|
|
NOUN |
|
|
/rɪˈleɪʃnʃɪp/ |
|
| |
1 | the way in which two or more things or people are connected with or involve each other 关系;关联 |
| +between There is a close relationship between poverty and crime. 贫穷和犯罪之间关系密切。 |
| |
2 | the way in which two or more people or groups behave towards and are involved with each other 相互关系 |
| the doctor-patient relationship 医生和病人的关系 |
| +between The relationships between players from the two teams were pretty friendly. 两队队员的关系非常友好。 |
| +with What was your relationship with your mother like? 你和你母亲的关系如何? |
| 2a | a sexual or romantic relationship , especially one that continues for a long time (尤指长时间的)性关系,恋爱关系 | | Jack’ s job put a lot of strain on their relationship. 杰克的工作使他们之间的关系变得很紧张。 | | be in/have a relationship I was already in a relationship when I met Ben. 我遇见本时已经有恋人了。 | |
| Metaphor | | | | | | Relationships between people or groups are like physical connections . Having a good relationship is like being joined to the other person or group, and ending a relationship is like breaking it. | | 人与人之间或组织与组织之间的关系就像是物理连接 (physical connection)。 有良好的关系就像加入到其他人或组织中,结束关系就像把它打破一样。 | | We have been close friends since we were five.我们从5岁起就已经是很要好的朋友了。 We were inseparable as children.我们儿时非常要好,舍不得分开。 The very first time that they met they bonded immediately.他们第一次见面就立刻黏糊在一起了。 I was very attached to him.我非常喜欢他。 The school encourages links between students and local businesses.学校鼓励学生和当地商业界建立联系。 He was left some money by a distant relative.他的远房亲戚留给了他一些钱。 Cracks appeared in the relationship.关系出现了裂痕。 There was a growing rift between president and vice-president.总统和副总统间的裂痕越来越深。 The book describes the deep divisions within the government.这本书描述了政府内部很深的分歧。 The party was torn apart.该党四分五裂了。 She had just split/broken up with her boyfriend.她刚和男友分手了。 My parents separated when I was very young.我很小的时候,父母就离异了。 | | Personal relationships are like weather or sunshine and temperature. Being friendly to someone is like warmth, and being unfriendly is like cold. | | 人际关系就像天气(weather) 、阳光(sunshine) 和温度(temperature) 一样。对某人友好就如同天气温暖,对某人不友好就如同天气寒冷。 | | They greeted us warmly when we arrived.我们到达时,他们致以热情的问候。 They are very warm-hearted/cold-hearted people.他们很热心/冷酷。 I didn’ t like him at first but I soon warmed to him.刚开始我并不喜欢他,但不久我就对他热情起来。 She has a sunny disposition.她有着开朗活泼的个性。 He beamed at us approvingly.他对我们投来赞许的微笑。 They seemed very frosty/icy, didn’ t they?他们对人好像冷冰冰的,对吗? We were met with a chilly reception.我们受到冷冰冰的接待。 He stared at us coldly.他冷冷地盯着我们。 She treated us with cool indifference.她对我们漠不关心。 Contacts between the two countries have cooled in recent years.近年来两国间的接触降温了。 Observers detected a thaw in Franco-Soviet relations.观察家们发现法苏关系开始解冻。 | | |
|