After all, the sentiment behind those poignant words can be traced all the way back to a time when our earliest ancestors did indeed work for food.
毕竟,这些让人痛苦的文字背后的情绪可以追溯到很久很久以前,我们的先祖的确为了食物而工作。
2
But behind us, Mom's lupines rise up as tall as our waists, and they grow back bigger and more beautiful every year.
在我们身后,母亲种的羽扇豆已经长到齐腰高了。它们每年都在长大,一年比一年漂亮。
3
His literary diction would give food for merriment to our elders behind his back, some of his high-flown phrases finding a permanent place in our family repertoire of witticisms.