|
|
VERB |
|
|
/maɪnd/ |
|
| |
1 | I/T usually in negatives or questions to feel annoyed , upset , or unhappy about something 介意;讨厌;反对 |
| I don’ t mind the heat (=the heat is not a problem to me) . 我不怕热。 |
| I wouldn’ t have minded, but she didn’ t even call to cancel our date. 我本来并不介意,但她竟然没打电话就取消了我们的约会。 |
| I wouldn’ t mind him staying if he helped around the house. 如果他帮忙做点家务我不介意他住下。 |
| +if Do you mind if we use my car tonight? 我们晚上可以用我的车吗? |
| 1a | to be happy or willing to do something 高兴做某事;愿意做某事 | | I don’ t mind going if no one else wants to. 如果没有人想去的话,我愿意去。 | |
| |
2 | T always in imperative to take care or be careful about something 当心;留心;注意 |
| Mind the step (=Do not fall over it) . 当心台阶。 |
| +(that) Mind you don’ t spill that drink. 小心不要把饮料洒出来。 |
| |
3 | T BRITISH to look after someone or something for a short time (短时)照看 |
| Could you mind the children for me for five minutes? 你能替我照看孩子5分钟吗? |
| |
4 | T AMERICAN to obey someone , especially a parent or teacher 服从;听从 |
| You’ d better mind me, or you’ re going to your room! 你最好听我的话,不然你到房间去! |
PHRASES |
- | do you mind? |
| used for getting someone’ s permission to do something This can either be polite , impolite , or humorous . If someone says it in a loud or sharp way , they are showing that they are angry or annoyed |
| 你是否介意?要是你不反对(可表示礼貌、不礼貌或幽默;如果大声或尖声说则表示生气) |
| |
| Do you mind?! I was sitting there! 你管得着吗?!我就坐在那里! |
| If you don’ t mind, I’ d rather we wait until tomorrow. 要是你不反对,我倒希望我们等到明天。 |
| |
- | don’ t mind sb spoken |
| used for telling someone to ignore someone else and continue with what they are doing |
| 别管某人;不理睬某人 |
| |
| Carry on with your conversation. Don’ t mind me. 继续你们的谈话。别管我。 |
| Don’ t mind Tom; he likes to sing in the mornings! 别理睬汤姆。他喜欢早上唱歌! |
| |
- | I don’ t mind if I do |
| a polite and humorous way of accepting something that is being offered to you |
| 好的,那可太好了(接受东西的一种礼貌和幽默的方法) |
| |
| ‘Would you like to try one of these cakes?’ ‘I don’ t mind if I do!’ “这些蛋糕你尝一块好吗?”“那可太好了!” |
| |
- | I wouldn’ t mind sth |
| used for asking for something politely |
| 我想要某物(用于礼貌地索取某物) |
| |
| I wouldn’ t mind a cold drink if you’ ve got one. 如果有的话,我想喝杯冷饮。 |
| |
- | if you don’ t mind me/my saying so |
| a polite way of telling someone that you do not want your comments or advice to offend them |
| 如果你不介意我这样说 |
| |
| You were a bit rude, if you don’ t mind me saying so. 你有点粗鲁,如果你不介意我这样说。 |
| |
- | mind (out) BRITISH spoken |
| used for telling someone to be careful , especially when something dangerous is about to happen |
| 当心;留神 |
| |
| Mind out! There’ s a car coming. 当心!有车开过来。 |
| |
- | mind (you) |
| used for making something that you have already said less strong or less general |
| 请注意;请听清楚 |
| |
| They provide a good service. Mind you, they charge enough for it. 他们提供很好的服务。请注意,他们收取了足够的费用。 |
| Tom might be there, mind. 请注意,汤姆可能在那里。 |
| |
- | mind how you go spoken |
| used for saying goodbye to someone you know well |
| 走好,慢走(用于向熟识的人道别) |
| |
| |
- | mind your manners spoken |
| used for telling someone , especially a child , to behave politely and not do or say something that might offend someone |
| (尤用于告诫儿童)注意礼貌 |
| |
| |
- | mind your own business spoken |
| a rude way of telling someone not to ask questions about something that you do not want them to know about |
| (粗鲁的说法)少管闲事 |
| |
| He told me to mind my own business. 他叫我少管闲事。 |
| ‘Where do you think you’ re going?’ ‘Mind your own business!’ “你要去哪里?”“少管闲事。” |
| |
- | mind your p’ s and q’ s |
| used for telling someone to speak and behave in a way that is suitable to a particular situation |
| 注意礼貌;规矩些 |
| |
| You’ d better mind your p’ s and q’ s when you meet Julia’ s parents. 你见朱莉娅的父母时最好要注意礼貌。 |
| |
- | never mind |
| |
1 | spoken used for telling someone not to feel upset about something , because you do not think it is important enough to worry about 不用担心;别在意;没关系 | ‘We’ ve missed the show!’ ‘Never mind, we can go next week.’ “我们错过了演出!”“没关系,我们可以下周去。” | |
| |
2 | used for emphasizing that what has been said about something is even more true about something else 更谈不上;更别说 | I can’ t afford my own ticket, never mind one for my brother too. 我连自己的票都买不起,更别说再给弟弟买一张了。 | |
| |
3 | used for saying that you do not want to repeat something you said , or that you want someone to ignore it , especially because it is unimportant 不用啦;没什么;别提了 | ‘Where’ s my hat? Oh, never mind, I found it!’ “我的帽子在哪里?哦,不用找啦,我找到了!” | | ‘Sorry, what did you say?’ ‘Never mind, I’ ll do it myself.’ “抱歉,你说什么?”“没什么,我自己做吧。” | |
| |
4 | used for emphasizing that something is less important than something else 别管 | Never mind them, you look after yourself. 别管他们,你照顾好自己。 | | never mind that Never mind that we didn’ t sell anything; we got lots of publicity. 尽管我们什么都没卖出去,但我们吸引了不少人的关注。 | |
| |
| |
| |
| |
- | never you mind |
| used for refusing to tell someone something |
| 不关你的事 |
| |
| ‘What were you two talking about?’ ‘Never you mind!’ “你们两个在谈什么?”“不关你的事!” |
| |
- | would you mind |
| used for asking politely for something |
| 请你…好不好,如果…可以吗(用于礼貌请求) |
| |
| would you mind doing sth Would you mind closing that window? 请你关上窗户好吗? |
| +if Would you mind if I brought a friend to the party? 我带个朋友来参加聚会可以吗? |
| |
|