请输入您要查询的英文单词:
单词
Cockney
释义
Cockney¹
/ˈkɒknɪ/
n.
1.
(person)
伦敦人;(尤指)伦敦东区人
2.
(dialect)
伦敦土话;伦敦东区土话
Culture Note
City Nationalities
英国国土面积不大,但由于历史原因,种族、语言和文化上的差异巨大。在英国各地,有许多不同的口音、方言和民族,这些都因人因地而异。Cockney用来表示出生在伦敦东区的人,更具体地说是出生在能够听到圣马利亚勒鲍教堂钟声(Bow Bells)的区域内的人。这个词也用来指伦敦东区土话,特别是同韵俚语(rhyming slang)。Scouse(利物浦方言)是主要见于默西赛德郡的英语口音和方言,与利物浦市的关联最为密切。利物浦居民称作Liverpudlian或Liverpoli-tan,但更常用俗语 Scouser(利物浦人)表示。据说Scouser这个绰号源于当地一道传统名菜lob-scouse(炖杂烩)。
Geordie(泰恩赛德人)一直被用来指称纽卡斯尔本地人,这也和他们的家乡名相差甚远。纽卡斯尔地区的土话也叫Geordie(泰恩赛德方言)。英格兰东北部是最早的盎格鲁一撒克逊语仅存下来的少数地区之一,而泰恩赛德方言是其中最有名的变体。
在中部地区,Brummie这个口语词指的是伯明翰市的居民、口音和方言,伯明翰市当地居民称该市为Brum。这两个词都源于Brummagem或Bromwichham,是Birmingham一词的历史变体或另一种拼法。曼彻斯特人及其方言则称为Mancunian,这个词源自曼彻斯特市的拉丁语名称。电视肥皂剧《加冕街》(CoronationStreet)使中部口音变得广为人知,有些人甚至声称这种口音已经影响到了其他地方人的说话方式。
在苏格兰,俚语词Weegie指格拉斯哥人,为Glaswegian 一词的缩约形式。有时人们用Wee-gie 指格拉斯哥的当地方言,这一方言也称 Glas-gow Patter(格拉斯哥话)。虽然阿伯丁人被称为Aberdonian,但他们说的是自己特有的方言Doric(苏格兰东北部土话),这个词很可能来自古希腊,但这一方言又和英语、斯堪的纳维亚语都有关系。这种方言如果说得很快,连苏格兰本地人也很难听懂!→see also inrhyming slang
随便看
vulgar
vulgarer
vulgarest
vulgar fraction
vulgarian
vulgarians
vulgarisation
vulgarisation
vulgarise
vulgarise
vulgariser
vulgariser
vulgarism
vulgarisms
vulgarities
vulgarities
vulgarity
vulgarization
vulgarizations
vulgarize
vulgarized
vulgarizer
vulgarizers
vulgarizes
vulgarizing
英汉双解词典包含368430条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/25 4:52:40