In news adaptation, the influence of cultural identity on the discursivepractice of translation validates such rewriting strategies as negotiation and opposition.
在英汉新闻编译中,特定文化身份认同作用于话语转换实践,决定了协商式和抵抗式编译策略的选用。
2
The discursive discourse analysis is the backbone which is not only based on textual analysis but also the solid basis for the social practice analysis.