|
|
ADV |
|
|
/ɪgˈzæktli/ |
|
| |
1 | no more and no less than a particular amount or time 精确地;确切地;恰好 |
| It’ s exactly three o’ clock. 刚好3点钟。 |
| The wood should measure five centimetres exactly. 这块木头应该刚好有5厘米。 |
| |
2 | in every way or every detail 完全;全然 |
| The house is exactly the same as it was 20 years ago. 房子和20年前完全一样。 |
| She sounds exactly like her mother. 她的嗓音听起来和她妈妈完全一样。 |
| 2a | used for emphasizing that you are referring to a particular thing and no other (用以强调)恰好,正是 | | She was standing exactly where you are now. 她当时正是站在你现在的位置上。 | |
| |
3 | spoken used as a reply for saying that you completely agree with someone (表示赞同)确实如此,正是如此 |
| ‘If he’ d gone to bed early, he wouldn’ t be so tired.’ ‘Exactly!’ ‘要是早点睡觉,他也不会这么困。’‘确实如此。’ |
PHRASES |
- | not exactly spoken |
| |
1 | used for saying that something is slightly different from a particular thing 不完全是 | It’ s not exactly a novel, more an extended short story. 这不完全是部长篇小说,更像是一部加长了的短篇小说。 | |
| |
2 | used for saying that something someone says is not completely right 不完全对 | ‘You’ re leaving, aren’ t you?’ ‘Not exactly, I’ m just going on holiday.’ ‘你要离开,是吧?’‘不全对,我只是去度假。’ | |
| |
3 | often humorous used for emphasizing that someone or something does not have a particular quality (表示强调)并不,并没有 | £300,000 for a picture is not exactly cheap. 30万英镑买一幅画可并不便宜。 | | She’ s not exactly the world’ s greatest singer. 她并不是世界上最伟大的歌手。 | |
| |
| |
| |
| |
- | what/where/when etc exactly |
| used for asking someone for more details about something |
| 具体什么/在哪里/什么时候等 |
| |
| What exactly did he say? 他具体说了什么? |
| Where exactly do you live? 你具体住在哪里? |
| |
|