释义 |
bug·gerBrE /ˈbʌɡə(r)/NAmE /ˈbʌɡər/ noun(BrE, taboo, slang) an offensive word used to insult sb, especially a man, and to show anger or dislike (侮辱性称呼,尤用于男子)家伙;浑蛋;坏蛋◆Come here, you little bugger! 过来,你这个小浑蛋!◆You stupid bugger! You could have run me over! 蠢货!你差点儿碾死我!used to refer to a person, especially a man, that you like or feel sympathy for (表示亲昵或同情,尤用于男子)小伙子;老头儿;汉子◆Poor bugger! His wife left him last week. 可怜的家伙!他妻子上周离开了他。◆He's a tough old bugger. 他是个铁汉子。 [usually sing.] a thing that is difficult or causes problems 难题;麻烦的事◆This door's a bugger to open. 这扇门很难打开。◆Question 6 is a real bugger. 第 6 题真难。 ●play ˈsilly buggers(BrE, informal) to behave in a stupid and annoying way 胡闹;顽皮;做怪样子 bug·gerBrE /ˈbʌɡə(r)/NAmE /ˈbʌɡər/ verbpresent simple - I / you / we / they bugger BrE /ˈbʌɡə(r)/ NAmE /ˈbʌɡər/present simple - he / she / it buggers BrE /ˈbʌɡəz/ NAmE /ˈbʌɡərz/past simple buggered BrE /ˈbʌɡəd/ NAmE /ˈbʌɡərd/past participle buggered BrE /ˈbʌɡəd/ NAmE /ˈbʌɡərd/ -ing form buggering BrE /ˈbʌɡərɪŋ/ NAmE /ˈbʌɡərɪŋ/ [I, T] (BrE, taboo, slang) used as a swear word when sb is annoyed about sth or to show that they do not care about sth at all (生气或不在乎时说)该死,妈的,去它的◆Bugger! I've left my keys at home. 妈的!我把钥匙忘在家里了。◆~ sthBugger it! I've burnt the toast. 该死!我把面包烤煳了。◆Oh, bugger the cost! Let's get it anyway. 嗨,管它多贵!咱们还是买了吧。 [T] ~ sth(BrE, taboo, slang) to break or ruin sth 毁坏◆I think I've buggered the computer. 我想我把计算机搞坏了。 [T] ~ sb(taboo or law 法律) to have anal sex with sb 鸡奸(某人) ●ˌbugger ˈme(BrE, taboo, slang) used to express surprise (表示惊奇)好家伙;哎呀◆Bugger me! Did you see that? 好家伙!你看见了吗? ●ˌbugger aˈbout/aˈround(BrE, taboo, slang) to waste time by behaving in a silly way or with no clear purpose 闲混;胡闹◆Stop buggering about and get back to work. 别瞎混了,回去干活吧。 HELP A more polite, informal way of saying this is mess about ( BrE) or mess around ( NAmE, BrE). 较礼貌和非正式的说法是 mess about(英式英语)或 mess around(美式、英式英语)。●ˌbugger sb aˈbout/aˈround(BrE, taboo, slang) to treat sb in a way that is deliberately not helpful to them or wastes their time 难为某人;故意浪费某人的时间◆I'm sick of being buggered about by the company. 那家公司就跟我拖着,我真是受够了。 HELP A more polite, informal way of saying this is mess sb about/around. 较礼貌和非正式的说法是 mess sb about/around。●ˌbugger ˈoff(BrE, taboo, slang) () to go away 走开◆Bugger off and leave me alone. 走开,别管我。◆Where is everyone? They've all buggered off. 大家都在哪儿呀?他们都走了。●ˌbugger sth↔ˈup(BrE, taboo, slang) to do sth badly or spoil sth 弄糟;破坏;糟蹋◆I buggered up the exam. 我考试考砸了。◆Sorry for buggering up your plans. 对不起,打乱了你的计划。 HELP A more polite, informal way of saying this is foul sth up, mess sth up or bungle sth. 较礼貌和非正式的说法是 foul sth up、mess sth up 或 bungle sth。 |