释义 |
- 1
'the Banks have asked us to vote against the measure, but I can't see any sincerity on their part to resolve this,' said Priscilla Leung, who voted for the measure. 投票支持决议案的梁美芬议员表示,银行请求我们投反对票,但我看不到他们解决此事的任何诚意。 - 2
Initially the euro rallied, but haphazard efforts to shore up Banks, and later the economy, undid that early vote of confidence. 起初欧元集中起来了,但是支持银行以及其后力挺经济的行动搞得随随便便,糟蹋了一开始各国投的信任票。 - 3
Today, that model has warped into self-parody: many of the Banks' assets are unsellable even as they have to return to the market each day to ask for lenders to vote on their survival. 如今这种模式已经扭曲成了滑稽的自我模仿:很多银行资产都没有销路,正如他们每天都必须回到市场上央求贷款者帮助他们存活下去。
|