释义 |
- 1
I passed away after I come and at the same time, he shoot his load into my ass. 在我来之后,我去世,同时,他把他的负荷射击进我的驴。 - 2
The salt got thoroughly wetted and much of it melted and drained away, so that, when he got on his legs again, the Ass found his load had become much less heavy. 盐巴全都落入水中打湿了,其中一部分盐已经溶化,被水流冲走,所以,当他再次驮起盐巴,驴发现自己的担子明显轻了很多。 - 3
No sooner had they reached a stream than the Ass lay down in it, and rose, as before, with a much lighter load. 等来到小河边,驴再次掉入水中,又起来,如上次一样,驴背上的担子又轻了许多。
|