The first wrongly assumes that the pterosaurs' hind feet resembled a bat's and could serve as hooks by which the animal could hang in preparation for flight.
第一个(假设)错误地认为翼龙的后脚类似于蝙蝠的后脚,可以作为钩子,用来挂起来准备飞行。
2
He added that, since these ancient feathers didn't aid flight, they likely served for purposes of animal communication, mating, and warmth.
他补充道,远古时期的羽毛并不用于飞翔,而是起到与其他动物沟通、求偶及取暖的作用。
3
It is not an aggressive animal, using flight versus fight.