?面孔
...的色彩,作者利用色彩的反差,把几张漂亮的面孔从光线黯淡的地铁站里突显出来。在色彩渲染的基础上,庞德巧妙地运用了意象叠加的形式,将面孔(faces)与花瓣(Petals)相叠加;人(crowd)与树枝(bough)相叠加,了了数语便勾画出气氛融洽、意象鲜明的重叠画面,即我们看到的是黝...
?和地方
... My Life Being A Color 不是为了某种肤色而活 Faces 和地方 ’Cause you’re the one for me 因为你是我的唯一爱人 ...
?容颜
... another day 另一天 电影《记得我爱你 Se souvenir des belles choses》英文主题曲 faces 容颜 you weren't there 月亮遗留了死心不息的眼睛 魔幻爱情作家深雪跨刀歌词中译首支单曲 ...
?张脸
人活一张脸(Faces)”,老子曰:睡可睡,非常睡。 老实人动不动顾脸实在很累;而恶棍的好处(Benefit)是能够很是岑寂地把脸先放一壁再说,“偶是泼皮...
战争之貌 ; 战争的真相 ; 决胜前线 ; 战争真相
做鬼脸 ; 扮鬼脸 ; 做鬼儿脸
有趣的脸 ; 风趣的脸 ; 滑稽小丑 ; 鬼脸少年俱乐部
英汉双解词典包含3185865条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。