To improve customer service when human translation cannot meet the demands of contentvolume or rate of change.
当人工翻译不能满足内容的量以及变化率的要求时,可提高客户服务质量。
2
Valence Grammar theory aims to reveal the dominant capacity of verbs over the subordinate component, reflecting the quantity of verbs associated with the semantic contentvolume.
配价语法理论旨在揭示动词对从属成分的支配能力,反映与动词相关联的语义成分的数量。
3
Selectable video and audio streaming rates allowed us to balance the amount of network bandwidth consumed against the required video quality and volume of stored video content.