释义 |
奥古斯都。 以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译 - 1
But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar. 但保罗求我留下,他要听皇上审断,我就吩咐把他留下,等我解他到凯撒那里去。 - 2
Or Augustus--he had taken the title Augustus by this time, which means "the great"--he himself said, "I transferred the Republic from my power to the dominion of the Senate and the people of Rome." 或者奥古斯都。。。当时他已经使用了这个头衔,意思是“尊崇“,他说,“我已将共和国重还给,元老院及罗马人民统治 - 3
I love that humiliation, I, who am master of the universe, as was augustus. 我喜欢那种虚怀若谷的情调,——尽管我曾象奥古斯都那样被人称为宇宙的主宰。
|