William Wordsworth
/ˌwɪljəm ˈwɜːdzwəθ/, /ˌwɪljəm ˈwɜːdzwɜːθ/
/ˌwɪljəm ˈwɜːrdzwərθ/
- (1770-1850) one of the most popular of all English poets who, together with Samuel Taylor Coleridge, started the Romantic Movement in English poetry. His poems are mainly about the beauty of nature and its relationship with all human beings. Many of them describe the countryside of the Lake District in north-west England, where he was born and spent most of his life. His best-known works include Lyrical Ballads (1798), a collection of poems by himself and Coleridge, Poems (1807), which includes the poems Daffodils and Intimations of Mortality, and The Prelude, a long poem about his early life and his intense experiences of nature then, which was published in 1850 after his death. For much of his life he lived in the Lake District with his sister Dorothy (1771-1855), who had a great influence on him and kept a journal (= written record) about their life together. He wrote many of his best-known poems while they were living in Dove Cottage in Grasmere. The house is now a museum and a popular tourist attraction.“Earth has not anything to show more fair;Dull would he be of soul who could pass byA sight so touching in its majesty.This city now doth like a garment wearThe beauty of the morning: silent, bare,Ships, towers, domes, theatres, and temples lieOpen unto the fields, and to the sky.All bright and glittering in the smokeless air.”
(1770-1850)最受欢迎的英国诗人之一,他与塞缪尔·泰勒·柯勒律治一起开创了英国诗歌的浪漫主义运动。他的诗歌主要是关于自然之美及其与全人类的关系。其中许多描述了英格兰西北部湖区的乡村,他在那里出生并度过了大半生。他最著名的作品包括《抒情歌谣》(1798 年),这是他和柯勒律治合着的诗集,《诗集》(1807 年),其中包括诗集《水仙花》和《死亡的暗示》,以及一首长诗《前奏曲》,讲述了他的早年生活和他强烈的情感。 《当时的自然体验》,该书于 1850 年他去世后出版。他一生中的大部分时间与他的妹妹多萝西(1771-1855)一起住在湖区,多萝西对他产生了很大的影响,并记录了他们一起生活的日记(=书面记录)。当他们住在格拉斯米尔的鸽子小屋时,他写下了许多最著名的诗歌。这座房子现在是一座博物馆和一个受欢迎的旅游景点。“地球上没有什么比这更美丽的了;如果他的灵魂能从这壮丽的景象中走过,那他的灵魂会变得迟钝。这座城市现在像一件衣服一样,美丽的早晨:寂静,光秃秃的,船舶、塔楼、圆顶、剧院和寺庙都向田野和天空敞开。在无烟的空气中一切都明亮而闪闪发光。”威斯敏斯特桥上的华兹华斯