Post-colonial regret, or guilt may play its part in a nation still coming to terms with having lost one quarter of the world.
后殖民时代的叹惋或内疚也起到一定作用,尽管这个国家仍未完全适应失去了四分之一世界的现实。
2
And the rapid development of non-western nationalism finally broke the worldly colonial system and built a worldly nation-state system.
非西方民族主义的蓬勃发展最终打破了世界殖民体系,并建立起一个世界民族国家体系。
3
This thesis expounds the narrative strategies of Anti-colonial and anti-hegemony and rethinks the nation-formation through The Harmony Silk Factory and Map of the Invisible World.