|
|
VERB |
|
|
/weə/ |
|
| |
1 | T to have something on your body as clothing , decoration , or protection 穿着;戴着;佩带着;蓄(须);留(发);搽(化妆品) |
| He was wearing jeans and a T-shirt. 他穿着牛仔裤和T恤衫。 |
| She wasn’ t wearing any make-up. 她没搽任何化妆品。 |
| Idon’ t have anything to wear to my interview. 我去面试时没什么合适的衣服穿。 |
| 1a | to use a particular type of clothing or decoration on your body 穿;佩带 | | He wears glasses now. 现在他戴眼镜。 | | It was fashionable for men to wear their hair long. 男人留长发曾经很流行。 | |
| 1b | to have a particular appearance or expression 面带;面露;呈现 | | They all wore puzzled frowns. 他们都疑惑地皱着眉头。 | |
| |
2 | I if something wears, or wears thin , it gets thinner or weaker because it has been used a lot 磨损;变旧 |
| His shoes were wearing at the heel. 他的鞋后跟磨薄了。 |
| The carpet has worn very thin in places. 地毯有几处被磨得很薄。 |
| 2a | T wear sth in sthif you wear a hole or mark in something , you form a hole or mark in it by using it or rubbing it a lot 穿破;把…磨出洞来 | | You’ ve worn a hole in your jeans. 你的牛仔裤已经磨出洞来了。 | |
| 2b | I if something such as a feeling or explanation wears thin , it becomes gradually weaker or harder to accept (感情)逐渐变弱;(解释)难以接受 | | After 50 pages, the reader’ s patience starts to wear thin. 读了50页后,读者开始有些不耐烦了。 | |
| 2c | if something wears well , it stays in good condition even after a lot of use 经久耐用 | |
| 2d | if a person wears well , they look attractive and healthy even though they are not young 不显老 | | He was at least 50, but he’ d worn well. 他至少有50岁了,但不显老。 | |
| |
3 | T usually in negatives or questions BRITISH informal to be willing to accept something that someone says or does 接受 |
| We tried that excuse but they wouldn’ t wear it. 我们试过那种理由,但他们不接受。 |
PHRASE |
- | wear the trousers informal |
| to be the person in a relationship who has the most control and makes most of the decisions |
| 掌权;做主 |
| |
| |
PHRASAL VERBS |
- | ˌwear aˈway |
| PHRASAL VB |
| |
1 | I/T to disappear or make something disappear , because it has been used or rubbed a lot (使)磨损;(使)磨去 | The inscription on the ring had almost worn away. 刻在戒指上的字几乎磨光了。 | | The grass has been worn away by cars. 草被汽车磨掉了。 | |
| |
2 | I if a feeling wears away , it gradually disappears (感情)逐渐消失 |
- | ˌwear ˈdown |
| PHRASAL VB often passive |
| |
1 | to make someone gradually lose their energy or confidence 使精疲力竭;使失去信心 | They were worn down by the stress of feeding five children. 养活5个孩子的压力使他们精疲力竭。 | | Slowly he wore his opponent down. 他慢慢地制服了对手。 | |
| |
2 | to make something gradually disappear or become thinner by using or rubbing it (使)磨损;(使)磨薄 | The old stone steps had been worn down by years of use. 古老的石阶由于多年使用已经磨损了。 | |
- | ˌwear ˈoff |
| PHRASAL VB |
| |
| if something such as a pain or emotion wears off , you gradually stop feeling it (疼痛或感情等)慢慢消失,逐渐消逝 | The numbness in his shoulder was starting to wear off. 他肩膀上麻木的感觉开始慢慢消失。 | |
| |
2 | if a feeling wears off , it gradually disappears (感觉)逐渐消失 | Igot bored with the job once the novelty wore off. 新鲜感一消失,我就对工作感到厌烦了。 | |
- | ˌwear ˈon |
| PHRASAL VB |
| |
1 | I if time wears on , it passes (时间)消逝 | My headache grew worse as the evening wore on. 随着晚上的时间慢慢过去,我的头痛得愈发厉害了。 | |
| |
2 | T wear on sb: if something wears on you , it is annoying , and makes you tired 烦扰(某人);使疲倦 | Your constant complaining is really wearing on me. 你没完没了的抱怨真让我心烦。 | |
- | ˌwear ˈout |
| PHRASAL VB |
| |
1 | T to make someone feel very tired 使精疲力竭 | She was worn out from looking after her elderly mother. 照料年迈的母亲把她累得筋疲力尽。 | | wear yourself out You need a holiday or you’ ll wear yourself out. 你需要休个假,否则会累垮的。 | |
| |
2 | I/T to use something a lot so that it no longer works, or can no longer be used 用坏 | The children have all worn out their shoes. 孩子们都把鞋子穿坏了。 | | The rear tyres had worn out. 后轮胎已经磨坏了。 | |
| |
3 | T to make a hole or mark in something by using or rubbing it a lot 穿破;磨掉 | He’ d long since worn out the knees in his old jeans. 他早就把旧牛仔裤的膝盖磨出了洞。 | |
|