The land says: "I also let you stand forever, the wind blow on you, the rain whipon you."
土地:还有,我让你们一辈子都站着,让风,吹刮你们,让雨,鞭打你们。
2
Kutuzov, looking careworn and weary, was sitting on a bench near the bridge, and playing with a whipon the sand, when a carriage rattled noisily up to him.
阴沉忧郁的库图佐夫坐在桥边一条凳子上,用鞭子玩弄沙土,这时有一辆马车隆隆向他驶来。
3
"I didn't come back to Denmark thinking, I'm going to put so many gels on my monkfish liver while I whip my guests with burning rosemary," he said.