Since the rise of text linguistics or discourse analysis, the focus of translation study and practice has shifted from the isolated static words or sentences to the dynamic whole text.
随着语篇语言学(话语分析)研究的兴起,翻译研究与实践的对象已不再只是静态的词句,而是动态的语篇。
2
So far in the field of linguistics, the investigations of the hierarchical and dynamic properties of context are basically confined to those as related to context of situation or in abstraction.