经营的企业发展。 www.fabiao.net 6. It is fair to say that the Shanghai expo is just like a global village enriched with diverse civilizations from all over the world. 此时的上海,就如同一座浓缩世界各国、各地区、各民族文明精华的地球村。 www.kouyi.org 7. He is full time, far from his only, run around, drinking alcohol, but this spread to his beloved wife of the Lie ears. 正在他全情投入的时候,远方传来了他只是在,跑来跑去、喝喝酒而已,这话传到了他爱妻李群的耳里。 bookapp.book.qq.com 8. The Unified Messaging server encountered an error during the call with ID "%1" while trying to read from Active Directory. 统一消息服务器在试图从ActiveDirectory读取时,在ID为“%1”的呼叫期间遇到错误。 technet.microsoft.com 9. Just don't await he to talk up, one amid those persons then see don't see him for well, Wu from turn curved go toward walk in An auditorium. 只是未等他开口说话,其中一人便看也不看他,兀自拐了弯往庵堂里走去。 www.csqsng.com 10. Between you and me, he had inherited all his money from his first wife. 这件事只有你和我知道:他的钱都是从第一任老婆那里继承得来的。 www.jukuu.com 1. If you begin to get these IOI's from your targeted female, chances are she's ready to be kissed! 你如果开始从中意的女孩获取到以上IOI’s,她准备好被吻的机会到了。 www.bing.com 2. His mother discourage him from joining the navy, saying that it was a hard life, but he refused to be discouraged. 他母亲劝阻他不要参加海军,说海军生活很艰苦,但他不为所动。 www.yqssz.com 3. With this background, some of the Fishery enterprises began to develop from the single operation into diversified operations. 在这样的背景下,部分渔业企业开始由单一的渔业企业向多元化经营的企业发展。 www.fabiao.net 4. It is fair to say that the Shanghai expo is just like a global village enriched with diverse civilizations from all over the world. 此时的上海,就如同一座浓缩世界各国、各地区、各民族文明精华的地球村。 www.kouyi.org 5. He is full time, far from his only, run around, drinking alcohol, but this spread to his beloved wife of the Lie ears. 正在他全情投入的时候,远方传来了他只是在,跑来跑去、喝喝酒而已,这话传到了他爱妻李群的耳里。 bookapp.book.qq.com 6. The Unified Messaging server encountered an error during the call with ID "%1" while trying to read from Active Directory. 统一消息服务器在试图从ActiveDirectory读取时,在ID为“%1”的呼叫期间遇到错误。 technet.microsoft.com 7. Just don't await he to talk up, one amid those persons then see don't see him for well, Wu from turn curved go toward walk in An auditorium. 只是未等他开口说话,其中一人便看也不看他,兀自拐了弯往庵堂里走去。 www.csqsng.com 8. Between you and me, he had inherited all his money from his first wife. 这件事只有你和我知道:他的钱都是从第一任老婆那里继承得来的。 www.jukuu.com 9. 61548; Read the paragraph sentence by sentence, trying to understand new words from context. 阅读各段落时,要逐句阅读,根据上下文去理解生词。 english.31931.cn 10. Of course, there's no way to know how much of that might be coming from China, if at all. 当然,即便这其中有来自中国的部分,也无从知道具体数目为何。 chinese.wsj.com 1. With this background, some of the Fishery enterprises began to develop from the single operation into diversified operations. 在这样的背景下,部分渔业企业开始由单一的渔业企业向多元化经营的企业发展。 www.fabiao.net 2. It is fair to say that the Shanghai expo is just like a global village enriched with diverse civilizations from all over the world. 此时的上海,就如同一座浓缩世界各国、各地区、各民族文明精华的地球村。 www.kouyi.org 3. He is full time, far from his only, run around, drinking alcohol, but this spread to his beloved wife of the Lie ears. 正在他全情投入的时候,远方传来了他只是在,跑来跑去、喝喝酒而已,这话传到了他爱妻李群的耳里。 bookapp.book.qq.com 4. The Unified Messaging server encountered an error during the call with ID "%1" while trying to read from Active Directory. 统一消息服务器在试图从ActiveDirectory读取时,在ID为“%1”的呼叫期间遇到错误。 technet.microsoft.com 5. Just don't await he to talk up, one amid those persons then see don't see him for well, Wu from turn curved go toward walk in An auditorium. 只是未等他开口说话,其中一人便看也不看他,兀自拐了弯往庵堂里走去。 www.csqsng.com 6. Between you and me, he had inherited all his money from his first wife. 这件事只有你和我知道:他的钱都是从第一任老婆那里继承得来的。 www.jukuu.com 7. 61548; Read the paragraph sentence by sentence, trying to understand new words from context. 阅读各段落时,要逐句阅读,根据上下文去理解生词。 english.31931.cn 8. Of course, there's no way to know how much of that might be coming from China, if at all. 当然,即便这其中有来自中国的部分,也无从知道具体数目为何。 chinese.wsj.com 9. Start by trying to see things from your friend's point of view. 试着站在朋友的立场来看问题,敞开心扉,和和气气地讨论问题。 yxlt8.cn 10. The first offspring of every womb belongs to me, including all the firstborn males of your livestock, whether from herd or flock. 凡头生的都是我的;一切牲畜头生的,无论是牛是羊,公的都是我的。 www.ebigear.com |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
随便看 |
|
英汉双解词典包含2704715条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。