Right after the meal I developed a massive set of cramps in my thighs and calfs. It took about half an hour to rub the cramps away.
吃过饭后,我的大腿和小腿严重抽筋,大概花了半小时按摩才停止痉挛。
2
Because when tiptoe, the bilateral muscle of calfs can contract and squeeze, will promote the exerciser by the return of lower extremity blood, accelerate blood circulation, prevent varicose veins.