The bank is expecting net trade to bolster the recovery, as exporters press home their gains in competitiveness once foreign markets recover.
英格兰银行期望一旦国外市场恢复,出口商能够在竞争中尽力逐利,从而以贸易顺差带动经济复苏。
2
The trade surplus pours a steady stream of foreign-currency export earnings into China, funds the central bank buys up in exchange for local currency and holds in its official reserves.
贸易顺差给中国带来了稳定的外汇出口收益,给中国央行提供了收购资金以交换本币并维持官方储备。
3
The reference rate of the renminbi, or yuan, was fixed at 7.9598 against the greenback yesterday.The rate is set by the central bank each day as the central parity for foreign exchange trade.