We might as well deal with the problems by re-using the concept of WEN-TI.
面对这样的问题,我们不妨可以借用古人的“文体”,来进行一定的矫正。
2
The evolution of 'wen-ti-shi' as a textual connective belongs to synchronous grammaticalizational phenomena.
“问题是”作为篇章连接成分的演变属于共时语法化现象。
3
In modern Mandarin, 'wen-ti-shi' can be followed by small clauses, compound clauses or sentence groups, performing the functions of textual connection.