A lawyer for Mondondo argued that the book, written in 1931, breaches Belgium's anti-racist laws.
蒙东都的一名律师表示,这本创作于1931年的书违背了比利时反种族主义法律。
2
Its interest was to offer an argument that could remedy a major defect of UNESCO’s anti-racist doctrine.
其用意在于提供一种论证,以弥补联合国教科文组织反种族主义学说的重大缺陷。
3
This child of slaveholders who grew up to write a book that many view as the most profoundly anti-racist novel by an American clearly spoke from his own experience.