|
|
VERB |
|
|
/hæŋ/ |
|
|
| |
1 | T to put something somewhere so that the top part is held in position but the bottom part can move freely 悬挂;吊 |
| Hang your jacket there. 把夹克衫挂在那儿。 |
| hang sth on/over sth Philip hung his hat on a hook behind the door. 菲利普把自己的帽子挂在门后的衣钩上。 |
| She hung her bag over the chair. 她把包挂在椅子上。 |
| 1a | I to be fixed so that the top part is held in position but the bottom part can move freely 被悬挂;被吊起 | | +from A row of saucepans hung from hooks above the sink. 一排平底锅挂在水槽上方的挂钩上。 | | +on The children’ s coats were hanging on pegs behind the door. 孩子们的外套挂在门后的衣钉上。 | |
| 1b | I if your hair hangs down , it is long and not tied (头发)垂下,披下 | | +over Her dark hair hung down over her shoulders. 她的黑头发披在肩上。 | | hang loose His long hair hung loose. 他的长发松散地垂下来。 | |
| 1c | I if clothes hang well , they look neat and attractive when you wear them (衣服)有垂感 | |
| |
2 | T to fix a picture , mirror etc onto a wall 挂,悬挂(图画、镜子等) |
| The portrait will now be hung in the National Gallery. 这幅画像将在国家美术馆悬挂展出。 |
| 2a | I if a picture , mirror etc hangs somewhere , it is fixed to a wall there (图画、镜子等)悬挂(于某处) | | A large mirror hung over the fireplace. 一面大镜子悬挂在壁炉上方。 | |
| 2b | T if a wall or room is hung with pictures, there are pictures on the walls 在…上挂(图片等) | |
| |
3 | T to kill someone by putting a rope around their neck and making them fall 吊死;绞死 |
| He was hanged for murder in 1942. 他于1942年因谋杀而被处以绞刑。 |
| be found hanged A prisoner was found hanged in her cell. 一个女囚犯被发现吊死在自己的牢房里。 |
| hang yourself After his wife left, he tried to hang himself. 妻子离开后,他企图上吊自杀。 |
| 3a | I to die in this way 上吊而死 | | They knew if she was found guilty she would hang. 他们知道,如果她被证明有罪,她就会上吊自杀。 | |
| |
4 | T to fix paper to a wall as decoration 贴(墙纸等) |
| We spent the afternoon hanging wallpaper in our bedroom. 我们花了整个下午的时间贴卧室的墙纸。 |
| 4a | to fix a door into position 安装(门) | | It took us ages to hang the new front door. 我们用了好长的时间才把新大门安装上。 | |
| |
5 | I if something such as smoke or a smell hangs in the air , it remains there 悬浮;飘浮 |
| +over/in A thick mist hung over the fields. 田野上空浓雾弥漫。 |
| A smell of stale tobacco hung in the room. 一种发霉的烟草味弥漫在整个房间里。 |
| |
6 | I mainly literary if something hangs in the sky , it is seen there 悬,挂(在空中) |
| A crescent moon hung low over the lake. 就在湖水的上方悬着一弯新月。 |
| |
7 | hang I informal to spend time in a particular place or with particular people 逗留;闲荡;鬼混 |
| +with At the weekend I like to just hang with my friends. 周末我只爱和朋友厮混在一起。 |
PHRASES |
- | hang by a thread |
| to be very likely to fail |
| 千钧一发;岌岌可危 |
| |
| His career now hung by a thread. 他的事业现在岌岌可危。 |
| |
- | hang (on) in there informal |
| to continue doing something in a determined way even though it is difficult |
| 坚持不懈;不气馁 |
| |
| |
- | hang a left/right AMERICAN spoken |
| to turn left or right when you are driving |
| (驾车时)往左/右转 |
| |
| |
- | hang sth BRITISH spoken old-fashioned |
| used for saying that something is not important |
| 不在乎…;去它的… |
| |
| |
- | hang your head |
| to look downwards because you feel ashamed |
| (因羞愧、窘迫而)垂下头 |
| |
| |
PHRASAL VERBS |
- | ˌhang aˈround or ˌhang aˈbout ˌhang ˈround |
| PHRASAL VB INFORMAL |
| |
| hang around sth: to spend time in a place waiting or doing nothing (在某处)闲呆着 | I hung around outside, waiting for the others. 我呆在外面等其他的人。 | |
| - | hang around spoken | | used for telling someone to wait | | (用于告诉某人)等着 | | | | | - | not hang around | | to move or do something quickly | | 赶快走;赶快做 | | | | Let’ s not hang around or we’ ll be late! 别再磨蹭了,不然我们要迟到了! | | | |
- | ˌhang aˈround with or ˌhang ˈround with ˌhang aˈbout with |
| PHRASAL VB INFORMAL |
| |
| hang around with sb: to spend time with someone 与…厮混 | Marie always hung around with boys. 玛丽总是跟男孩子们厮混。 | |
- | ˌhang ˈback |
| PHRASAL VB |
| |
| to not do something immediately because you are not confident or you do not feel certain about it 退缩;踌躇不前;犹豫不决 |
- | ˌhang ˈon |
| PHRASAL VB |
| |
1 | I to hold tightly to something 紧紧握住;抓住不放 |
| |
2 | I informal to wait or be patient (耐心)等待 | I think we should hang on and see the end of the game. 我想我们应该耐心等等,看看比赛的结果。 | |
| |
3 | T hang on sth: to depend on something 依赖于;取决于 | Everything hangs on the result of the last race. 一切都取决于最后一场比赛的结果。 | |
| - | hang on sb’ s every word | | to listen very carefully to what someone is saying | | 倾听某人的讲话 | | | | | |
- | ˌhang ˈonto |
| PHRASAL VB INFORMAL |
| |
| hang onto sth: to keep something 保留;保有 | She still hung onto her wedding ring, even after the divorce. 即使在离婚后她仍保留着结婚戒指。 | |
- | ˌhang ˈout |
| PHRASAL VB |
| |
1 | I to lean out of a window so that the top part of your body is outside 探出身子 | +of Two students were hanging out of the second floor window. 有两个学生正从二楼的窗口探出身来。 | |
| |
2 | T to hang wet clothes outside to dry 把(湿衣服)晾出去 |
| |
3 | I informal hang17 | She knew all the clubs where he usually hung out. 他时常光顾的那些夜总会她全都知道。 | |
- | ˈhang ˌover |
| PHRASAL VB |
| |
| hang over sb/sth: if something hangs over you , you worry about it or feel upset about it 威胁;使忧虑;使烦恼 | The threat of homelessness hangs over hundreds of families. 成百上千的家庭面临着无家可归的威胁。 | | A sense of doom hung over the town. 一种末日将要来临的可怕预感笼罩着全镇。 | |
- | ˌhang ˈround |
| PHRASAL VB |
- | ˌhang ˈround with |
| PHRASAL VB BRITISH |
- | ˌhang toˈgether |
| PHRASAL VB INFORMAL |
| |
| if something hangs together , the different parts of it combine well so that it seems well planned and organized 连贯;一致 | The speech doesn’ t really hang together. 这个发言不是很连贯。 | |
- | ˌhang ˈup |
| PHRASAL VB |
| |
1 | I to put the telephone down at the end of a conversation 放下听筒;挂断电话 | Greg hung up and sat back in his chair. 格雷格挂断电话,坐回到自己的椅子上。 | | +on ‘Get lost!’ she shouted, and hung up on me. “别烦我!”她嚷道,然后挂断了我的电话。 | |
| |
2 | T to hang a piece of clothing on something 把…挂起来 | The women hung up their coats and sat down. 女士们把外套挂起来后坐了下来。 | |
| |
3 | T informal to stop using something because you are no longer doing a particular sport or activity (因不再使用而)把…收起来 | Nicola has decided it’ s time to hang up her dancing shoes. 尼古拉决定是该收起自己的舞鞋的时候了。 | |
| - | hang up your hat informal | | to leave your job , especially when you are old enough to stop working | | (尤指到了退休年龄后)离职引退,辞去工作 | | | | | |
|
|