释义 |
语料库,全集 以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译 - 1
This paper looks back the brief history of the creation of the important corpora, introduces the categories of corpus, and puts forward the program for creating the large literary language corpus. 本文简单回顾了语料库建设的历史,介绍了语料库的种类,并提出了大型文学语言语料库的建库方案。 - 2
Some text corpora are categorized, e. g. , by genre or topic; sometimes the categories of a corpus overlap each other. 一些文本语料库进行了分类,例如通过类型或者主题;有时候语料库的类别相互重叠。 - 3
However, access to a large-scale bilingual parallel corpus is not easy, the existing parallel corpora can not meet the actual needs in terms of the scale, timeliness and balance of the fields. 但是大规模双语平行语料库的获取并不容易,现有的平行语料库在规模、时效性和领域的平衡性等方面还不能满足处理真实文本的实际需要。
|