释义 |
●would rather… (than) 🔑 () would prefer to 宁愿;更喜欢◆She'd rather die than give a speech. 她宁愿死也不愿意演讲。◆'Do you want to come with us?' 'No, I'd rather not.' “你想跟我们一起来吗?” “不,我不想去。”◆Would you rather walk or take the bus? 你比较喜欢步行还是坐公共汽车?◆'Do you mind if I smoke?' 'Well, I'd rather you didn't.' “你介意我抽烟吗?” “嗯,最好别抽。”Expressing a preference 表达喜好 These are ways of stating what your preferred choice is. Note that we sometimes discount our own expertise or authority before expressing our preference. 面对选择时,表达自己更喜欢某事物,可用以下方式。需要注意的是在表达喜好之前,有时会先表明自己的选择并非代表专家或权威的意见: - ◆ I like the red one better than/more than the green one. 比起那个绿色的,我更喜欢红的。
- ◆ I prefer beef to lamb. 我喜欢牛肉胜于羊肉。
- ◆ I'd prefer to wait here. 我宁愿在这儿等。
- ◆ I'd rather go to the concert than the play. 与看戏相比,我更愿意去听音乐会。
- ◆ I think I'd rather stay in than go out tonight. 今晚我想待在家里,不想外出。
- ◆ I like swimming better than jogging. 比起慢跑,我更喜欢游泳。
- ◆ I think that colour's much more attractive. 我觉得那种颜色好看多了。
- ◆ It doesn't really matter to me whether we eat here or go out. (
especially NAmE) 我们在这儿吃还是出去吃,我真无所谓。 - ◆ I don't really mind whether we talk now or later. (BrE) 我们是现在谈还是以后谈,我不大在意。
- ◆ I'm happy either way. (NAmE) (两个之中)无论哪一个我都乐意。
- ◆ I don't really care either way. (这两个)我都无所谓。
- ◆ If it were up to me, I'd choose the green one. 如果让我来选,我会选那个绿色的。
- ◆ If you ask me, the old one looks better than the new one. 要问我的话,旧的那个看起来比新的好。
- ◆ I'm not an expert but Design B seems more eye-catching. 我不是专家,但 B 设计似乎更抢眼。
See also rather |